9 meneos
275 clics
Histórias de personas que emigraron a Irlanda para trabajar en IT [ENG]
Histórias personales de profesionales que emigraron a Irlanda para trabajar en informática. En inglés.
|
#1 BillyTheKid
No explica nada de nada#2 desheredado
#0 Historias no lleva tilde.#3 mangrar_2
#1 Si, tienes que ir al comienzo de la página, tienes enlaces a 8 histórias de espanoles que emigraron. La notícia es simplemente una recopilación.#4 mangrar_2
#2 ya, pues mira, cuando yo estudié llevaba tilde, como otras tantas que han quitado (como fué o és o sólo), y a veces aún cometo errores.#5 ElPerroDeLosCinco
Si los irlandeses y los informáticos suelen ser bebedores, ¿cómo serán los informáticos irlandeses?#6 mangrar_2
#5 No te puedes hacer una idea. Cuando montan "drinks after work", se lia parda.#7 noexisto *
#1 www.siliconrepublic.com/careers/2015/05/05/business-application-consul (usa las flechitas)#8 --196682--
#4 Nunca llevó tilde.#9 mangrar_2
#8 pues lo siento, no puedo editarlo.#10 christatos
#6 Se lía parda cuando es un "drinks during work"... ahí es cuando los bugs se convierten en features.#11 mangrar_2
#10
comentarios cerrados