143 meneos
1791 clics
El irritante síndrome vocálico de los daneses [ENG]
El excesivo uso de vocales en el danés hacen de éste un idioma difícil, incluso para los niños - aseguran los filólogos. Un niño croata de 15 meses entiende unas 150 palabras mientras que uno danés sólo entiende, a esa edad, 84. Ni los niños croatas son genios ni los daneses son tontos, es que el danés tiene demasiadas vocales. Las vocales son "a, e, i, o, u, æ, ø, å, y", el problema es que las consonantes se pueden vocalizar por lo que al final el idioma tiene 40 vocales. Ejemplo de cómo suena: www.youtube.com/watch?v=89yLb3goapY
|
comentarios cerrados
En el plural la vocal tiene que cambiar para distinguirse del singular.
Así sí dan 10, como decías.
Lástima que no te sirva ya de ejemplo. Mi acento ya no es el que era. Sólo conservo la j fuertr, fuerte como un limón.
Si te interesa el tema, algún día te pasas por Ibros y escucha el "ronqueo", si es que no ha desaparecido.
Eso puede provocar algunos malentendidos. Se recuerda una conversación del primer ministro japonés que se topó en el pasillo del parlamento con el ex-primer ministro y le preguntó a qué se dedicaba ahora. Él respondió que dirigía una revista literaria, pero el otro entendió que estaba en un grupo de pesca, así que le preguntó detalles y la pregunta fué mailnterpretada pues tenía significados en ambos contextos, y la respuesta fué otra vez mailinterpretada, pues aunque era una respuesta muy rara en uno de los contextos, seguía teniendo sentido. Solo a la tercera pregunta detectaron que la cosa no coincidía.
Lástima no encontrar el enlace ahora.
El catalán es facil y con poca cosa lo has podido entender, pero habrás observado que tu comprensión mejora a medida que lo parcticas más. A partir de ese año y medio de práctica diaria, ya no mejorará más, aparte de que siempre se puede uno aprender un dialecto nuevo.
Aprender a entender es algo pasivo. Aprender a pronunciar, muy al contrario, requiere ponerle muchísima atención.