edición general
13 meneos
378 clics

13 palabras concisas, útiles, y que no existen en español

En mi opinión, son palabras geniales (pura subjetividad). Es lo que se me ocurre para calificarlas al saber de su existencia. Y es que son palabras concisas, tanto como para reconocer que jamás imaginé que en algunos idiomas se podía llegar a tanto. Hay palabras que pueden ser concisas en función de las necesidades que tenga una sociedad para expresarlas. Por ejemplo, los esquimales tienen una palabra para cada tipo de hielo. O árabes que tienen una palabra para cada parte de un camello.

| etiquetas: curiosas , español , idioma , palabras , raras , traduccion
11 2 0 K 112 mnm
11 2 0 K 112 mnm
  1. Relacionadas:

    10 Palabras que el castellano necesita apropiarse urgentemente del Euskera
    www.meneame.net/b/1884593

    10 Palabras que el castellano necesita apropiarse urgentemente de otros idiomas
    www.meneame.net/b/1694578

    Y algún enlace más que me suena haber visto pero no encuentro jeje :-)
  2. La primera de las palabras si tiene una similar en España, "chapuza" que en mi opinión es igualmente descriptiva
    Por lo demás es interesante el artículo, aunque ya he leído, aquí en meneame, varios muy similares.
    Meneo.
  3. 7. Gafe
    8. 'Preguntón'
    9. Depresión
    10. Esa ya la ha hecho suya Iker Jiménez...
  4. Aunque no sea española sino un latinismo, para el dos tenemos el 'vox pópuli'
  5. #2 chapuza es mas bien "algo hecho rapidamente y sin esmero alguno"
  6. #5 Si, es obra hecha sin arte ni esmero, en la segunda acepción.
    Pero en el uso cotidiano le damos usualmente el mismo significado al que hice referencia.
    Bueno, es solo mi opinión.
comentarios cerrados

menéame