Este envío tiene varios votos negativos.
Asegúrate antes de menear
Navarra, Madrid, País Vasco y Asturias sacan mejores notas; La Rioja y Extremadura, las peores.
|
etiquetas: españa , empeora , cola , europa , nivel , inglés 36 14 17 K 20
36 14 17 K 20
Si un español solo tiene acceso al inglés en clase, dificilmente va a tener un nivel aceptable; lo mismo que si solo usara las matemáticas en clases de matemáticas o el español en clase de lengua o solo pudiera aplicar y palpar los contenidos de "conocimiento del medio" en el aula, sería del todo ineficaz y la solución que propongo.... ¡Prohibir el puto doblaje o limitarlo muchísimo! Así el alumno está expuesto y usa sus habilidades de inglés en otros contextos.
Ahora nada de aberraciones educativas como dar matemáticas en inglés ni de potenciar el conocimiento de este idioma en detrimento de otras materias. No es realista pretender que todos seamos bilingües del mismo modo que tampoco podemos pretender que todo el mundo sepa conducir, cocinar o bailar y cantar de puta madre.
#7 Si no hablan idiomas peor para ellos, no vale que le vayamos a un alumno a recriminarle que haya sacado un tres en un examen y que responda que "pues Luisito sacó un uno".
Los españoles en general tienen buena gramática, lo que les falla es la comprensión (no entienden cuando les hablan) y eso es por no tener el oído adaptado a escuchar el inglés.
"A relaxing cup of café con leche in Plaza Mayor". Ana Botella
(Oh, que desastre)
Y no es un troleo.
Sinceramente no si si troleas o eres corto de miras (en el sentido más literal del término, con respeto, no lo digo con ninguna segunda intención)
Y esto no es solo aplicable al Inglés, sino a todo el resto de idiomas
Aunque también depende de por donde te muevas, por ejemplo el portugués es el 6º idioma del mundo y va bien conocerlo según a que países vayas.
Excepto las grandes ciudades multiculturales, en el resto de esos paises nadie habla inglés, e intentar hacerte entender allí con el inglés es literalmente perder el tiempo.
Lionel MEssi
Mejor cerrar la boca y parecer tonto que abrirla y demostrarlo. Y Ramos no para de abrir la boca...
Cito una frase REAL de Ramos y ya saltas tu con Messi. Pajas y vigas....
Messi no sabe hablar ningún idioma.
Si eso afecta a tu sentimiento molt patriota, lo siento.
Y no me interesa lo más mínimo el fútbol, lo que me fastidia es que siempre son los de la misma zona, los que se ríen de cómo hablan los andaluces, no falla.
Yo a Messi no lo quiero para que hable ningún idioma, en todo caso que hable en el campo... y se harta a hablar.
Puede que consciente de que no es la persona mas elocuente del mundo no suele dar entrevistas no hacer declaraciones. Ramos no es consciente de lo paleto que lega a ser y por eso no para de hablar y cagarla cada vez que abre la boca.
No tiene nada que ver con mi sentimiento patriota ya que esto no va de patrias aunque te encante hablar del tema.
Que siempre son los de la misma región llamando paletos a un andaluz.
Pero luego a sus ídolos nacionales, en un altar aunque no sepan ni escribir ni hablar.
Es que no falla, el patriota culé. Al final todos asoman la patita.
Así que Ramos es paleto por hablar en un spot en inglés, sin saber inglés
www.youtube.com/watch?v=FLiA9UTCeRQ
Ídolos nacionales? Madre mía. Es solo fútbol, nada de ídolos nacionales. Yo de Messi me acuerdo los fines de semana un par de horas.
Te hartas a ponerme etiquetas y hacer juicios sin ningún tipo de argumento, puro prejuicio.
Primer año: empezamos por el verbo to be y hasta donde lleguemos.
Segundo año: empezamos por el verbo to be y hasta donde lleguemos.
Tercer año: empezamos por el verbo to be y hasta donde lleguemos.
Así no hay manera de aprender nada.
En fin al final siempre el culé asoma la patita con sus complejos.
En ciertos ambientes elitistas,es de buen tono jactarse de no saber hablar inglés, para eso ya tenemos al servicio.
Y para terminar la típica frase lapidaria, normalmente falsa, demostrando lo bien que te caemos los catalanes. Ya empiezo a conocer como funcionas.
Creo que decir que los culés estamos acomplejados dos días después de haberos humillado nuevamente habiéndoos cascado un 5-1 y haber echado a vuestro entrenador al día siguiente no es muy oportuno.
Hola, es esto la academia de ingles?
If, if, between, between
Ves como sí eres el típico culé patriota.
Madre del señor "os hemos humillado" "hemos echado a vuestro entrenador" joder y dice que no tiene complejos.
En Galicia, no saber hablar en castellano correctamente era motivo de verguenza y a los hablantes de gallego les miraban como a indígenas asilvestrados.Era imposible escalar de clase social sin hablar castellano o simplemente teniendo un fuerte acento gallego. En ciertos ambientes sociales les apartaban como a negros.
En Galicia tenemos mucha experiencia en lidiar con gilipollas para que ahora nos vengan con la mandanga del inglés, por encima.
Creo que sin necesidad de nacionalismos, deberiamos mirarnos menos el ombligo y favorecer más el idioma común de millones de personas y no hacer el ridiculo de Colau y presentadores de TV3 en las entrevistas a los hispanohablantes.
aprender no es lo mismo que aprobar. y aprobar suele ser el objetivo de la mayoría. lamentablemente.
totelcampesunclammesqueunclub
Es de verguenza tener reuniones en ingles con la mayoria de los clientes espanyoles. La mitad de la gente de la reunion no habla espanyol y a ellos se la pela, ellos a lo suyo. Cuando alguien pregunta algo en ingles, se quedan callados y siguen a lo suyo, ignorando deliveradamente a mis companyeros.
Por ejemplo, una cantidad de gente de entre 20-40 años en España tiene una capacidad de hacer chistes e ironía basada en el doblaje de los Simpsons que habría sido imposible sin él. Le debemos mucho a su traductora en castellano, que, digan lo que digan los latinoamericanos, le da tres mil vueltas al doblaje de allá, y no por decir Homero, sino por simplificar y "atontar" los chistes.
En resumen, si queremos proteger nuestro idioma, debemos fomentarlo a todos los niveles, y evitar la disglosia que tienen en otros idiomas, donde la producción científica o cultural solo se hace en inglés. Afortunadamente tenemos muchos hablantes y una gran potencia cultural al igual que Francia o Alemania. No me gustaría estar en la posición de Lituania o Islandia, por ejemplo.
1) La comprensión auditiva hay que trabajarla, no vale sólo con ver películas en otro idioma. Nuestro idioma dentro de los idiomas europeos es de los menos complejos fonéticamente. Tenemos muy pocos sonidos, aprender otros sonidos y diferenciarlos es más complejo para nosotros que para otros.
2) Las vocales españolas e inglesas son muy diferentes, para los alumnos anglófonos también es una de las cosas más difíciles de aprender en español porque no son capaces de discriminar nuestras vocales.
3)No saber inglés no significa nada, simplemente que hay menos relación comercial y cultural con países que hablan inglés. Probablemente para un gallego le resulte más útil aprender portugués que inglés o a un ceutí árabe o francés.
4) Para dar una clase completa de idiomas extranjeros y que sea útil para los alumnos no se pueden tener grupos de 30 alumnos, porque con ningún método didáctico se puede conseguir.
Y total, para asistir a un Brexit.
Venga... a otra cosa. Cientos de nuestros políticos no lo hablan y ahí están. Mientras, a presionar a los de abajo para que saquemos másters e idiomas, para currar diez o doce horas chupando mierda.
Inglés ''adaptado'' a la carrera profesional: empezamos por el verbo to be y hasta donde lleguemos.
Mi pareja no habla español y yo iba traduciendo, cuando se daban cuenta en un montón de lugares el camarero/dependienta saltaba a un inglés fluido y nos ahorrábamos la traducción.
Vale que es un sitio lleno de guiris, pero yo me he criado en otro sitio lleno de guiris y recuerdo que cuando era crío ni el tato hablaba inglés.
Iremos como el culo pero la cosa va mejorando.
Curiosamente los alemanes con los que hablé no me entendí bien en inglés y con los japoneses si (supongo que lo hablan igual de mal que yo).
Por otra parte, ahora europa se entiende en inglés, veremos después del Brexit.
Puede que en el futuro Europa se entienda en Alemán, pues son la mayoría de la población.