285 meneos
1585 clics
![Un profesor de Cuenca reivindica el latín dando clases gratis por Internet](cache/30/24/media_thumb-link-3155156.jpeg?1562892006)
Un profesor de Cuenca reivindica el latín dando clases gratis por Internet
Aurelio Bermejo creo en los años 80 el Festival Europeo de Teatro Grecolatino y es autor de un método de enseñanza del latín está impartiendo clases gratuitas a través de Internet. Jubilado y con su método de enseñanza de la asignatura sobre la mesa, decidió probar. Ahora se conecta por Skype para enseñar el latín a estudiantes de todo el mundo.
|
comentarios cerrados
Suena a que el latín va a volver a la vida completamente, ¿eh?
Pero la pérdida del interés por el latín no se debe a que no haya gente en Youtube hablando de él, sino a esta época nuestra ombliguista de mierda, que desprecia todo aquello que no da rentabilidad inmediata. Y esto no va a cambiar nada.
Soy profesor de lengua, literatura y latín. Me parece muy bien que este señor se esfuerce mucho. Pero por mucho que la noticia nos lo venda como un ejemplo de superación, la metástasis está en otro sitio.
Y ya con mi foto los nietos se apañan para ponerme cara cuando tengan curiosidad por las raíces de su apellido.
mundo”
con qué pronunciación? la española?
crucis como “cruzis” o “cruchis”
Julius como “Julius” o “Yulius”
si es a la española poco se va a entender con gente de otros países
Todas las letras del alfabeto se usan, la más conocida es π.
Los prefijos mono-, bi-, tetra, .... tele ..., también se usan mucho.
Del latín también hay aportaciones: cis (química), deci-, centi-,
Es como aprender de pequeño a operar con números complejos, si no le das un uso práctico piensas que no valía para nada.
¡Qué cabrones! Quitan horas de una asignatura que no sirve de mucho para el mundo laboral para dárselas a otras que sí sirven.
i.blogs.es/f745b4/onceuponatimeinamerica-f1/1366_2000.jpg
en.m.wikipedia.org/wiki/Cuenca,_Ecuador
Nosotros un día por semana jugábamos a buscar etimología y significado de nuestros nombres o de cualquier palabra que se nos ocurriese.Hay muchas palabras de ciencias en las que la etimología te dice lo que significa y te puedes hacer una idea.
Si nos ponemos así, todas las asignaturas que no sean aplicaciones directas de los que nos interesa son inútiles. Todos hemos oído comentarios tipo, porque tengo que estudiar filosofía, para que sirve eso o una integral no sirve para nada, porque perdemos tiempo con esto .
Otro que considere la educación física inutil y dirá lo mismo (que los alumnos se paguen un gimansio o la practiquen por su cuenta), otro de la literatura podría decir lo mismo (que lean libros en su tiempo libre o se hagan de un club de lectura), la música, el dibujo, con la historia habría quien lo plantease, con la filosofía ya se ha hecho... y al final nos quedamos con que el sistema educativo debe centrarse en el inglés, las ciencias y la tecnología. Vamos un sistema que desarrolle futuros productores y consumidores.
Yo quiero un sistema educativo integral, que enseñe a pensar y a ser crítico, que enseñe valores, respesto, de donde venimos y por que las cosas son como son.
Que hablamos de educación, de los cimientos de una vida y la vida es más que trabajar en una empresa. Otra consecuencia del capitalismo.
Demuéstralo.
¿Sabes lo que no es gratuito? Los servicios del estado, que los pagamos forzosamente con impuestos o inflación, que es otro impuesto.
Hoy en día, muchísimos años después, pienso que, por ejemplo, una de las asignaturas más inútiles que se pueden estudiar en el colegio es el inglés (y ya ni hablo del nefasto bilingüismo). Debería sustituirse por una asignatura nueva, algo así como una especie de filología o similar, estructurada para niños, de forma que se fuera estudiando como son los diferentes idiomas, partiendo del español, pasando por catalán, gallego, etc... también por el latín, inglés, alemán, ruso,... de forma que en el colegio adquirieramos una base (no se si llamarla filológica) que posteriormente nos ayudara a aprender idiomas de una forma más sencilla.
El colegio es el lugar menos apropiado para aprender un idioma (yo lo extendería a casi cualquier cosa, soy muy radical) y debería usarse para formar más la base del conocimiento de las personas y que estas posteriormente ampliaran lo que estimaran conveniente.
Respecto a que estudiar el inglés como asignatura es una pérdida de tiempo, estoy bastante de acuerdo, aunque probablemente es culpa de cómo están planteadas las clases. Yo no hacía ni puto caso, era la asignatura que más me aburría con diferencia (y no es que hubiese muchas que me gustaran), y luego tengo un nivel de inglés bastante decente, ganado con la práctica. Pero esto, en realidad, pasa con muchas disciplinas que te enseñan en el colegio: se cuentan mal, y al final tienes que reaprenderlo todo en el proceso.
De todos modos, dices que el colegio es el peor lugar para aprender un idioma... así que supongo que estarás de acuerdo conmigo en que enseñar latín en el instituto tiene poco sentido :P.
Obviamente que me sirviera para traducir un manual es algo que a pocos le va a servir, lo ponía de ejemplo para que se entendiera que alguna manera lo que iba a comentar después.
Todo con el mayor de los respetos, Stiller.
Salu2
Pues igual con el latín. En principio no sirve para tu día a día, pero podrás aprender más facil no solo nuestra lengua, también entender portugués, rumano, francés, italiano incluso te puede facilitar otras lenguas influenciadas como alemán. Estudiar latín ayuda a entender la historia, porqué algunas cosas son así hoy y conectar con tus raices, puede hacer a los alumnos más permeables y sobre todo sensibles, es decir, mejores personas que es de lo que se trata la educación.
Claro, todo esto aplica cuando es latín enseñado con pasión, no la basura que me dió una profesora frustrada en el instituto.
Las matemáticas que estudiaste en bachillerato sirven para tropecientas carreras de ciencias puras, tropecientas de ciencias aplicadas, y hasta algunas ciencias sociales. Casi parece que para lo único que no sirven es para estudiar latín.
Igual que Cicero se lee kikero
Esa es la pronunciación correcta e internacional, que después no todo el mundo la aplique es otra historia.
Por cierto el latín es el idioma oficial de la Iglesia católica y por tanto el de un país "Ciudad del Vaticano"
www.lavanguardia.com/internacional/20190610/462761556765/radio-vatican
No se que manía tiene la gente en querer prohibir aprender o enseñar idiomas....
En la escuela me enseñaron ha hacer raíces cuadradas y logaritmos, y aun estoy esperando saber para que sirven.....
Es un mito que no por repetirlo más tiene ningún sentido desde el punto de vista lingüístico.
Cc para el señor “porque es así” #76
BBC (Euskera el idioma más antiguo de Europa)
www.bbc.com/mundo/vert-tra-40783435
Pero seguro que tu tienes mejores argumentos que los que pone en cualquier libro de los mejores lingüistas o de cualquier escuela basica, no? (seguro que si)
Bueno, si ya tienes un artículo que te respalde te será más fácil fundamentar tu postura, ya que veo que en vez de refutar lo que digo me pones un enlace. Por tanto, adelante, refuta. El artículo ese creo que ya salió en Menéame hace bastante tiempo y si no era otro parecido ya hice por entonces las mismas críticas que hago ahora.
Dices que la hipótesis es falsa pero no aportas nada....
Según estudios epigráficos recientes, la presencia del euskera en Soria es anterior a que se impusiese una lengua céltica y después latina. Las evidencias toponímicas y epigráficas de la presencia del euskera en la zona norte de Soria, han sido respaldadas con un estudio genético elaborado en 2017 por los departamentos de Genética Humana y de Estadística de la Universidad de Oxford (Reino Unido), la Fundación Pública Gallega de Medicina Genómica de Santiago de Compostela y el Grupo de Medicina Genómica de la Universidad compostelana
Animo que la verdad esta ahí fuera... Expediente X
Que me importa un pito si el Vasco es más antiguo o no que el Latín! (es que no se ni porque hablamos del tema)
Te he pedido alguna aportación que apoye tu "teoría" y nada de nada....
Pero sabes que? que me da igual!
No, no me fastidia que nadie ponga su conocimiento a disposición de los demás.
Lo que me fastidia son las noticias que tratan de envolver como algo guay y bueno el hecho de que una persona que ama su conocimiento y que trata de vivir de él se dedique a regalarlo en sus vídeos de manera tan generosa porque el mundo desprecie tales conocimientos tan ostensiblemente.
Me parece lamentable que gente con formación, preparada y sabia, al amar tanto lo que hacen, tengan que tratar de expandirlo por Youtube con desesperación.
Pero esto no es una crítica al buen pobre docente, que bastante hace: esto es una crítica a quienes celebran esto sin pensar en que es una derrota total de la educación ilustrada, que es lo que insinúo arriba. No importa que tu saber sea profundo, sino que dé dinero.
Lo mismo lo escribí con demasiada prisa y se me malinterpretó. Pero esto es lo que opino, y espero no sea incongruente.
Gracias por tu comentario, tu inteligente observación y tu buenísima educación. Se agradecen.
Buenas noches.
Si de verdad te interesara el tema, pues un libro especializado en el tema es el que menciono en #92, pero ya has dicho que te da igual.
Si acaso el único pero que se podría poner es que, precisamente debido a lo que estoy diciendo, el griego antiguo ha seguido siendo para la lengua griega moderna hasta hace pocas décadas un "corsé" y un modelo al que recurrir (la variante culta de la lengua procuraba mantener rasgos del griego antiguo que se habían perdido totalmente en la lengua hablada), mientras que el latín no lo es tanto en el caso del español. Pero fuera de esfuerzos "cultistas" por mantener esa continuidad, se puede considerar que el caso del castellano es muy parecido al del griego, por lo que no habría muchos más motivos en un caso que en otro para haber cambiado el nombre de la lengua (aparte de, por supuesto, la "competencia" con otras lenguas romances, que harían un poco ridículo el que una de ellas pretendiese arrogarse la etiqueta de "latín moderno", mientras que el griego no tiene competidores). Igualmente, el euskera moderno respecto al euskera de tiempos del latín tendrá tantas diferencias como el español moderno tiene respecto al latín.