cultura y tecnología
6 meneos
271 clics

Canciones malinterpretadas

Ah, las canciones, qué fácil es interpretarlas mal. Ojo, que no me estoy refiriendo a hacer una versión pésima, sino a, directamente, no entenderlas. Esto, que en España pasa principalmente por el desconocimiento general del idioma de Shakespeare (ya saben, las canciones que ustedes cantan sustituyendo todas las palabras por «guachimenei beibi, oullé guachimein»), tampoco es ajeno a los propios nativos, que parecen tener la comprensión oral de un perrete. No de un perrete de esos nobles, eh, sino de un yorkshire terrier de esos ASQUEROSOS.

| etiquetas: canciones malinterpretadas , inglés , comprensión oral

menéame