Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
A la RAE le llamó la atención el uso creciente de un latiguillo lingüístico en América latina: un artículo de la Constitución de Venezuela habla de "venezolanos y venezolanas", y la presidenta Cristina Kirchner comienza siempre sus discursos dirigiéndose "a todos y a todas". Sin embargo, los hispanohablantes no están discriminando cuando usan el masculino para designar a hombres y mujeres: no necesitan modificar el uso de su idioma para huir del sexismo y tampoco están obligados a pasar al género femenino el nombre de algunas profesiones.
|
etiquetas: real academia , rae , sexismo , políticamente correcto
Yo he escuchado esta gilipollez en vivo y en directo.
(que me da un asco mortal)
que dilema filosofico...
Yo he escuchado esta gilipollez en vivo y en directo.
Sugiero la Republicana Sociedad del Idioma Latinoamericano y Español.
O más cercana al pueblo, Republican@ Socied@d del o la Idiom@ Latin@american@ y Españ@l
RSILE en siglas
#7 ¿en serio? Me río por no llorar
Saludos
Pero ojo, todavía hay quien la defiende.
#13 Yo en ese momento me quede totalmente descolacado
#17 No, no es coña
La policia y el policio
- Los venezolanos y las venezolanas tienen derecho a la vivienda.
- Los venezolanos tienen derecho al trabajo.
Con esta redacción, estarías diciendo es que solo los hombres tienen derecho a trabajar.
Algo parecido pasa con & que es la unión de la e y la et, la cojunción copulativa latina, por eso los angloparlantes lo usan como "and"
El interés de Irigaray ha ido en gran medida a la mecánica de fluidos. Al parecer (no se puede asegurar, debido a su oscuridad) para ella la mecánica de fluidos está insuficientemente desarrollada respecto a la de sólidos al identificarse lo sólido con lo masculino y lo fluido con lo femenino, y prestarle menos atención a esto último. Según Hayles, una de sus comentaristas norteamericanas, en el hombre también lo fluido tiene un cierto papel (semen, etc.) pero mucho menos que la rigidez de sus órganos, y no se toma en cuenta. En cambio las mujeres no tienen órganos sexuales rígidos, en ellas tiene importancia la menstruación, etc. Por eso, dada la postergación de lo femenino, no es extraño que la mecánica de fluidos esté menos desarrollada que la de sólidos, y que el fluido exista sólo como "no sólido", como la mujer existe como "no hombre". Lógicamente, no ha sido posible establecer una teoría del flujo turbulento, el que más se aparta de un sólido (sí del flujo laminar)..
Luego se quejarán porque no son contratados al tener el pelo largo o teñido, un tatuaje o un pendiente.
Un buen debate otra vez fue el que se generó en este hilo.
www.meneame.net/story/reflexiones-mama-psicologa-sexismo-lenguaje-vien
Edito: Os dejo este otro, sobre LA IMPORTANCIA DEL LENGUAJE.
www.meneame.net/story/hombres-dispuestos-abuso-sexual-pero-no-violacio
¿Y la å de los nórdicos? ¿Es machista porque la º está encima de ella?
¿Y los Vengadores? ¿Es Hulk machista?
Y así una larga lista de palabras que fomentan la discriminación masculina
No hay una equivalencia entre el género gramatical y el sexo.
(lo he escrito sin reírme casi)
Reclaman una educación pública de calidad escribiendo: ''tod@s''
Aprecio y aprecia mucho y mucha haberlo recibido y recibida de vosotros y vosotras. A lo largo y larga de mi vida y vido he tenido que sufrir muchas y muchos discriminaciones. Pero y pera todo y toda eso y esa ha y ho llegado y llegada a y o su fin. Por fin, ahora y ahoro todo y toda tiene sentido y sentida.
Siempre habrá y habró algunos y algunas a los y las que les parecerá o pareceró absurdo o absurda esta costumbre que tenemos y tenemas de ser precisos y precisas sin discriminar al género o génera femenino o femenina. A y o ellos y ellas les digo y diga, que ningún esfuerzo o esfuerza es poco o poca para conseguir que las o los chicas o chicos y chicos o chicas crezcan libres de abusos y abusas desde este idioma o idiomo nuestro y nuestra. Sin perder tampoco o tampoca, un ápice de claridad por el camino o camina.
De nuevo o nueva, gracias. Para o paro finalizar quiero y quiera acabar con mi frase favorita y favorito:
Arriba y arribo España y Españo! Coño y coña!
Infórmate. Verás que no tiene nada que ver con lo que estás contando.
lema.rae.es/drae/srv/search?key=gallego
Recoge el uso del idioma y si ve que los políticos se empecinan en extender un uso inadecuado para definirse como defensores de la igualdad de sexos pues lo dicen.
A mi me parece de puta madre.
Por ejemplo esto me parece criticable.
lema.rae.es/drae/srv/search?id=acGB2zm0Q2x54i20QOA
No mencionan el uso que le acabo de dar al término puta.
A lo tuyo le falta fundamento.
Sería lo mismo que decir que los hombres piensan que la mujer debe obedecer siempre ha su marido.
Y no me parece bien que la RAE incluya términos ofensivos hacia poblaciones como la gallega, me da igual donde los usen, igual que no me parecería bien que se incluyese la acepción de "judío" como tacaño, ladrón, etc. La RAE tiene una orientación política propia, y se atrave a decir cómo debemos hablar en algunos casos, con argumentos más que peregrinos: no se trata ni de economizar el lenguaje (entonces hablemos lenguaje SMS) ni tampoco de incluir los términos que utiliza la gente (la gente no utiliza por ejemplo "cederrón").