La mezcla entre psicodelia, el arte del poster, diseño gráfico y el tradicional grabado dan vida al trabajo de uno de los artistas más influyentes del Japón de la post guerra, Tadanori Yokoo.
#1 En Japón no solo pronuncian la R sino que es la L la que no existe, la pronuncian como R. Por ejemplo, Lituania -> Ritoania, Luxemburgo -> Rukusemburuku, Malta -> Maruta, Eslovaquia -> Surobakia...
#5 Pregunta: En su silabario tienen el "go" y el "bu", sabiendo que usan la u en romanji para alargar la pronunciación, no será "Ruksenburgo"? Aunque ahora que lo veo se queda una "r" suelta...
#9 ¿Katsushika_Hokusai? Alguien con obsesión por las olas , los paisajes y el erotismo, lo dudo.
Es como decir que Toulouse Lautrec estuvo influenciado por Jules Cheret, ambos creadores del Cartel del Moulin Rouge.
#6 Tú mismo lo has dicho; por algún motivo que desconozco, para la gran mayoría de los países occidentales los japoneses usan nombres de origen inglés.
#10 Y también otros detalles. El centro de los carteles domina todo, y el todo te lleva hacia el centro. Los carteles no intentan narrar una historia, sino que "captan" un instante de esa historia. Entre influencia y copia de estilo hay una delgada línea, jeje.
Aunque creo que su pronunciación es inglesa, ¿no?
Es como decir que Toulouse Lautrec estuvo influenciado por Jules Cheret, ambos creadores del Cartel del Moulin Rouge.
ルクセンブルク - ru ku sen bu ru ku - Luxembourg
¡Que obsesión tienen los japoneses por las tetas y la leche materna! Me recuerda a Takashi Miike.
Visitor Q:
www.aznude.com/mrskin/shungikuuchida/visitorq/visitorq-uchida-01-hi.ht [NSFW]
Gozu:
www.youtube.com/watch?v=EK5VoCUp3h4
Es muy paranoia pero me encanta