edición general
24 meneos
153 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Batet le quita la palabra a un diputado de la CUP por hablar en catalán

La presidenta del Congreso de los Diputados, Meritxell Batet, ha reprendido al diputado de la CUP, Albert Botran, por hablar en catalán desde la tribuna del Hemiciclo. Ante la persistencia del político, Batet le ha quitado la palabra.

| etiquetas: congreso , diputados , idioma , catalan , palabra , batet , botran
Comentarios destacados:              
#3 #2 Lo que no es válido es hablar un idioma que no todos los presentes conocen.

Se llama poca educación, como mínimo.
  1. EL ESPAÑOL informa que..: Estan trabajando en la ampliación de esta información. En breve, la redacción ofrecerá la actualización de todos los datos sobre esta noticia.
  2. Los idiomas españoles no son válidos por lo que parece.
  3. #2 Lo que no es válido es hablar un idioma que no todos los presentes conocen.

    Se llama poca educación, como mínimo.
  4. #1 Si tal ya la desmentirán en Newtral. Oh wait.
  5. #2 si no tienes la infraestructura adecuada, es decir traductores y taquígrafas que sepan esos idiomas, pues no tiene mucho sentido hablarlos en el parlamento.
    En el diario de sesiones lo suelen apuntar así:

    [ PALABRAS EN CATALÁN ]
  6. Feixista.
  7. #3 se llama idiotez a hablar un idioma que tus destinatarios no entienden y no tienen traductor. Podría discutirse que deberian tener un traductor, pero hoy por hoy no lo tienen, con lo cual es estúpido.
  8. habiendo como hay un idioma comun a todos es una falta de respeto hablar a una audiencia en un idioma que solo conoce una parte de la misma.
    con el tema del idioma estan empezando a tocar los cojones a muchos que criticamos la persecucion de otras lenguas distintas al castellano que hubo en el franquismo y que vemos como se pretende marginar a ciertos españoles en ciertos ambitos por no hablar sus idiomas regionales y minoritarios
  9. #1 A los representantes de la CUP y del BNG no les dejaron mudos, les quitaron el uso de la palabra, solo eso. ¡No me asustes!.:-O
  10. #3 #7 #2 Igual su destinatario no son los que no lo conocen. Hablar en un idioma natal de tu pais no puede ser una estupidez nunca. El orador sabe lo que hace. Dejale.
  11. #7 elecciones catalanas se llama
  12. #2 Vamos a ver, y que conste que está hablando un valencianohablante que usa y defiende, con celo además, su propia lengua. Entiendo lo que intentaba el diputado de las CUP, no obstante, lo lógico y normal es en el Congreso de los Diputados usar el castellano.

    Poco favor hace el Señor Botran a quienes nos desgañitamos en Valencia por defender nuestra lengua.
  13. Que pena que no em pugui votar a mi mateix!!
  14. Como es posible que en el Parlamento español no haya traductores de las lenguas españolas 44 años después de la constitución donde se indican esas lenguas. :-O
  15. #10 el orador está haciendo el numerito, esperando que Batet (que por cierto sí habla catalán) le quite la palabra y ya está.
  16. #12 a mi no me parecería mal que hubiese intérpretes, como en el Senado, y que hablen la lengua en la que se sientan más cómodos. Pero como hoy por hoy no los hay, es un espectáculo circense para hacerse el machito con su público, como si a estas alturas hablar en catalán en el parlamento fuese una hazaña o algo así.
  17. #3 En el parlamento europeo lo han solucionado... Más o menos.
  18. #14 Los hay en el senado, que es donde se va a hablar de temas autonómicos.
    www.senado.es/web/relacionesciudadanos/trabajarformarsesenado/interpre

    Al congreso se debería ir a hablar de cosas a nivel nacional, por lo tanto el español debe ser el idioma usado.
    Pero esto va de ofenderse, así que nada, a poner caras.
  19. #14 Resulta que en la constitución no se citan. El español sí.
  20. Y bien hecho. Al Congreso se va a hablarle a todos los diputados, no a hacer el canelo y a separar con los idiomas
  21. #5 Se trataba de poner de manifiesto la prohibición de intervenir en catalán después del subnormal de vox quejándose de la persecución del castellano en Cataluña.
  22. #14 yo creo que debería de haberlos, crearíamos puestos de trabajo, algunos muy chulos como el intérprete de catalán a euskera, más los taquígrafos en 4 idiomas, y lo mejor de todo, veríamos a Rufián esforzándose con el catalán para que puedan traducirlo a su lengua materna.
  23. #21 todos sabemos que el reglamento dice eso, lo que ha hecho es montar el numerito forzando a Batet a quitarle la palabra, que ahí no estado fina, debería de habérselo dicho en catalán.
  24. #23 Han querido subrayarlo de una manera que llamara la atención y generara comentarios y noticias y bueno, aquí estamos hablando de ello :-D
  25. #3 No, se llama ser ciudadano de primera o de segunda. O lo mismo unos son españoles y los otros gente que se tiene que asimilar.
  26. #3 Lo que es de poca educación es no poder usar las diversas lenguas españolas en el Congreso.
  27. #8 Igualito el franquismo que lo que decide un gobierno eleguido democráticamnete, a los nacionalistas españoles hay que daros de comer a parte.
  28. Os imagináis lo que dirían los de VOX o los nacionalistas españoles en general si la situación fuera a la inversa?. Por cierto, el famoso artículo de la sagrada constitución española que habla de la especial protección de las lenguas españolas aquí no se aplica?.
  29. "el separatista radical " vaya tela con los del Español.
  30. #8 Es una mentira asumida que «la persecución de otras lenguas distintas al castellano que hubo en el franquismo». El franquismo perseguía a sus enemigos hablaran el idioma que hablaran y a los amigos les permitía que hablasen el idioma regional sin problema y te voy a dar 10 ejemplos documentados más abajo.

    Por supuesto esto no absuelve a Franco, esto lo que hace es retratar a los totalitarios del nacionalismo lingüístico catalán quienes son los herederos del idealismo germánico que deriva en nacionalismo totalitario. (No lo olvidéis chavales, Jose Antonio Primo de Ribera, Franco, Sabino Arana, Prat de la Riba y demás tienen la misma idea nación como Estado de cultura) cuyo origen se pierde en la noche de los tiempos y cuyo destino está sellado para la eternidad.

    Con una dictadura del proletariado basada en una estructura de Estado jacobina con planificación de la economía centralizada nunca hubiera permitido el cachondeo con las lenguas. El proletariado unificado bajo una misma lengua, un mismo Estado, una misma nación política.

    L’arc del pont s’ha guarnit amb una pancarta que expressa el sentiment de moltíssims lleidatans: “Franco benvingut a Lleida”. Així, en català; “Lleida”, tal qual. Coses de la “persecució” franquista del català.

    1- Año 1944: BOE firmado por Franco. Régimen notarial Art. 149 por el que se debe redactar los documentos en castellano y en catalán www.boe.es/datos/pdfs/BOE/1944/189/A05225-05282.pdf

    2- Año 1948: Libro de familia en catalán. (foto al final)

    3- Año 1960: Periódicos catalanes en el franquismo donde se publicitan la creación de nuevos certámenes para premiar obras escritas en catalán hemeroteca.lavanguardia.com/preview/1960/06/24/pagina-29/32730900/pdf. hemeroteca-paginas.lavanguardia.com/LVE07/HEM/1960/06/24/LVG19600624-0

    4- Año 1963: Salomé canta en catalán la canción ganadora del festival del Mediterraneo. www.youtube.com/watch?v=915EkZ2kq6o

    5- Año 1964: Placa conmemorando la transferencia a perpetuidad la concesión del canal D, Urgell a la comunidad general de regantes. Hasta el nombre de Franco en catalán pbs.twimg.com/media/DWY7GDnX0AAUYNV?format=jpg&name=large

    6- Año 1967: Periódico escaneado de La Vanguardia donde se publicita 5 horas de catalán en las escuelas catalanas. hemeroteca-paginas.lavanguardia.com/LVE07/HEM/1967/09/12/LVG19670912-0

    7- Año 1967: Informativos en RTVE en catalán sobre la cultura y tradiciones de Cataluña. www.rtve.es/television/20170314/lespai-tve-catalunya-mare-nostrum-comp

    8- Año 1969: El Tribunal Supremo condena al periodista N. Luján a 8 meses de prisión por publicar la carta de un lector y considera «se vertían conceptos de tipo ofensivo para la lengua catalana, cuyo libre uso particular y social se respeta y garantiza» hemeroteca.lavanguardia.com/preview/1960/06/24/pagina-29/32730900/pdf. hemeroteca-paginas.lavanguardia.com/LVE07/HEM/1969/03/30/LVG19690330LV

    9- Año 1975: BOE donde se establece la enseñanza de la lengua catalana garantizando libros de textos para tal fin. www.boe.es/boe/dias/1975/07/01/pdfs/A14249-14250.pdf  media
  31. #19 mentira, menciona el castellano.
  32. #3 Poca educación no es un delito. Ni siquiera es un falta, no inclumple el reglamento de la cámara. Batet ha castigado a un diputado de forma arbitraria, abusando de su poder.
  33. #30 Yo no recibí ni una sola clase de catalán ni en catalán hasta llegar a la universidad, coincidiendo con la muerte de tu estimado Caudillo. Si hasta ni podías registar tu nombre en catalán. Vete a explicar tus mentiras a tus colegas de VOX.
  34. #19 SI se citan. Idiomas españoles. Entiendo que quieres decir que no los nombran. O lo contario, jajajajajjajajaa
  35. #33 Anda, pues como ahora con el español. :troll:
  36. #27 de nacionalista tengo poco, lo que me molesta es que alguien se empeñe en hablar una lengua que solo conoce una parte de la audiencia cuando existe una lengua comun
  37. habla en el Congreso de los Diputados de España solo para la gente que conozcan ese idioma... tú en el reparto de cerebros te fuiste al servicio, verdad?... :popcorn:
  38. #15 Efectivamente, una forma de denuncia válida.
  39. cómo que no??? se ha protegido al español... que haga como asnar y hable catalino en la intimidad de su casa o en su país independiente catalano-Narniano... :popcorn:
  40. #3 Es que eso ya no se da en muchas casas, ahora se llevan más los tomos de derechos y así pasa que como tenemos tantos derechos que muchos solo se leen la parte que le interesa, derecho al móvil, a internet, a que te mantenga tu padre y tu madre, al botellón, al....
  41. #10 No se puede, hay un estado de derechos y no puedes dejar a un tonto tirarse de un rascacielos
  42. #26 Eso no es educación, es democracia, proponlo y si se saca con votos se aprueba, no lo dudes
  43. #38 Que se saque la chorra, le entendemos todos y da para unas risas
  44. #25 todos son españoles y todos tienen la obligación de conocer el idioma español
  45. #33 es decir que ante un comentario estructurado,argumentado y con enlaces a examinar, usted opta por insultar a @jileb faltándole al respeto y asimilándole porque sí a un partido determinado.
    Bravo.
  46. #28 y se protegen, la prueba es que a pesar de su escasa utilidad fuera de ls región correspondiente, se mantienen, hablan y se efuca en ellas. Pregúntale a los vascofranceses si en España se protege una lengua regional o no.
  47. En este parlamento se habla CHURRO !!
  48. #22 a ver lo que sugerimos, que estamos con el agua al cuello y aquí algún miembro del partido ya habrá.
    Como le copien la idea... :ffu:
  49. #28 no, se aplica en el senado. Que es donde corresponde como cámara de representación territorial
  50. #48 a mi sinceramente, llegados a este punto, me la pela. Tenemos el país en la ruina en muchos aspectos. Si esto es un drama pues venga, que pongan traductores y auriculares, pero que trabajen de una puta vez en algo útil.
  51. #50 ¡ah, joder!
    Si es para que hagan algo útil por mí les ponemos un traductor a cada uno y sesiones de spa diarias gratuitas para todos. Incluso masajes kundalini, si es necesario.
    Sería dinero bien gastado
  52. #51 como dicen los papás...te compro la consola pero para que estudies, ¿eh?
  53. #45 A cualquier cosa le llamas un comentario argumentado, yo lo veo como una serie de tópicos falsos, falacias y medias verdades.
  54. #36 Lo de lengua común es un invento del nacionalismo español. De Salses a Guardamar y de Fraga a Maó también tenemos una lengua común. Si yo soy capaz de entender el gallego, estoy seguro que sus señorías también, bueno excepto los los voxemitas que con su única neurona ya tienen suficiente con respirar e insultar.
  55. #35 Te va a crecer la nariz como a Pinocho.
  56. #53 ¡Maravilloso! Entonces le será sencillo rebatirlo todo, uno a uno. Ánimo.
  57. #44 Idioma español pero cual de todos
  58. #13 quina ... ;)
  59. Si cuando nos quejamos de que "español" significa "castellano" es por algo... y justamente ese es uno de los motivos porque no podemos sentirnos españoles.
  60. #54 la lengua común es el castellano (lengua común!=lengua materna) y se que puede ser algo difícil de comprender pero a quienes no somos de galicia nos resulta bastante difícil entender el gallego, pasa lo mismo con el catalán y quienes no son de Cataluña y para el euskera y quienes no son de Euskadi, sin embargo tanto gallegos como catalanes como vascos hablamos castellano.
    ¿lo entiendes ahora?¿te parece razonable hablar a una audiencia en un idioma que pocos de la misma conocen habiendo como hay un idioma que toda la audiencia conoce?
  61. #55 Por troll, llamame troll pinocho si quieres. Pero si todo lo que dicen del franquismo fuera verdad en cataluña a día de hoy no existiria. Insisto como lo que hacen ahora con el castellano pero al revés. Que te parecerá muy normal, que el español no se de como lengua vehicular en una parte de España pero no lo es.
  62. #30 de hecho para el curso 75/76 a modo experimental se implantaron una serie de aulas donde toda la enseñanza seria unica y exclusivamente en catalan, con muerte del dictador se olvido todo.

    y como anecdota en los finales de los 60 un ministro en cataluña solto un discurso totalmente en catalan, franco cuando lo vio le dijo: me han dicho que habla usted muy bien catalan...

    cosas como estas en francia en aquellos años serian imposibles
  63. #60 En Suiza hay cuatro lenguas oficiales en toda la confederación incluido el romanche, hablado por solo 400.000 personas. Si se respetaran más las lenguas españolas distintas al castellano la cosa iría mucho mejor.
  64. #61 Deja de creerte las mentiras de la brunete mediática y viaja más.
  65. #63 ¿en Suiza hay una lengua comun a todos los suizos? Porque puede que eso sea una diferencia significativa con el caso de españa
  66. #57 idioma "español" hay uno, idiomas españoles hay varios.
  67. #64 ¿como por ejemplo vivir y hacer un máster en cataluña durante un año?{roll}
  68. #65 El 80% hablan alemán y solo 400.000 hablan romanche y no están hablando de lengua "común" como continuamente nos machacan los nacionalistas españoles.
  69. #18 Pues sí, hay mucho castellanoparlante ofendido.
  70. #42 Ya lo propusieron, a costa del ciudadanode a pie, por supuesto: el debate de una moción en la que los partidos nacionalistas defendían poder usar las lenguas cooficiales en sus intervenciones y escritos en la Cámara Baja.

    www.lavanguardia.com/politica/20110322/54131345166/catalan-euskera-y-g
  71. #68 pero eso quiere decir que en toda Suiza no se habla el mismo idioma ¿no?¿es comparable suiza(donde no todos hablan un mismo idioma) con el caso de españa(donde el castellano es el idioma comun)?
  72. #18 Porqué en el parlamento no están representadas las comunidades, claro.
  73. #52 tampoco lo he entendido nunca, para que progrese en el esfuerzo y la dedicación a los estudios le regala un sumidero de tiempo que es como un agujero negro de la atención.
    Hhunmmmmmm.... No me parece la mejor de.las estrategias
  74. #45 Eso es un carta-pega de un antiguo bulo.
  75. #74 yo no lo conocía. Y creo que sería útil pegar la información, que no conozco, que lo desmiente.
    ¿Se acuerda usted cómo se combatió el bulo entonces?¿Tiene usted esa fuente a mano?
  76. #75 Lo que no tengo es tiempo.
    Ya es usted mayor.
  77. #76 a ver, que me conservo muy bien :'(
    Bueno pues como nadie me ofrece nada que refute (#30) pues lo voy a ir dando como veraz en tanto en cuanto no presenten pruebas (como mínimo indicios) de que es un bulo
  78. #77 Y a quien le importa?
    Ya sabemos lo del sesgo de conformidad.
  79. #78 que me diga eso, donde estamos dialogando y sobre el tema que estamos tratando, es un pelín... ¿irónico?
  80. #46 Es curioso que llames "regional" a un idioma que se habla en 4 estados europeos como el catalán. Es curioso pero el castellano solo se habla en 1 estado europeo. :-O
  81. #80 El único "país" donde es oficial es Andorra, el resto de lugares donde se habla son regiones de Francia, Italia y España, por tanto me reafirmo en que es un idioma regional, y que fuera de esas regiones tiene poca utilidad práctica.
  82. #81 Andorra, la "región" de los Pirineos!
    Bravo!
  83. #82 Andorra es un país, tal y como lo son El Vaticano o San Marino.
comentarios cerrados

menéame