edición general
45 meneos
102 clics
El bipartito (PP+C's) traduce del original asturiano al castellano una canción de Felpeyu para homenajear a Elías García

El bipartito (PP+C's) traduce del original asturiano al castellano una canción de Felpeyu para homenajear a Elías García

La decisión es, según Falcón, una muestra de «la falta de empatía y compromiso de las derechas con el patrimonio cultural asturiano que pervive y se divulga a través de las diferentes manifestaciones culturales».

| etiquetas: asturianu
  1. KdL #1 KdL *
    Pobre Asturies que vota a la derecha más contaminante, alienante y corrupta... una pena...
  2. A estos patriotas solo les gusta el castellano por que son unos nacionalistas mesetarios, igual de asquerosos, en mi opinión, que el resto de nacionalismos.
  3. Si el "homenajeado" levantase la cabeza...
  4. Garrulos
  5. #2 Claro que sí... todos los nacionalismos son iguales, todos los hombres son iguales, todas las mujeres son iguales, todos los políticos son iguales.... Biba la ignorancia!! xD xD
  6. #1 Asturias no, Oviedo. Es una noticia de la ciudad.
  7. De bipartito nada, el PP y el PP bis. Sólo falta el otro PP, pero todo se andará.
  8. #5 tengo que darte la razón... el nacionalismo catalán no ataca ancianitas con fuerzas antidisturbios.
  9. Tampoco anda muy fino el periódico, podían haber puesto una foto de Felpeyu en la que saliera él...
  10. Y dentro de unos años lo harán solo en inglés porque el español es muy garrulo y no sirve en Europa. Esta gente no le tiene aprecio a nada.
  11. #10 Le tienen aprecio a la poltrona. Y al dinero.
  12. #2 La lengua de casi todos los asturianos es el español.
  13. Se dice español, no castellano.

    :-P
  14. De verdad que necesitaban traducirlo para que se entendiera? pero si lo entiendo casi todo desde la otra punta de la península ... Esta gente no quiere a su tierra, quiere mutarla a su gusto.
  15. #13

    En todo caso sería el castellano, güey. Hay que ser ignorante para ni saber cómo se llama tu propio Idioma.
  16. #14 Que defender el uso del español no es "mesetario", porque el español no es sólo lengua propia de la meseta, sino también de Asturias.
    #17 Ambas versiones son correctas, listillo.
  17. #18 El uso del español no necesita defensa, es algo obvio, todos somos españoles y lo queremos, pero algunos tenemos capacidad en nuestro corazoncito para albergar otras lenguas o idiomas como respeto a nuestros antepasados y nuestra cultura. El amar el gallego, vasco, catalan, andaluz, aragonés, etc no significa odiar el castellano. Cuando hablo de los mesetarios, que quieren imponer su criterio, me refiero a los que no entienden lo que te acabo de explicar.
comentarios cerrados

menéame