25 meneos
93 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
La RAE admite la construcción lingüística “para + participio masculino + coma + el que tengo aquí colgado”
De este modo, con el verbo “entusiasmar”, sería correcto decir “para entusiasmado, el que tengo aquí colgado”, y el enunciado debería interpretarse como un sarcasmo o una provocación. Asimismo, “Yo hubiera o hubiese cantado, el que tengo aquí colgado” sería la “forma escrotal de pretérito pluscuamperfecto del subjuntivo”, según detallan los académicos.
|
#1 JohnBoy
La Rae también ha advertido de que la construcción sólo es válida con verbos de la primera conjugación#2 --562550--
» ver comentario#3 MJDeLarra
Para chiste malo, el que tiene el jueves colgado#4 natrix
Yo abogo porque solo se pueda usar en el caso del verbo "abogar".#5 oninot
Bien! He picado hasta lo de "forma escrotal de pretérito pluscuamperfecto..."#6 ElPerroDeLosCinco
#1 Para los de la segunda y tercera, sería "-el que aquí escondido".
comentarios cerrados