79 meneos
2356 clics
![El “Italo-Alien” (películas italianas y universo Alien)](cache/3b/49/media_thumb-link-3885468.jpeg?1702242002)
El “Italo-Alien” (películas italianas y universo Alien)
De nuestros hermanos italianos no han llegado regalos maravillosos, como la trayectoria de mi admirada Raffaela Carrà, o la pizza. En el cine han sido bastante duchos a la hora de aprovechar corrientes de éxito, habitualmente provenientes de los Estados Unidos, dándoles un girito. O medio, o copiando las escenas tal cual y “p’alante”. Mejor dicho, avanti. Lo que no debería hacernos olvidar que en ocasiones superando a los originales y creando corrientes propias muy respetadas, caso del Spaguetti Western. Un campo en el que la dinámica...
|
comentarios cerrados
La verdad es que en esa época Italia era una fotocopiadora de los éxitos de Hollywood de lo más divertidas, He perdido la cuenta de cuántas de rescatar prisioneros americanos en Vietnam, de zombis a lo Romero o copias de Tiburón tengo vistas.
youtu.be/0m9E-CrarA8?si=Ax0DHdPTvjbK0LQg
A mi me gusta, pero aviso: muy erótica no es. Eso sí, sangre hay a raudales.
1. Las de Seagal, ¿no son consideradas cine de culto?
2. Las copias italianas de rescatar prisioneros americanos en Vietnam... ¿Interpretan a americanos rescatando prisioneros americanos en Vietnam, son italianos rescatando prisioneros americanos en Vietnam, o son italianos rescatando prisioneros italianos en Vietnam?
p.d., al llegar a España creo que la primeras palabras que solté en Castellano fueron "mil gracias" (la costumbre...) a una dependienta en una gasolinera Se me dijo después de que en Castellano es una forma exageradamente formal de agradecerle algo a alguien.
¿No quedaría mejor decir simplemente Italien?
Yo creía que Seagal era cine de culto, pero ahora dudo.
1. Peli de culto sería aquella que pasó desapercibida o fue un fracaso en su momento, pero que con el tiempo se reivindica. Normalmente un pequeño grupo de personas le da valor desde el principio (le rinde culto) y al final la mayoría les da la razón. Esto puede suceder en pelis de gran presupuesto (Blade Runner, La cosa) o de pequeño (siguiendo con Carpenter, ahora se está empezando a reivindicar Fantasmas de Marte).
2. Normalmente estas producciones buscaban el mercado internacional, de modo que los protas solían ser anglosajones en un equipo en el que cada uno hablaba su idioma y luego se les doblaba al inglés. En la exploitation asiática también, pero queda "raro" (con descacharrantes resultados). Ejemplo paradigmático era Richard Harrison en fondo (Godfrey Ho le pagaba por una peli y lo sacaba en media docena mediante "creativos" montajes) y en forma (para el recuerdo una escena en la que habla por un teléfono con forma de Garfield porque Ho pensaba que eso es lo que hacían los estadounidenses)
1. Supongo que alguna de Seagal será de culto, como Alerta Máxima. Yo soy fan de algunas pelis de culto como "La Isla de las Cabezas Cortadas", que fue una fiasco, pero a mí me parece chulísima.
2. Sobre este punto. ¿Sólo sucedía en el cine italiano? Imagino que no es lo mismo lo que hacían en esas películas que narrar una historia que sucede en USA (así como, por ejemplo, Hollywood narra historias que suceden en otros países). Supongo que la idea era copiar el cine americano para hacer caja. ¿Los Spaghettis Westerns eran parte de esto? Sé que originalmente eran despreciados por Hollywood, pero ahora son de culto.
Lo del mercado internacional no solo pasa en Italia. Sin ir más lejos en España también ocurrió, apoyados en gran medida en grandes superproducciones estadounidenses que se rodaron aquí. Muchos autores españoles aprovecharon esa estructura y a veces con resultados magníficos. Un ejemplo puede ser Juan Piquer Simón, o Eugenio Martín (si no la habéis visto, no os perdáis "Pánico en el Transiberiano", una locura maravillosa con Cristopher Lee, Peter Cushing y un Telly Savalas desatadísimo) La cosa se considera que cambió (con matices) con los cambios de la ley audiovisual de los 80, que potenciaba con dinero público otro tipo de cine. Pero aún hay debate al respecto.
El tema del Spaghuetti Western es la leche, porque se rodaban cosas que no se podían hacer en Hollywood y claro, son pelis que (a veces, hay de todo) alcanzan una profundidad que hace que sea un subgénero muy respetado en todo el mundo.