El oso panda, o Ailuropoda melanoleuca, es conocido en China como “oso-gato” (熊猫), y aunque es posible que hoy en día la red de redes viralizase hasta crujir con semejante combinación zoológica, lo cierto es que esta especie pasó bastante desapercibida en la cultura tradicional del gigante asiático. La referencia mitológica más antigua que existe de estos animales apunta a un periodo anterior al Siglo XXI antes de nuestra era, y está relacionada con la figura de Huang Long, que originalmente era un dragón amarillo, aunque más tarde tomó...
|
etiquetas: a , pandas , no , se , puede , decir , no
Disculpas por el autobombo. Dejo estos enlaces para quien tenga interés:
en.wikipedia.org/wiki/Ruth_Harkness
en.wikipedia.org/wiki/Panda_diplomacy
bears.explore.org/post/46335962899/a-tibetan-legend-post-by-pandas-int
Las referencias de las otras dos leyendas chinas las encontramos en Baidu, pero están en mandarín.
Por otra parte, los pardos de momento se libran de gilipolleces tradicionales no científicas: la mala suerte les ha caído a los negros asiáticos u osos luna.
De todas formas yo tengo una teoría: puesto que todas las lenguas son aprendidas por personas y todos más o menos somos parecidos, ninguna lengua es excesívamente difícil, símplemente la dificultad se distribuye de forma diferente. De hecho creo que en algunos aspectos el chino es más sencillo.
Despídete del ordenador.
Corre a disculparte, a lo mejor te perdona.