17 meneos
246 clics
Las olimpiadas del Heavy-Metal
Lanzamiento de biblia, cachi de trago, grito más largo......las auténticas olimpiadas metaleras
|
#1 --542291-- *
» ver comentario#2 woody_alien *
Metal Olinpiadas ... ¿es una licencia poética o es que son asín?#3 --137040--
No vale se hace en Euskadi ellos tienen ventaja#4 Sulaco
#2 en euskera no se usa M antes de P, por lo que imagino se les habrá traspapelado de un cartel a otro....#5 woody_alien
#4 Igual que se les ha pasado traducir todo el cartel. Que ellos son asín vamos. Que si quieres venir a vernos es tu problema que poco te ayudamos.#6 ElPerroDeLosCinco
#2 Cagada del traductor. El cartel está en euskera y castellano. En euskera no existe la norma de la "m" antes que la "p". Así que "olinpiadak" podría ser gramaticalmente correcto (aunque no lo es). Después, alguien tradujo el cartel a español y solo reemplazó la "k" final del plural en euskera por la "s" del plural en español, y no se fijó en esa "n".#7 --590476--
#1 ¿Y se vende bien ese libro tuyo?#8 --542291--
» ver comentario#9 Valverdenyo
Si es en el Pais Vasco la Biblia que tiran está impresa como las tablas de la ley.#10 Sulaco
#8 menuda gilipollez. Bueno, es lo habitual#11 --542291--
» ver comentario
comentarios cerrados