259 meneos
2138 clics
![Disponible FFmpeg 3.0 con soporte de aceleración por hardware para VP9](cache/27/29/media_thumb-link-2566409.jpeg?1455634866)
Disponible FFmpeg 3.0 con soporte de aceleración por hardware para VP9
FFmpeg 3.0 llega con la intención de ofrecer todo lo necesario en cuanto a multimedia de código abierto, incorporando bastantes cambios y novedades con el fin de relanzarlo en el mercado. Entre las novedades y cambios que incorpora FFMpeg 3.0, se puede destacar el Cifrado Común (CENC) MP4 para cifrar y descifrar vídeos en ese formato, soporte para decodificar DXV, un decodificador de ADPCM y otro para Screenpresso SPV1.
|
comentarios cerrados
EDIT: Por cierto, ¿ encriptar no es meter algo o alguien en una cripta ?
P.S.: Esta va por ti, don Javier Areitio.
mplayer -vo caca video.mp4
dle.rae.es/?id=9Blo7Je
Ffmpeg es bueno pero por comandos es un coñazo y las interfaces graficas que encontre no hacen ni la mitad de lo que puede hacer ffmpeg
Ba Dum... Tssss.
Diría que han tenido que incluirlo recientemente, porque tiempo atrás, tal y como tú dices, encriptar no existía.
Pero vamos, prueba de que existe, es que cualquiera que no sea retrasado y tenga un mínimo de conocimiento del tema sería capaz de entender lo que le están diciendo cuando hablan de encriptar datos, a menos que quiera ser un pedante obtuso para sentirse superior de alguna forma.
#24 Existe tanto como "llumpear", "drinquear", "flaiear" o cualquier otra parida mal derivada de un verbo en inglés. Tú si quieres llámalo "no ser normativamente correcto"
En finale, until luego, voy a drinquear un coffee. Si ya todo vale, hasta lunchearé una cocreta.
Creo que todo el mundo entendió lo que dije en la frase de arriba, mas no deja de ser una parida mal hecha.
Para entenderlo fácil, tenemos un archivo MKV, el MKV (Matroska) es un contenedor, dentro tiene el audio, el vídeo y los subtítulos.
El audio puede estar en formato MP3 por poner un ejemplo conocido y el vídeo puede estar en x264 o VP8, que ya está bastante comprimido o en x265 o VP9 con una compresión enorme. El caso es que tú vas a ver tus vídeos (viejos y nuevos) como Vídeo.mkv y no vas a tener que hacer nada, es trabajo de los que codifican los vídeos, podrán hacer archivos más ligeros y tú podrás leerlos con el nuevo ffmpeg3, pero si usabas VLC esta noticia no significa mucho para ti, porque ya dieron soporte a estos formatos hace tiempo con sus propios codecs.
Firefox también puede reproducir VP9 desde hace tiempo.
La mejor interfaz gráfica gratuita que encontré para ffmpeg es www.avanti.arrozcru.org/ pero no te permite hacer cosas como rotar un vídeo o concatenar varios vídeos en uno (a poder ser sin comprimir). Por contra, otros programas como freemake video converter no tienen problema alguno en hacer eso y de forma intuitiva, pero no está basado puramente en ffmpeg aunque creo que algo de él robaron; o también www.myffmpeg.com/ que esta sí es una interfaz gráfica para ffmpeg pero es de pago y yo quisiera una gratuita.
Sí se puede hacer una interfaz gráfica que incluya al menos la mitad de las cosas (incluso diría que su totalidad en las opciones avanzadas) y de forma clara, pero parece que existen muchos programadores y ningún diseñador.
#8 pues sí, tienes razón, pero lo cierto es que dice codificado cuando se refiere a un algoritmo de transferencia del video y cifrado cuando se refiere a CENC y sin ser experto en el tema, creo que ha sido un uso más que correcto de los términos.
#11 y #15 estáis equivocados, como bien dice #20. Ahora bien, entiendo que YA está aceptado y por desgracia es común el uso del término desencriptar.
Y para discusiones técnicas es un error usar la RAE, ya que no es referencia para lenguaje especializado.
Por otro lado, la criptografía, cifrar, codificar.. no son "vocabulario especializado", son palabras de uso común que existen de siempre.
Un vídeo se codifica, un mensaje se cifra si quieres protegerlo. El cifrado y el codificado son subconjuntos de la criptografía, encriptar es una mala derivación de encrypt y el mensaje de #11 está codificado, no cifrado.
#33 "Nadie discute que encrypt no es necesario porque cypher ya tiene ese significado."
Digo yo que allá los ingleses y su idioma.
En el ámbito especializado encriptar esta aceptado, y allí la RAE puede decir misa si quiere, pero eso no es su campo.
Ahí es un "lenguaje especializado" porque significa algo concreto propio de la albañilería, pero cifrar significa exactamente lo mismo que encriptar, es exactamente lo mismo y no tiene ninguna connotación especial.
Tú tan solo me dices que en el mundillo técnico está bien visto decir encriptar como otros muchos términos pero eso no hace correcta de ninguna forma la palabra encriptar ni es necesario su uso para nada.
Codificar: cocinar el pollo
Encriptar: ponerle una tapa al pollo cocinado para que sólo el comensal se lo coma
Ffmpeg 3: soporta nuevas recetas más sabrosas y más formas de tapar y destapar los platos.
"Vamos a ver, hoy es martes, martes es el segundo día de la semana, 2 en binario es 10, que en decimal es diez... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... respondes tú..."
Hace ya 13 años de aquellas clases... qué viejo soy
Chubasco es un "chaparrón o aguacero con mucho viento". La lluvia es lluvia en general.
Balompié es una traducción literal de football. Cuando se inventó el football no teníamos palabra en español que definiese ese juego, así que o bien traducimos o usamos la adaptación en español "fútbol".
Aparcamiento, no veo a Satán por ningúnlado, ni la necesidad de usar parking.
Sin embargo encriptar no aporta nada, ningún matiz, y cifrar existe desde siempre como para adoptar una adaptación de otro idioma.
Yes, hay one norma général para these casos, il s'appelle sinn común.
Que si tengo desde siempre palabras españolas que significan lo mismo y las extranjeras no aportan nada ¿qué sentido tiene usar palabras extranjeras? o más bien invenciones porque la palabra correcta sería encrypt.
Un chubasco es un chaparrón... en portugués (viene de chuva, lluvia). No aporta nada sobre un chaparrón, o un bastío.
Un aparcamiento es un estacionamiento, pero fíjate, cogemos el park inglés, que no aporta nada adicional, y lo castellanizamos. Justito igual que encriptar. Pero como lo has usado toda tu vida, te parece bien.
Mira si chubasco aporta algo que ya te lo indica en su primera acepción: Chaparrón o aguacero con mucho viento.
Aparte de las otras acepciones.
Aparcar: Hemos demostrado que el verbo aparcar ya aparece en castellano desde principios del siglo XVI, y que no le pide nada en antigüedad al to park del inglés. La Real Academia Española, se tardó para incluirlo en el diccionario, porque lo hizo apenas en la edición de 1936. No obstante, podemos concluir que aparcar es voz de ascendencia latina que llegó a nosotros a través del francés y que ha estado en el castellano por mucho tiempo.
capsuladelengua.wordpress.com/2011/08/29/aparcar-¿un-anglicismo/