edición general
208 meneos
3400 clics
Bilingüismo y materia gris cerebral

Bilingüismo y materia gris cerebral

El equipo internacional de Christos Pliatsikas, de la Universidad de Reading, examinó escaneos detallados de cerebros de niños y adolescentes y descubrió que los bilingües tenían ventajas potenciales en cuanto a la materia gris y también en cuanto a la materia blanca (esencialmente, las conexiones entre las células cerebrales) en comparación con los jóvenes de edad similar que solo hablaban un idioma.La conclusión a la que han llegado Pliatsikas y sus colegas es que los niños y adolescentes que hablan más de un idioma pueden llegar...

| etiquetas: bilingüismo , materia gris cerebral , pliatsikas , reading
#12 A ver, que tú hablas inglés un poco como el culillo.
#15 Me retas? Lo digo ya que llevo unos 15 años en Irlanda y tal así que hold my beer my dear...or get plugged in the rear.
#21 Cuando quieras little bastard
#28 lol, you wish you had what it takes.
#30 #34 Go to a motel :troll:
#30 we'll meet tomorrow at noon, bring your balls, you will need them.
#25 Es una forma blanda de supremacismo étnico, cosa que solo pueden esconder porque es una postura minoritaria. En los países en los que es una postura mayoritaria, por ejemplo Noruega, te tratan como un disminuido por no hablar sus lenguas oficiales. Es como considerarte de una etnia superior pero además creer que no solo es de nacimiento, sino que te lo has ganado. Su lengua es importante y debes respetarla, eso sí, si te mudas ahí a una avanzada edad preparate para que algunos comunicados públicos pagados con dinero público omitan el castellano para que su ego no se resienta.
#25, es que el estudio va precisamente de diferencias entre bilingües simultáneos y secuenciales. Por eso lo que dice gente como #2 y #6, salvo que puedas crecer inmerso en inglés o chino en tu comunidad, poco tiene que ver con la noticia, porque chino e inglés no dejarán de ser L2. No es el supremacismo que quiere ver #29 sino las ventajas a las que los chovinistas del «quinientos millones de hablantes» quieren renunciar porque una lengua minorizada «no sirve».
#29 ¿Por qué iban a escribir comunicados públicos en castellano en Noruega?
#5 por eso es mejor conocer una y nada más
#9 para que todo el mundo sea cono ellos
#19 como lengua bífida
Pues hay muchos que siguen insistiendo en el monolingüismo castellano en detrimento de otros idiomas oficiales en ciertos territorios.
Será que prefieren ser más ignorantes ?
#45 Eso es porque ni tienen ni necesitan materia gris. Y si la tienen, la tienen cubierta de materia blanca colombiana.
#36 la política es un reflejo de la sociedad. Y el nacionalunionismo también es un reflejo. La lengua tiene mucho que ver, pues es un elemento más de interrelación social y de mutua dependencia.
Languages are made to talk and understand each other. Not to force or oppress, this one include.
Las lenguas están para hablar y entenderse. No para obligar y oprimir, incluido ésta.
Les llengües són per parlar i entendre's. No per obligar i oprimir, inclosa aquesta.
Pues yo soy de la opinión que una lengua única a nivel mundial sería beneficioso para la humanidad. Me da igual cuál, aunque si estuviese en mi mano elegir sería una creada para ser fácilmente aprendible y usable. Y luego, el que quiera aprender más, que aprenda todas las que quiera, pero para uso y disfrute propio, no para exigir poder hablar en ella.
#75 Ya aprendiste esperanto?
#100 Ese es un ejemplo de idioma del que hablo. Si se adopase de forma global y oficial, claro que lo aprendería, de hecho me quedaría otra. Pero aprender por aprender, pues la verdad es que a mi hay temas en los que me interesa y gusta más emplear mi tiempo.
#14 A no ser que teletrabajes...
Completamente de acuerdo con el articulo.
A mi el hablar 10 idiomas me ayudo mucho a aprender ingles, a tocar el piano y a sacarme la carrera. Sin esos idiomas, nunca hubiera podido descubrir la cura contra el cancer mientras hacia voluntariado en Senegal.
Aunque donde mas le he sacado provecho es a la hora de socializar y conocer gente. Todavia me acuerdo la cantidad de amigos que hice en los 5 juegos olimpicos que participé. Es verdad que ganar 28 medallas de oro me marcaron, pero la experiencia de consolar en su idioma a los 28 medallas de plata es algo que se me ha quedado muy marcado.
#27 De hecho...some bilingual/monolingual brain differences found during development disappear by early adulthood, while others appear soon thereafter. Indeed, we saw here that certain bilingual/monolingual differences that emerged by late childhood to early puberty (in particular, greater cortical thickness or volume for bilinguals in a number of regions, likely due to less grey matter loss during development) stabilized, reduced, or even disappeared by early adulthood
#83 eso es más que suficiente, es más te pongo un ejemplo de primera mano. Mi sobrino vive en Inglaterra y tanto mi hermana como mi cuñado siempre les han hablado en castellano. Pues con 4 años que tiene su primera lengua es el inglés. Entiende perfectamente el castellano pero de momento sólo contesta el inglés (metiendo alguna palabra en castellano por el medio con graciosa pronunciación).
#2 claro, y si mi abuela tuviese ruedas sería una bicicleta. Yo sé inglés y lo hablo de uvas a peras. Sé catalán y lo hablo en la misma conversación que el castellano.
#6 Coño, en todas las opciones sale es español.... yo creo que hay tongo!
#93 Bueno, no por nada es el segundo idioma más ha lado del mundo (por detrás del chino mandarín)
#112 Pues haber puesto algún "Chino mandarín" y así no hubiera parecido un tongo :troll:
#115 el chino estaba en la lista.
#116 Jaque mate! {0x1f44d}
#91 Tal como te expresas es que tienes una habilidad que no está al alcance de todo el mundo.
#95 En el extranjero se encuentra de vez en cuando. Y lo que sorprende es que es mas alto el % de espanyoles que hablan varios idiomas en el extranjero de manera fluida, que otros extranjeros.

#91 Aqui otro viviendo en japon :hug:
#14 No lo tendria yo tan claro. Hablar catalan, gallego o castellano, dos de esas tres, son lenguas parecidas gramatica y foneticamente, por lo cual el esfuerzo mental es minimo. No entrenas lo mismo subiendo 5kg, que es lo que subes todos los dias en el gimnasio, que 7 kg.
Hablar 2 idiomas, da igual cuales, siempre sera mejor para el cerebro que uno, pero hablar un idioma extranjero todo el dia es agotador mentalmente y yo creo que ahi esta la diferencia. Tambien la gente que aprende ingles…   » ver todo el comentario
#96 Dicho con respeto y humildad, lee algo sobre el cerebro y la adquisición de una segunda lengua. Poco tiene que ver con el parecido entre ellas, sino con los lugares del cerebro donde se almacenan y aquellos que se estimulan para su aprendizaje. Es muy curioso ver cómo funcionan los hemisferios para cada una de las lenguas, independientemente del parecido que tengan.
#96 verás, gallego tiene 7 vocales, más que el castellano, además de mayor diversidad consonántica. De ahí que en la meseta no sepan pronunciar Sanxenxo y que nos imiten como si abriésemos todas las vocales de cada palabra, cuando no es así.

La gramática del castellano y la del gallego se relacionan igual que la del italiano y el castellano, en que son lenguas romances. Punto.

"Hablar un idioma extranjero todo el día es agotador mentalmente". Por supuesto, porque no eres bilingüe en ese idioma, tienes cierto dominio, pero no eres bilingüe. De ahí que cueste.

Estoy con #109, la definición de bilingüismo que tenemos los multilingües no es la misma que la que tienen los monolingües.
#2 Las lenguas son patrimonio cultural e histórico de una región o país, pero en Spanishtan lo de defender el patrimonio como que no.
#59 posible que haga lo que tu no haces, posible que haga lo que haces... Quien sabe, quizás haga cosas que te gustaría hacer... Pero no tienes ni idea.
#106 No es que no tenga ni idea, es que no encuentro la necesidad , yo tengo mis necesidades y tu la tuyas
If you know that much, come by and knock my door, I'll make sure you are received as you deserve and dispatched as required.
#135 "Que en Singapur se hablen muchos idiomas no quiere decir que todo el mundo hable todos los idiomas. Esa es tu conclusión, no un dato. Y ya te lo he explicado, en Singapur se estudia en la lengua que se elige y es la materna y luego se da mucho inglés".

Uf. NO.

Singapore's language-in-education policy is officially bilingual: from the start of schooling, English is the medium of all content-area instruction ...
studies indicate English dominance in

…   » ver todo el comentario
#136 a todo lo que te digo me dices Singapur no. Bien, Singapur no. El problema es que en Singapur todos estudian bilingüe, no se puede comparar entre los que sí y los que no. Así no sabemos si la educación les produce esas puntuaciones por el bilingüismo, por la cantidad de exámenes, por el dinero que gastan...

Navarra: La enseñanza en castellano es la piedra angular sobre la que ha crecido el sistema educativo navarro. Ofrece una educación íntegra en castellano, por lo que no incorpora la…   » ver todo el comentario
12»
comentarios cerrados

menéame