Sobre política y políticos.
7 meneos
41 clics

Educació quiere llevar el bilingüismo a los exámenes de selectividad

La Conselleria baraja modificar la normativa para que sean en castellano y catalán.

| etiquetas: bilingüismo , català , castellano , selectividad
  1. Pues lo normal ¿No?
  2. ¿No lo son? Eso si que me parece raro.
  3. #2 "Históricamente, se entregaban los enunciados en catalán y si algún alumno los quería en castellano, lo pedía expresamente."
  4. #1 Parece ser que no para todos
  5. #1 #2 Sí lo son y siempre lo han sido.

    Lo que pasa es que antes debías pedir el enunciado en castellano, ya que como lo pedía poca gente, se hacían menos copias.

    Desde el año pasado se decidió gastar papel imprimiendo los dos idiomas así que la mayoría de examenes en castellano se van a la papelera.

    Pero eso ya se hizo el año pasado como indica el propio artículo:

    Esto ya cambió el año pasado, cuando los exámenes se distribuyeron por igual en ambos idiomas

    Supongo que como ahora manda el PP en Baleares quieren decir que algo que lleva años haciendose es merito suyo o algo.
  6. #5 Bulo, no se llevaba haciendo de hace años, de hecho el último se hizo en catalán y si lo querías en castellano debías solicitarlo

    "Sin embargo, en la fase extraordinaria de julio, se volvieron a repartir los exámenes solamente en catalán"
  7. #5 #3 Por lo tanto es falsa la noticia, siempre han sido bilingues lo que pasa es que la mayoria no lo demandaba.
  8. #6 Pero siempre podías hacer el examen en castellano, siempre se ha podido, ergo siempre a sido bilingüe.
  9. #7 No, eran en catalán o en castellano, se entregaba el que era en catalán. Ahora barajan que esté la pregunta en los 2 idiomas en el mismo exámen
  10. #8 no, era monolingüe en castellano o en catalán, si no decías nada te lo dan en catalán pero podías solicitarlo en castellano, ahora barajan hacerlo bilingüe con las preguntas en los 2 idiomas
  11. #9 Si tu puedes elegir el idioma es que eran bilingües. De esta nueva manera se van a duplicar las hojas.

    Es bastante molesto tener el examen en dos idiomas a la vez, es mejor tenerlo en uno o en otro.
  12. #11 No, era monolingüe en castellano o en catalán. ahora pretenden hacerlo bilingüe.

    No te dejaban elegir cual te daban, siempre era en catalán, luego podías pedirlo en castellano.
  13. Propuesta de ERC en los baños del congreso. Que parezca del PSOE.
  14. #12 ¿Me estas bacilando? El examen era y es bilingüe. Es algo que no tiene discusión, lo unico que cambia es la forma de hacerlo.
  15. #14 No lo veo así, el examen que te daban era monolingüe (en cualquiera de los idiomas), ahora sería uno bilingüe
  16. #15 Esto me lleva a preguntarme si van a poder responder una pregunta en catalán y la otra en castellano en el mismo examen.
  17. #3

    No entiendo el problema, sinceramente. Yo he hecho la selectividad y si quería un examen en castellano se pedía y siempre había.
  18. #17 ese es, el que haya que pedirlo en uno sí y en el otro no
  19. #16 no cambia, pueden responder en el idioma que prefieran
  20. #19 Si, pero medio examen en catalán y otro medio en castellano no creo. En el idioma que prefieran, pero supongo que sin mezclar.
  21. #20 "Estos exámenes se pueden responder indistintamente y por libre elección en cualquiera de las dos lenguas cooficiales de la Comunidad Autónoma de las Islas Baleares"
    Esto es lo que ponen las instrucciones, nada más.
  22. #18

    ¿Sería un problema también si tuviera que pedirlo en catalán? Pregunta seria
  23. #22 Evidente, no? Por eso lo quieren poner que venga en los 2
  24. #23

    Pues sinceramente, me parece mayor engorro. En todo caso pediría a la gente quién quiere en castellano y catalán (y repartirse a la par). Me parece mucho mas fácil de esa manera que ponerlo a la vez.
  25. #24 Si se le pide a cada uno de forma individual (no delante de los demás) como lo quiere está bien, pero me parece más engorro.

    Pero mientras se evite que alguien por motivos como vergüenza o miedo no lo tenga en el idioma de su preferencia me parece bien.
    Yo mismo uso los documentos de la administración en catalán por no perder el tiempo en solicitarlos en castellano, pero los prefiero en castellano, algunos vienen en los 2 idiomas (lo que se estudia hacer con los exámenes) y facilita las cosas tanto a unos como a otros.
    Si los dieran en castellano y se pudieran pedir en catalán sería el mismo problema
  26. #25

    Es que no entiendo la vergüenza de pedir el examen en castellano o catalán. Jamás ha supuesto un estigma. Si en el instituto te pasas la vida hablando en castellano sin problemas xD Y nuestro sistema educativo es 50% - 50%

    En baleares, en democracia, no ha existido problema para usar ninguna de las dos lenguas. Desde 1986 que tenemos una ley de adecuación lingüística que tanto a izquierda como a derecha les ha parecido correcto. Y, oh, casualidad, llega un partido como Vox y se "crea el problema"

    Lo siento, pero me molesta soberanamente que se intente "catalanizar" a baleares en ese sentido. No ha sido un problema nunca porque aquí hablamos tanto castellano como catalán sin mayor problema
  27. #26 No te dará vergüenza a tí pero eso no le ocurre a todo el mundo, y no hay porque hacer sufrir a los demás sin necesidad.
    En Baleares llevamos con problemas de lengua desde que tengo memoria.
    No se trata de catalanizar, si no de facilitar la vida a la gente. Para qué tener que molestarse en pedir algo ( el escrito en el idioma que prefieras) si te lo pueden dar sin pedirlo
  28. #27

    No me digas. ¿De qué isla?
  29. #28 Mallorca, a la tuya solo me acerco en invierno. Ya tengo una edad
  30. #10 ahora barajan hacerlo bilingüe con las preguntas en los 2 idiomas

    Pues menuda estupidez! xD xD xD

    Para la próxima habrá gente que se quejará de que no ha podido responder la pregunta 3 porque no estaba en su idioma y no lo ha entendido (recordemos que no tienen la obligación de entender el catalán)... :wall: xD
  31. #29

    Ante todo, siempre que conozco un mallorquín, es dar el pésame :professor:

    Ahora, volviendo a la conversación seria: como desconozco el caso de mallorca no opino. De Ibiza puedo hablar y no hemos tenido el problema en usar el castellano. Es mas, somos cuatro gatos que hablamos ibicenco.

    Yo soy docente y mi asignatura la hago en castellano porque seguimos a rajatabla la norma 50% - 50% (yo entro en el 50% castellano). En el insituto era mayoría en castellano y en la selectividad las asignaturas que estudiaba en castellano, pedia el examen en castellano sin problemas. Es más, recuerdo que me preguntaban en cada examen en qué lengua quería hacer el examen y te lo daban.
  32. #30 incoherente
  33. #31 yo estudié en época franquista y la mayoría de clases eran en mallorquín pero libros en castellano
    En Mallorca en enseñanza predomina el catalán, especialmente al salir de Palma. Como extremo he dado formaciones a alumnos españoles que , habiendo realizado la eso completa en Mallorca, entendían el castellano pero no eran capaces de expresarse en él con un nivel A2, pero con fluidez total en catalán escrito y hablado (en su casa se hablaba idioma extranjero). Por suerte no es algo habitual
  34. #32 Efectivamente... poner las preguntas salteadas en varios idiomas en vez de poder elegir el idioma del examen para poder llamarlo "bilingüismo" es totalmente incoherente.
  35. #34 habrá que disfrutar de lo que quiere la mayoría
comentarios cerrados

menéame