Sobre política y políticos.
21 meneos
49 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Los independentistas en el Congreso se niegan a responder en castellano durante su plante al aniversario del 23-F

ERC, Junts, el BNG, Bildu, la CUP y el PDeCAT han protagonizado una nueva polémica en el Congreso. Todos estos partidos nacionalistas se han negado este martes a usar el castellano en una comparecencia en la que anunciaron la firma de un manifiesto contra el "régimen del 78". Para ellos, el Estado "es el candado que impide a la ciudadanía catalana, vasca y gallega a avanzar en el «necesario» escenario de libertad y de justicia social".

| etiquetas: independentistas , castellano , congreso , 23 f
  1. Cierren al salir
  2. Pues muy bien. Están en su derecho. Confío en que las televisiones, radios y periódicos reproduzcan fielmente sus palabras sin traducir.
  3. #3 dyc *
    Mola porque cuando hacen el corrito hablan en castellano entre ellos.
    Y luego que si el rubius a andorra. Yo tampoco quiero pagar a estos mangurrianes.
  4. Con ellos se gobierna a los que hablamos castellano.
  5. Solo quiero recordarle a ERC, Junts, el BNG, Bildu, la CUP y el PDeCAT que el discurso lo han hecho en el congreso y que nadie ha impedido su comparecencia donde han expuesto sus ideas.
  6. Hacen su trabajo, defender aquello por y para lo que los ciudadanos les han votado. Todas las lenguas oficiales están recogidas y pueden usarse en el parlamento. No veo la trascendencia.
  7. En el comunicado conjunto que han pasado a la prensa por escrito está todo lo que han dicho. Y han conseguido que se hable de ello.
  8. #2 #6 ¿estáis seguros de que las lenguas regionales son oficiales en toda España y no solo en sus CCAA?
  9. #3 churras =/= merinas, pero aprovechando que el río pasa por Pisuerga yo tampoco quiero pagar al nacionalismo madrileño (PP), los nacionalistas más corruptos de Europa.
  10. #1 en eso estamos, gracias por su apoyo.
  11. #10 Los incluyen porque de lo que se trata es de ofrecer una imagen de España donde no existen las libertades y donde no hay garantías democráticas y no es posible tener un juicio justo. Esto lo hacen porque en breve se decidirá si se solicita por parte de la Unión Europea la extradicion de los fugados a Bélgica. Todo este acto no es casual.
  12. ¿En que idioma dicen que se comunicaron para crear el comunicado y planificar su presentación? Estaría por apostar que fue en castellano, no costaba nada hacer lo mismo con la prensa si te lo habían pedido.
  13. #13
    Llevaron varios traductores de
    Catalán - Euskera
    Catalán - Gallego
    Gallego - Euskera

    Los valencianos de Compromis se quejaron, y pusieron además traductores de

    Catalán- Valenciano
    Gallego - Valenciano
    Euskera - Valenciano

    Pero como hay políticos independentistas que solo hablan castellano, pusieron también traductores de

    Catalán - Castellano
    Valenciano - Castellano
    Gallego - Castellano
    Euskera - Castellano

    Todo esto, pagado con fondos públicos.

    youtu.be/ODyhHAdEZm0
  14. Mola. Porque luego entre ellos tienen que hablar en castellano. No hay nada como los gestos. Son tan sencillos de realizar, pero al mismo tiempo tan esteriles.
    Eso si. Pueden ir al congreso de los diputados y hacer su espectáculo. Lo mismo que ERC puede hacer una manifestación independentista en Madrid. Cosas de las democracias occidentales.

    #14 Ese vídeo mira que es viejo (y bueno) Pero los hay mas recientes (y no tan divertidos)

    www.youtube.com/watch?v=AybTLfrgHSs
  15. #10 Claro y la N de BNG es de naturista y los 19 escaños en el parlamento gallego son para rellenar :palm:
  16. #8 quieres decir que en caso de ser en inglés, francés u otras tampoco saldrían en los medios de comunicación por no ser lenguas oficiales?
  17. #14 de catalán a valenciano? Pero si son lo mismo!! A no, que en valenciano se dice sortida en vez de eixida, :troll:
  18. #15 "estériles. espectáculo"
    Está claro que sois bastante obtusos.
  19. #13 #18 en castellano, seguro. Lo que no evita ni elimina que el uso de las lenguas españolas no castellanas se desprecien y se prohibían en instituciones del estado
  20. #14 por cierto, los de Compromis saben y dicen que hablan en catalán...
  21. #10 pero si hasta el PP es nacionalista aquí!!
    Ya salió hace años su número 2 diciendo que la frontera del PPdG era la autodeterminación.
    Aznar aún tiene sudores fríos cuando los recuerda...
  22. #20 a mi me tocan los collons los ofendidos que se ofenden por qué utilicen su lengua cooficial, ya que los ofendiditos son los que suelen llevar una rojigualda en la muñeca, borde del cuello del polo, o colgada del espejo retrovisor
  23. #10 Nulo, nulisimo. Los gallegos en realidad reniegan de su tierra, de su habla y de sus costumbres... venga hombre
  24. #14 Los valencianos de Compromis se quejaron, y pusieron además traductores de

    Por aclarar, que no todo el mundo tiene por qué entender cómo funciona la política local valenciana (yo no entiendo la política local de ninguna otra región, bastante tengo).

    Compromís, como buenos catalanistas, defienden que el valenciano y el catalán son el mismo idioma; pese a que a niel legal y administrativo en todas las instancias gubernamentales con el estatuto de autonomía en la mano y hasta el actual ministro de cultura sumándose a la lógica sea bien conocido que son dos lenguas diferentes.

    De hecho, Compromís intenta que no hayan traductores valenciano-catalán (tumbado en los tribunales) y desde su administración se dan subvenciones públicas a medios de comunicación en catalán y catalanistas para catalanes principalmente independentistas.
  25. #9 Discrepo. Los nacionalistas mas corrutos de europa son los pujol. El PP, como mucho, queda segundo. Como en las elecciones.
  26. #11 Oye, que mientras que cojáis la puerta y os vayáis sin problemas. La pega viene cuando intentáis levantar un tabique cerrando la puerta de la habitación y abrir otra a la calle quedándoos vosotros con la llave,
  27. #26 No tienes idea de las cantidades robadas.
  28. #25 Es bien conocido que son dos lenguas distintas que resultan ser iguales por simple casualidad.
  29. #3 Pues mira, ya coincides con ellos, que tampoco quieren que les pagues. Ahora sólo falta que tampoco tengan que pagar impuestos a la hacienda española, y tantas otras cosas. Pero como para eso hace falta votar, y en España, pese a ser una democracia hiperconsolidada y tal, lo de votar según qué cosas está tan mal visto, pues... que vas a tener que seguir pagando también a estos mangurrianes y no sólo a los que a ti te gustan xD
  30. #30 Perdona, pero te recuerdo que ellos no pagan, sino que COBRAN de la hacienda que pagamos tu y yo. Es una importante diferencia.
  31. Yo lo único que he visto es el pasado de frenada de Echenique.
    Se debió confundir de pedal.
  32. #31 Pagan impuestos como tú y como yo. No es que vayan al súper y les impriman el ticket sin IVA por presentar el carnet de diputado o algo así.
  33. #17 no entiendo lo que quieres decir.

    El congreso está en Madrid y en Madrid sólo hay una lengua oficial.

    Así como lo entiendo yo, que puedo estar equivocado y por eso pregunto, si usan lenguas no oficiales en Madrid están vulnerando el derecho constitucional de los oyentes a usar el castellano. De la misma manera que si yo voy a cualquier administración pública de Baleares tengo el derecho a ser atendido en mi lengua (hablado mallorquín, escrito en catalán normalizado) entiendo que ese derecho solo es aplicable a donde esa lengua está reconocida como oficial. Este caso sería lo mismo pero al revés, querer ejercer un derecho que no tengo y obligar a que los demás se adapten a mi.
  34. #34 los medios de comunicación pasan declaraciones hechas por todo el mundo en muchos idiomas.. es fácil de entender. Y está escrito en castellano.

    En las instituciones centrales del estado, por muy en Madrid que estén, representan a todo el estado, y si el estado es plurilingüe pues esas instituciones deben de serlo para no despreciar a ninguna de sus lenguas.
  35. Definitivamente el catalán para un hispanohablante tiene tanto misterio. Y sería cuestión de usarlo más para que ocurra lo más lógico que se siga mezclando para un español 3.0
  36. #33 En neto, cobran. Yo pago mas de lo que recibo y ellos cobran más de lo que pagan, asi que en neto, yo pago y ellos cobran de hacienda. Tu caso no lo sé, si eres funcionario, pues en neto lo mismo, cobras, no pagas.
  37. #35 la verdad es que no había entendido bien que eran declaraciones a la prensa y no a políticos. Ahí que hagan lo que quieran, aunque siempre he sido de la idea de si lo que quieres es hacer llegar tu mensaje cuánta más gente lo entienda mejor, pero ese no es problema mío. No se ha vulnerado ningún derecho, de nadie.
  38. #38 ok, más aclarado. Su mensaje precisamente se entiende mejor si no usan el castellano, ya que es esto lo que reclaman, poder usar su lengua que es tan autóctona como el castellano
  39. #34 Yo lo que pienso es que al exigir traductores, a los que hay que pagar, cuando no son necesarios, es malversación de dinero publico.

    Eso sí, luego al salir un periodista les entrevista y ellos hablan en perfecto castellano.
  40. #1 Si en declaraciones a la prensa no puedes hablar en tu idioma mal vamos.
    En el Congreso y en el Senado quitando cuatro frases de cortesía ya está vedado, lo cual ya dice suficiente.
  41. #42 me da igual su numerito tradicional
comentarios cerrados

menéame