El aragonés es la lengua propia de Aragón, se habló en buena parte del territorio aragonés en la Edad Media y ha ido retrocediendo hasta nuestros días, conservándose en la actualidad, en el norte de Aragón. El asturiano se habla no solo en Asturias, sino también en León e incluso en una zona de Portugal: Miranda do Douro. El portugués, también se habla en España en los municipios fronterizos de Xalima y Olivenza. Muchos libros de texto, lamentablemente, no recogen esta realidad lingüística y se limitan a nombrar las grandes lenguas oficiales.
|
etiquetas: aragones , españa , lenguas , dialectos , asturiano , cultura
El aragonés es también una lengua occitanoromance, al igual que el occitano y el catalán, por lo que es un mal ejemplo.
El romance aragonés se le llama navarroaragonés ya que se hablo en ambos territorios, en Navarra convivía el romance navarroaragones con el euskera, al igual que en la rioja el romance era el navarroragones, hasta el avance del castellano. Actualmente esta lengua solo pervive en el territorio aragonés. Aunque ha influido en el valenciano y en el Panocho (dialecto murciano) así como en el castellano hablado en Aragón y Navarra.
El euskera en alguna de sus variedades se habló en Aragón ya que parte de Aragón fué poblada por un pueblo vasco, (Iacetanos) hasta la conquista de Roma y luego repoblada por numerosos navarros (aparte de occitanos) durante la conquista sobre los musulmanes en la edad media
Tambien los hay que no lo hablan.. pero todos lo entienden.. cosas de TV3.. si en serio.. ellos ven TV3
Quizas es que no soy un experto en ese acento al ser un "kamako de kan fanga (de barcelona)" y hay diferencias, pero no hubo ningun problema de entendimiento.
Lo de llamarlo LAPAO fue un intento de trocear la lengua catalana en multitud de trozos para reducir su influencia y sus ayudas,
Si en vez de decir que el espanyol lo hablan 500 millones de personas dices que solo lo hablan en espanya.. que en chile es chileno, en colombia colombiano y asi todos... Pues politicamente queda como un lenguaje menor con 45 millones de hablantes solo.
El ataque a la cultura tambien crea independentistas, y refuerza a muchos otros que lo son por otros temas.
No, no, no, ni aragonés ni cultura. Ya estáis los comunistas inventando otro idioma. En España se habló siempre desde hace 3000 años el español, idioma de Cervantes, y quien no lo hable está rompiendo España.
Son dialectos de 4 paletos que hablan mal porque no saben hablar como en Madrid Capital, y quieren imponernos su idioma porque se creen superiores al ser bilingües.
Debemos ser todos iguales y hablar un mismo idioma, el que puso dios en España y no variantes del español.
Vuestros comentarios cuñadescos son, cuan lo menos, un insulto a la inteligencia que valdría para echar mierda sobre cualquier cosa, sin argumentos y en este caso faltándonos al respeto a los hablantes.
Pero intentar oficializar algo que no lo necesita y que hablan tres gatos ¿para qué? ¿Para buscar un problema donde por fortuna no lo hay? ¿Te vas a morir si no puedes ir al funcionario de turno a decirle que quieres tu formulario en bable?
Precisamente Asturias, que es una comunidad que está como el culo en el sentido laboral y económico, eso puede ser el problema cien mil en la lista a solucinarl
Y que tengas los cojones de hablar de ombliguismo
Segundo, lo hablamos casi el 30% de la población asturiana, y mucha más gente a menor nivel, lo de los tres gatos te lo sacas de la chistera, claro.
Tercero, para una autonomía proyectar su lengua y tu cultura es una oportunidad económica inmensa, y ahí están los datos del resto de comunidades bilingües que sí que han sabido venderse a través de ellas (Galicia calidade). Y ahí están los datos de las que no lo han hecho.
Cuarto, ¿a ti que coño te importa que algo sea oficial? nadie te va a obligar a nada, es simplemente garantizar derechos, a mi, a mi familia y a mi gente.
En serio, ¿qué os pasa con los idiomas que no son los vuestros? ¿por qué ese odio? ¿por qué ese menosprecio? Personalmente creo que falta tolerancia y apertura de mentes. Quiero pensar que es un fallo del sistema educativo, más que simple cabronía intrínseca de algunos.
Llamado catalán de Aragón por ser catalán hablado en Aragón. No hay un dialecto aragonés del catalán, en ambos lados de la frontera se habla igual (o sea, en el norte se habla igual en ambos lados, en el centro se habla igual en ambos lados y en el sur se habla igual en las tres CCAA que comparten sub-sub-subdialecto).
Lo que no me gusta es intentar "oficializar" algo que no lo necesita, porque al final es eso, dineritos para algunos estómatos agradecidos monten su chiringuito e intenten crear una importancia en algo que no lo tiene, que se lleva con naturalidad y ya está. No para que que tú y tu abuelo lo habléis.
Y si eso lo ves como una afrenta terrible, pues haztelo mirar.
Que lo habla el 30% de la población... Seguro.... Segurísimo vaya, si tu llamas hablar bable a dejes típicos de una zona y estar soltando el "Que ye..." y tal, pues no es que lo hable el 30%, es que lo habla el 99%... Y visto así en Andalucia empieza a oficializar lenguas por provincias porque cada vez que los veo en la tele por zonas no hay quien los entienda con sus expresiones y cosas.
Y vamos a dejarlo ya porque sino no acabamos para el 2050 . Esto es cuestión de puntos de vista y ya está. Que yo no tengo nada contra el bable, contra el aragonés, ni contra nada, lo que no me gusta es crear problemas donde no existe.
Por otro lado, no tienes ni idea de donde soy así que deja de dar cosas por hecho babayu Anda, ¿yo también soy de ese 30%?
Un asunto nauseabundo.
En Aragón están adocrinando a los niños en las aulas. No les dejan hablar español, por ejemplo, en clase de aranés. Es inaguantable. Y están malgastando el dinero en separarnos y ponerle gramática. ¿pará que necesitamos cultura que nos diferencie? Ya basta de romper España con separatismos. Aquí todos somos iguales ante la ley y deberíamos ser bilingües en español que lo hablan 300 mil trillones de personas y el inglés, que es el idioma internacional. Es un negociete! Hay que aplicar el 155 y bombardear Aragón y abrazar niños bombardeados liberados de la opresión lazi-aragonesa.
Al catalán, valenciano y demás estoy de acuerdo en no llamarlas a todas catalán, se les podría llamar Lenguas Occitanorromances o algo así pero creo que hay más politiqueo ahí que otra cosa.
Al navarro-aragonés ahí ya me pierdo, de hecho no sabía que en Navarra se hablara aragonés o en aragón se hablara ¿vasco?
Después de 40 años con el euskera resulta que ha sido un fracaso y salvo el interior y pueblos de la costa casi nadie lo habla. Los niños salen al recreo y hablan en castellano al igual que en la calle. En estos años hay más gente que lo sabe hablar pero se utiliza menos. Y además se usa de forma negativa para impedirte sacar a una oposción pública si no tienes el EGA, qué también deberían pedir uno equivalente para el castellano.
Falso. Lee más antes de decir esas chorradas, por favor.
O bien puedes empezar a citarme los miles de personas que viven de la lengua aragonesa.
Las Glosas Emilianenses son pequeñas anotaciones manuscritas a un códice en latín, realizadas en varias lenguas: entre ellas el propio latín, un romance hispánico (bien español medieval con rasgos riojanos, bien navarro-aragonés en su variedad riojana12) y euskera.
es.wikipedia.org/wiki/Glosas_Emilianenses
Abderraman III, los artistas de Altamira y el Homo antecesor de Atapuerca.es.wikipedia.org/wiki/Lengua_catalana_en_Aragón
Lo importante es que los pocos que aún la hablen se les respete!
PD: igual alguno se lleva una sorpresa
el primer libro que se conoce es del 1545. Respecto a la producción científica, no creo que se haga en euskera al ser una lengua minoritaria.
¿No te das cuenta de que es mejor tener y conservar más idiomas?
No debe ser igual de difícil mantenerla en poblaciones numerosas de tamaño 1000 personas que en valles aislados con puebliños de 200h que emigran a otras zonas... Es mi opinión, insisto.
Lo que pasa es que los historiadores afirmaron que llamar Llemosí al catalán sería una incorrección histórica.
Respetamos y apoyamos plenamente el aranés y sus variedades. Proponemos poner clases optativas de aranés en toda España para quien las necesite y cobre el 1,5 veces el smi o menos, por si quieren trabajar en Aragón. Estamos de acuerdo en proponer al aranés cooficial en la Constitución del estado y ganar así 4 votos. Siempre os llevamos en el corazón.
(se golpea el pecho y alza el puño)
Muitas grazias.
Aunque no tenga tanta repercusión como otras
Por cierto, igual se arreglaba lo económico y laboral con la oficialidad del Asturianu: pbs.twimg.com/media/EIDG8pQWsAEx8O2?format=jpg&name=medium Que además la Constitución lo obliga.
www.ehu.eus/documents/1457190/1547454/Avance+III+Encuesta+Sociollingü
62 %: según la última encuesta sociolingüísticas, es el porcentaje de personas que dicen hablar asturiano: unas 620.000 personas en una región de 1.000.000 de habitantes. Tras los últimos años de educación reglada, hay hablantes muy jóvenes de asturiano normativo; también un amplio número de gente mayor que no es consciente de que lo habla y otros que mezclan asturiano y castellano, el llamado ‘amestáu’.
53 %: son los que dicen estar, según la última encuesta sociológica publicada, totalmente a favor (40%) o parcialmente a favor de la oficialidad (13%). El 20% se declara indiferente y hay un 18% que dice estar totalmente en desacuerdo. Otro 7% se declara parcialmente en desacuerdo, lo que sumaría un 20% de personas contrarias a la declaración de la cooficialidad de la llingua asturiana.
91 %: ese es el porcentaje de personas que dicen estar de acuerdo en que el asturiano esté presente en la escuela. De ellos, un 70%, una amplia mayoría, cree que debería ser una asignatura optativa. Un 21% cree que debería ser una asignatura más, dándole tanta importancia como al castellano. Y hay un 8% que dice que no debería estudiarse. El resto, un 1%, no están seguros de qué contestar.
Y ya que te pones, por como escribes, y argumentas yo diriría que eres de Pruvia.
Ale, a pastar.
O como convertir un bonito ejercicio del colegio sobre la cultura lingüística de nuestro país, en centímetros de polla en los comentarios.
En Murcia no saben hablar nada
Pero ahora que sale el tema, igual poniéndoles nombres a los idiomas que no tengan que veer con una región concreta se evitan las peleas chorras que tienen algunos con el idioma (asturias-leon, valencia-cataluña y demás )
Aunque llemosí me parece mejor pa que no protesten a l'Alguer o zonas de Aragón.
Salud
Cuando muere una lengua todos perdemos algo.
an.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_en_aragonés
Una aportación muy interesante que no conocía!
Yo recuerdo a mi padra soltar un "Osties tu, ara soc poliglota!" cuando por la tele alguien dijo que el valencia y el catala no eran lo mismo.
Yo para sacarme el nivell 4 de catala (se exigia antes para ser profesor) hize trampillas y me lo saque en vinaros.. que aunque pone valencia en Catalunya te lo reconocen como lo que es, catala, y es valido
Alli era mil veces mas facil que en Barcelona.
Galicia: Gallego
España: Español
Asturias: ¿?
¡Nunca!
¡Fala llingua!
"El castellano de Brasil es el castellano que se habla en Brasil" <- Oye, pues como frase tiene sentido.
Probad a hablar catalan fuera de esa zona a ver que pasa.
Me encanta porque sigues hablando como si alguien hubiese dicho que es lengua oficial en Calatayud.
Y en la Cataluña sur no se tiene ni idea de Francés, que te quejas (incorrectamente) de generalizaciones y las perpetras.
tiene sentido y es una gilipollez de afirmación a la vez.
Tienes unos problemas de gramática y/o semántica importantes.