Nelson Mandela fue un hombre extraordinario con un talento extraordinario para la negociación. También fue un orador excepcional. Entre las muchas palabras sabias que nos dejó, está este pequeño consejo a la hora de negociar: “Si hablas a un hombre en una lengua que entiende, el mensaje llega a su cabeza. Si le hablas en su lengua, le llega a su corazón.”
|
etiquetas: lengua extranjera , mandela
usar una lengua extranjera aumenta la distancia psicológica y promueve la deliberación, principalmente por una disminución de la repercusión emocional. Esto no significa que asumamos más o menos riesgo en función del idioma en el que se nos presenta el problema, sino más bien que, sea cual sea nuestra decisión, ésta se ve más afectada por la forma en que el problema se plantea cuando se presenta en nuestra lengua materna que en una lengua extranjera. Es decir, nuestras emociones no están tan fuertemente implicadas al usar un idioma extranjero, y podemos pensar de manera más fría, objetiva y lógica.
Es difícil explicarlo, pero las palabras en el otro idioma, aunque lo domines, llegan a un "lugar diferente" si son dichas en tu idioma materno o en el que dominas pero no es el tuyo.
Siempre había dicho que un "I love you" no te pone la piel de gallina como un "t'estimo", pero todos esos calculos tambien estan bien...
usar una lengua extranjera aumenta la distancia psicológica y promueve la deliberación, principalmente por una disminución de la repercusión emocional. Esto no significa que asumamos más o menos riesgo en función del idioma en el que se nos presenta el problema, sino más bien que, sea cual sea nuestra decisión, ésta se ve más afectada por la forma en que el problema se plantea cuando se presenta en nuestra lengua materna que en una lengua extranjera. Es decir, nuestras emociones no están tan fuertemente implicadas al usar un idioma extranjero, y podemos pensar de manera más fría, objetiva y lógica.
Es difícil explicarlo, pero las palabras en el otro idioma, aunque lo domines, llegan a un "lugar diferente" si son dichas en tu idioma materno o en el que dominas pero no es el tuyo.
Por curiosidad, ¿a qué frases contradictorias te refieres exactamente?
En resumen, y como ya han comentado, pensar en una lengua extranjera hace que tomemos decisiones más racionales (frías) que si lo hacemos en nuestra lengua nativa, ya que de ese modo usaremos menos la ruta heurística (emocional, imprecisa) descrita por Tversky y Kahneman y que como se demostró (premio Nobel en 2002, aplicando estas investigaciones a las decisiones económicas, es.wikipedia.org/wiki/Daniel_Kahneman) está sujeta a sesgos de razonamiento.
Enlaces relacionados para quien quiera ampliar información:
news.uchicago.edu/article/2012/04/25/thinking-foreign-language-helps-e
www.wired.com/wiredscience/2012/04/language-and-bias/
De manera relacionada, en castellano se publicó:
blogs.elpais.com/apuntes-cientificos-mit/2013/08/los-insultos-en-segun
#11 Pues si que se contradecía si hablaba de la no violencia pero se pasó 17 años en la cárcel por realizar atentados terroristas.
#13 Si, Gandhi dejó huella en sudáfrica gracias a su lucha por que los Boers entendieran que los indios, aunque oscuros, son diferentes a esos "despreciables kaffur".
Seguro que no lo es químicamente?
Aplicate lo que dice #26
Es curioso, pero cuando estuve en Irlanda o en Francia, nadie me hablaba en castellano salvo 4 palabras contadas, y cuando vienen guiris a España, procuramos hablarles en su idioma, a pesar de nuestras carencias...
Quizás sea cosa de la gente que conozco, pero supongo que juega a nuestro favor. Más que manipulación que es en lo que hace hincapié el artículo, me parece una muestra de hospitalidad y de cordialidad.
(O de intento de mojar en el caso del chico del Kebab)
En fin, la ignoracia es muy atrevida.
Sobre el artículo, muy interesante aunque creo que los bilingües ya teníamos una ligera sospecha sobre el tema.
Cierto... el castellano...
Será en tu casa... porqué en la mia no...
y justamente, mira tu, estamos hablando de la mia.
Y sobre lo de "existen partidos en cataluña que proponen que el castellano deje de ser oficial".
Bah, partidos políticos los hay de todos los tipos, otra cosa es que les voten. Sino mira esto : www.taringa.net/posts/info/13824944/10-partidos-politicos-mas-raros-de
Entonces hemos de hacer todo lo posible para evitar que sea el catalán... ¿no?
El castellano ya se habla en otros lugares del mundo.
Pero aun podemos ir mas lejos, #41, el unico idioma que todo español tiene la OBLIGACION CONSTITUCIONAL de conocer es el español.
Este es el que se impone para todos:
"Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla."
Si hubieras residido en Cataluña, sabrias, como sabemos todos, que en un ambiente de amigos/familia/vecinos donde todos hablan los dos idiomas, cada cual HABLA EN EL QUE SE SIENTE MAS COMODO. Para un monolingue empedernido y resentido puede sonar a locura. Pero es totalmente habitual, normal y corriente, una conversacion donde dos hablan en catalan y 3 en castellano. Todos se entienden y no supone un problema para nadie.
En este caso, simplemente señalo un hecho objetivo: tu deficiencia de uso del lenguaje, tu inaptitud para escribir y usar el castellano —en tu defensa por el uso de un único idioma—, tu dislexia a la hora de colocar cuatro simples letras en orden, así como el reflejo de tu pensamiento desordenado en tus escritos de parvulario son la mejor prueba de que un manejo y conocimiento deficiente del lenguaje implican una permeabilidad para la manipulación alarmantes.
Es más, me gustaría que el Estado legislara el apoyo a un único idioma como propones en #54 únicamente para que gente como tú pueda, con ayuda de profesores especiales y de mucho, mucho esfuerzo, poder utilizar con corrección su propio idioma. El único que conoce.
A mi me vale para poder decir "t'estimo" con el corazón, si a ti no te sirve para nada, ignoralo y deja hacer a los demás.
Y si quieres idiomas utiles, estudia Inglés o Alemán, que el Español por Europa tampoco vale para nada.
MENTIRA. MENTIRA. MENTIRA.
Hay paises que NO imponen ninguno. Y hay muchos paises que tienen varios idiomas oficiales. Suiza o Belgica sin querer pensar mucho.
#57 20 años de convivencia??
Pero no quedamos que Cataluña es española desde hace 3 millones de años?
Y por favor... que TU digas que eso es insostenible como comprenderas tiene valor CERO. Y que pongas un listado de extincion de idiomas que no tiene NADA que ver y que no afirma NADA sobre lo que hablas aun tiene MENOS valor.
Que razon tienes Mandela!
Conclusion: El español no vale para absolutamente nada.
#61 Estas afirmando que en la zona francofona de Canada no hablan ingles?
De verdad, tu ignorancia es preocupante.
www.wikilengua.org/index.php/Lista_de_lenguas_oficiales_y_reconocidas
1) Coge algún libro o infórmate antes de hacer de bufón de la corte.
2) Aprende castellano. Ya que defiendes que en España no se imponga más de un idioma en ningún sitio, haz el favor de coger un libro de castellano, matricularte en la escuela nocturna y sacarte el graduado. No destroces el idioma y nos hagas quedar al resto de españoles como analfabetos por gente como tú que parecen canis de barrio que no han tenido la oportunidad de escolarizarse.
Campeón.
Estados Unidos no tiene idioma oficial, el Inglés es idioma de facto pero no tiene estatus oficial.
Y AL REVES; te reto a que me saques un pais del mundo que imponga a su poblacion un 2º idioma oficial
Luxemburgo, en la escuela se enseña Luxemburgués, Francés y/o Alemán e Inglés, solo este último no tiene estatus oficial, pero debes saberlo para poder trabajar en el país.
Y esto son solo los dos ejemplos que me han venido primero a la cabeza... eres bastante corto de cultura por lo que veo.
Uso de la palabra conque incorrecto. Aprende a usarla:
lema.rae.es/dpd/srv/search?id=1kcoR9W5MD6MAgPzLE
Signos de interrogación y exclamación:
lema.rae.es/dpd/srv/search?id=bH8aKhoE1D6eF5Wp4C
Uso de mayúsculas:
lema.rae.es/dpd/srv/search?id=BapzSnotjD6n0vZiTp
Uso de punto y coma:
lema.rae.es/dpd/srv/search?id=XAD3nkRJmD6NjdyDQ0
Tómate el bocadillo de chorizo en el recreo, pero luego a estudiar, ¿eh?
PD: Una cosa es dejarse una tilde o poner mal alguna cosa, otra cosa es escribir continuamente como un analfabeto funcional mientras se defiende el uso de un único idioma. Aprende a utilizar ese único idioma que defiendes, como mínimo, porque lo único que estás demostrando es que tus ideas se basan en tu pereza mental, en la ley del mínimo esfuerzo neuronal, la misma que te ha provocado parecer un producto de la falta de escolarización.
#69 Defiendes entonces que es mejor un mundo con pocos idiomas que con muchos. Perfecto, eres libre de opinar así. ¿Me explicas entonces qué te cuesta aprender a utilizar correctamente esos pocos idiomas? Y cuando digo «esos pocos idiomas» me refiero únicamente al que te ha tocado: el castellano.
Estás despreciando la lucha de dos grandes muy alegremente, es muy fácil juzgar tantos años después, sin aportar datos y desde el anonimato y la comodidad de tu sillón. Ten huevos tú a hacer lo que ellos hicieron.
Claro... a excepción del chino, el inglés, el ruso y el español todo son lenguas minoritarias que no sirven para nada...
Por ejemplo Seychelles tiene 81.188 habitantes ... ves a decirles que dejen de hablar seycheluas y que hablen francés correctamente, a ver que te dicen!
Y, por población, Catalunya està por delante de Bulgaria... ve a decirles a estos que olviden su lengua, que total, para lo que les sirve...
O a Dinamarca, o a Noruega, o a Croacia...
Realmente es muy divertido que después de decir todo eso, aún te quejes de que alguien pueda querer imponer su lengua...
Antes de nada: Yo no he afirmado que el hecho de que la humanidad utilice varios idiomas nos salva de la manipulación, lo único que he afirmado en mi comentario, en respuesta a #5 donde ponía la situación de un mundo donde solo se hablara un único idioma, era el hecho de que nos haría más vulnerables a ser manipulados.
La razón por la que he afirmado esto es precisamente porque el estudio del que habla este artículo concluye precisamente que cuando escuchas en TU idioma te influyen más las emociones, y escuchas OTRO idioma (si lo entiendes) te influyen menos y por lo tanto tiendes a ser más racional. Si eres más racional eres menos susceptible a ser manipulado, y si te dejas llevar por las emociones eres más susceptible a ser manipulado, imagino que estarás de acuerdo al menos con esta última conclusión, puesto que las emociones (odio, miedo, fanatismo, etc) son herramientas clave para la manipulación.
Además, también apoyan esta teoría otros estudios anteriores que ya afirmaban que el hecho de ser bilingue, por ejemplo, fomenta que las personas sean más fácilmente capaces de comprender más perspectivas, etc, y una de las razones si no recuerdo mal era simplemente que estos niños bilingues entienden rápidamente que las cosas no se pueden llamar de una única manera, es decir, a diferenciar realidad y palabras.
Y sí, creo realmente que si en todo el mundo existiera un solo idioma sería más manipulable, no solo por lo que ya he dicho sino porque en un mundo globalizado se puede manipular a la población de todo el mundo con un solo mensaje, y si en el mundo viven sociedades con otra cultura y/o idioma distinto y se protege de este mensaje siempre será bueno porque si la cagamos, será más difícil que no la caguemos todo el mundo. El motivo para justificar esto es prácticamente tan obvio como la que usa Stephen Hawkings al decir que para garantizar la supervivencia de la humanidad no hay nada mejor que colonizar otros planetas. Se trata tan solo de aislar sociedades, como cuando se hacen copias de seguridad de datos por si una se va a la mierda.
Y termino como he empezado: Yo no afirmo que la humanidad esté salvaguardada de manipulaciones tan solo por que existan muchos idiomas, esto es una estupidez, solo digo que si este estudio es cierto entonces el hecho de que haya diversos idiomas nos protege LEVEMENTE de manipulaciones masivas en cuanto a nivel global y de manipulaciones a nivel individual en caso de ser >bilingüe. Pero bueno, es que no es lo que digo yo, es lo que dicen los estudios.
Las cosas no suelen ser solo blancas o negras. ¿Lo aceptamos?
Relacionada: meneame.net/story/castellanohablantes-son-poco-conscientes-multilingui
El cerebro automático: El poder del inconsciente (documental)
www.meneame.net/story/cerebro-automatico-poder-inconsciente-documental
www.meneame.net/c/14530068
#16 #2 #0
Tener un idioma unico hablando solo de esta noticia significa ser mas manipulable emocionalmente, pero tener un idioma univo signigica que si me dicen que los iranies son esto o aquello en mi lengua, voy a poder leer su prensa y incluso hablar con ellos gracias a internet y descubrir a realidad.
Se ve mucho enel conflicto sirio, se sube informacion en sirio y alguien da conclusiones en nuestra lengua. Por muchi que nos manipule emocionalmente lo mas grave es no entendrr la informacion original.
Y siendo serios, toda la prensa manipula, perro si hay cosas tan dispares como la razón o el mundo, que te hace pensar que un mundo con una sola lengua implica una sola cultura y un solo mensaje? Hoy en dia eso que comentas del bilinguismo lo tiene cualquier niño español porque sabe que esta hello, hola bonjour, no hace falta irse a la lengua local ni al bilinguismo(dominio de dos lenguas).
No os dais cuenta de que hablais con una soberbia alarmante del bilinguismo, frente a la gente que no tiene "lenguanlocal".
Ademas me parece muy miope la vision de una lengua un pensamiento
Estoy de acuerdo.
Decir que la prensa dispar de ejemplo pretendia ser la razon y publico, no el mundo jejeje
El censo de 2001 del Quebec, lo que se preguntaba era cual era el idioma materno. Por eso los resultados son esos. Que el simple hecho de creer que el 10% de la población de Quebec sobrevive sin hablar inglés o francés es una autentica SUBNORMALADA que debería haberte dado que pensar y llegar al fondo de la cuestión para entender eso. Pero vamos... que no sorprende, porque no te da para más. Igual que tus "imposibles MATEMATICAMENTE" y el resto de tus bobadas sobre lo que es o no es posible cuando hablas desde la distancia y la más pura ignorancia.
Si tu me preguntas a mi mi idioma materno, yo te responderé castellano. Pero la realidad es que soy totalmente bilingüe en mallorquín y español.