Ocio, entretenimiento y humor
25 meneos
93 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La RAE admite la construcción lingüística “para + participio masculino + coma + el que tengo aquí colgado”

De este modo, con el verbo “entusiasmar”, sería correcto decir “para entusiasmado, el que tengo aquí colgado”, y el enunciado debería interpretarse como un sarcasmo o una provocación. Asimismo, “Yo hubiera o hubiese cantado, el que tengo aquí colgado” sería la “forma escrotal de pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo”, según detallan los académicos.

| etiquetas: rae , admite , construcción , lingüística , aquí colgado
  1. La Rae también ha advertido de que la construcción sólo es válida con verbos de la primera conjugación
  2. Para chiste malo, el que tiene el jueves colgado
  3. Yo abogo porque solo se pueda usar en el caso del verbo "abogar".
  4. Bien! He picado hasta lo de "forma escrotal de pretérito pluscuamperfecto..."
  5. #1 Para los de la segunda y tercera, sería "-el que aquí escondido".
comentarios cerrados

menéame