Sabino Arana se inventó todo un catálogo de nombres vascos porque hasta ese momento, y hablamos de 1910, apenas había nombres vascos genuinos. En su obra Deun-ixendegi Euzkotarra se reconoce de forma abierta: "Para euzkerizar los nombres, los he tomado en su origen. Así: el nombre erdérico José es en su origen Joseph y esta forma euzkerizada es Joseba; Luis es Hlodowick (Ghlodobik), y euzkerizado Koldobika; Pedro ó Peru es Cephas (Kefas), y euskerizado Kepa; Cirilo es Cirilus (Kirilus), y euzkerizado Kiril y así mismo los demás".
|
etiquetas: nombres vascos , sabino arana , inventados
Joder me he quedado perplejo después de leer el artículo...
Hay nombres derivados de culto religioso o toponimia.
concretando un poco, no estara mal expresada la palabra inventar?, lo que hizo ese señor Arana, no fue adaptar los nombres a una manera de escribir, o pronunciar?, realmente se invento algun nombre? o lo que hace este articulo es un soberano sensacionalismo.
Si te pones a rascar, al final el origen de todos se pierde hasta esos cuatro pelagatos que salieron de África huyendo del hambre hace más o menos 60000 años.
Conoce algún idioma generado por creación espontánea?
Con ese euskera tradicional que nombras puedes decir poco mas que pan, cabra, hola y monte, pues es un idioma muy antiguo, cierto es, que cayo en deshuso y comenzó a desaparecer.
En el extranjero ni te escucharan, pero aqui te crean una academia y te montan una inmersión lingüística.
Esta introducción me ha matado. Pues igual que la gran mayoría de nacionalistas europeos del s.XIX.
Blas de Lezo
Miguel de Unamuno
Ignacio Zuloaga
Juan Sebastián Elcano
Ignacio de Loyola (véase que ni en este caso ni en el anterior es Iñaki)
Obviamente esto no se podía consentir y había que inventarse un elemento diferenciador para alimentar el ridículo nacionalismo vasco. De ahí los Kepas, Nekanes, Pernandos (
Javier: Su origen como Xabier maceró con los siglos en español como Javier. Y que se sepa, ningún monje del PP, españolizó el termino una tarde en un convento de Madrid, sino que los usos y la evolución del idioma hizo su lento trabajo.
Sin embargo, el artículo comenta que la "euskaldunización" de muchos nombres es artificial, y por lo tanto no responde a un proceso histórico lento y pausado de uso y profusión del lenguaje sino "salidos del laboratorio" de Sabino Arana.
No me parece muy relevante... la verdad. Más allá de lo que todo el mundo sabe y otros insisten en ignorar.
No mencione el esperanto.
Antiguamente se daban los nombres partiendo del santoral. Y como lengua oral, del euskera no se daban casi nombres.
No saben ni eso.
Se nota su inmenso conocimiento de esa lengua y sus hablantes.
La otra no, y por lo que conozco es mas usada.
#5 Más que inventados los nombres han cogido nombres usuales en España, han buscado su forma original y la han esukerizado. Es menos original pero también es una forma de invención.
En otras ocasiones algunos muy salvajes exterminaban tribus intentando no dejar ningún rastro de su existencia.
Pero la mayoría de las veces es como cuentas algunos llegaban y asimilaban costumbres de los que ya estaban y a su vez traían nuevas costumbres. Por ejemplo distintos reyes godos fusionaron el derecho romano con el germánico y esosnson los antepasados de nuestras leyes. En cierto momento suficientes personas de la nobleza visigoda hablaban castellano como los campesinos y al final eran prácticamente indistinguibles culturalmente de ellos.
Ergo a partir de unos dialectos de un extinto lenguaje, se han montado un lenguaje moderno. ¿No es así?
Como todos los que existen, no?
La normalización del vasco actual creó que duro poco tiempo y la hizo un grupo de personas, no el pueblo según su uso del idioma, así que no.
Catalán, valenciano, vasco y cuales mas?
El euskera es una lengua milenaria de origenes desconocidos sin siquiera raices indoeuropeas. Y vas tu y das fe, que todos esos señores desde hace milenios se llamaban "oye tu" (no te lo pongo en euskera para que lo entiendas) hasta que vino alguien recientemente a inventarse nombres.
Lo que hay que leer....
lingvo.info/es/babylon/constructed_languages
Una cosa es un proceso creativo, y la otra cosa un proceso evolutivo.
El español es la UNICA lengua latina que tiene 5 vocales, casualmente como el euskera, el catalán tiene 8 vocales y el francés 12.
www.sciencealert.com/oldest-hominins-could-have-lived-in-europe-instea
...Para conseguir la normativización debe contarse o crearse con una ortografía, una gramática normativa y un diccionario normativo...
Según esa definición el castellano lo debe ser por norma, puesto que poseía (y posee) su ortografía, su gramática y su diccionario.
Si bajas al punto de 'situación en España', de habla de como justamente se han normativizado las lenguas cooficiales.
Jo, me rio.
El Hochdeutsch lo normaliza toda Alemania, El Ille de France lo normaliza toda Francia,........
Informate.
Se hablan variantes locales y en un cierto momento lingüistas de ese idioma se ponen de acuerdo, normalmente con apoyo estatal para homogeneizar un idioma (las razones dan igual).
Paso eso con los dos ejemplos que te he puesto simplificandotelo al máximo.
Con el Euskera paso algo parecido, pero sin apoyo alguno estatal, y no fue Sabino, si no un grupo de lingüistas en los años 50-60 que empezaron a ello. Y muchos eran curas.
Ah, y fue en el país vasco donde sucedió eso y lo curioso es que el Franquismo no hiciese nada.
Aquí con el sufijo -ez que significa "hijo de"
Pero en ingles, muchos apellidos son derivados de los oficios.
Un hombre que tenía tanto odio a lo español, que se inventó parte de un idioma para diferenciarse.
Para "marcar" a los vascos "verdaderos".
Todo muy académico.
Ahora va' y lo casca' hermanito'
Hasta nunca, Chiquitín.
Que otra lengua latina reconocida tiene 5 vocales ?
Ahora si que puedes ir a cascarla
Tonterías mas grandes, eso algo propio de cada idioma, y tu vas y ¿ahora empiezas a comparas número de vocales entre idiomas?
Ó cual crees que es la función de la Real lengua de academia Española? Y ¿que se creo en su momento para estandarizar el idioma?
Eso de la normativización es crear de cero una gramática (inexistente), una ortografía (inexistente) y un diccionario (inexistente), et voilá!! Tenemos un idioma nuevo.
* De la wiki.
o sea, el coche no lo invento nadie porque ya existía la bicicleta, la bicicleta no la invento nadie porque ya existía la rueda, la rueda no la invento nadie porque ya existía el tronco redondo... todo está totalmente contextualizado por lo tanto, donde está la invención según su definición?
"Por favor, no insistas en el mismo argumento"
De nada.
¿Me dices que el Castellano es un idioma nuevo?
Pues fue normalizado allá entre el 1800-1900.
Da igual. De cabezotas va el asunto.