edición general
286 meneos
4661 clics
Carta auténtica de un soldado romano

Carta auténtica de un soldado romano

Carta de un soldado egipcio llamado Aurelio Polion. El soldado, era voluntario en la legión II Adiutrix situada en Panonia Inferior (alrededor de lo que en la actualidad es Hungría). La carta fue escrita principalmente en griego, Polion le dice a su familia que está desesperado por saber de ellos y que pedirá permiso para viajar a casa para verlos. Va dirigida a su Madre, hermano y hermana y puede leerse: "Rezo noche y día para que ustedes estén bien y con buena salud, siempre hago una reverencia ante todos los dioses en su nombre [...]"

| etiquetas: carta , soldado romano , roma , aurelio polion
122 164 1 K 377 cultura
122 164 1 K 377 cultura
  1. Aurelio Pollón??? Lo he tenido que leer dos veces...
  2. #1 Polion, leelo tres veces
  3. Daos cuenta del grado de alfabetización de un soldado raso en una provincia alejada del imperio. No sólo de él sino de su familia, a quienes reprocha que no le escriban.
  4. Usando el "google maps" romano (orbis.stanford.edu/) desde Sirmium (en Panonia Inferior) a Alejandría son 39 días de viaje (en primavera) y otros tantos de vuelta.

    Pedazo permiso.  media
  5. #1 Creo que es pariente de Pijus Magnificus
  6. #4 El viaje se acorta notablemente si se dirige directamente a la costa adriática y allí coge un barco. De hecho los romanos viajaban así salvo que fuera imposible y precisamente su dominio de la navegación les permitió expandirse de ese modo, lo de Mare Nostrum era literal.
  7. Principalmente en griego?

    Antes que iban cambiando de idioma según les daba?
  8. Lo que da que pensar es que no importa nada, están todos muertos. Nosotros también lo estaremos.
  9. #6

    Pero calcula que mucha de la navegación era de cabotaje (el salto Grecia-Egipto no, obviamente) siguiendo la costa en lo posible y solo por el día. Si ponen la navegación en "luz del día" se va a 67 días.

    Pero en fin, sean 39, 67 o 15 días lo de viajar en la época era la leche.
  10. #7 Estaría en griego y metería palabras en otro idioma por medio. Como una especie de spanglish
  11. #7 La respuesta tienes si el artículo lees, mi joven Padawan.
  12. #12 Entonces no sería MNM.
  13. #11 Si Roma hubiese resistido, creo que habría un único gobierno mundial, con capital en Roma, evidentemente.
  14. #3 Pues sí, da la sensación de que en el artículo le hacen de menos por no saber escribir griego bien, y dicen que era de clase baja y que probablemente su familia no hablaba mucho latín. Pero a mí me parece sorprendente que se considere así a una familia que por lo visto hablaba latín, egipcio y griego y sabía leer y escribir en griego. Hace 100 años en este país la mitad de la gente no sabía leer ni escribir...
  15. #3 Bueno, no prueba nada. De provincia alejada nada: aunque estaba en Panonia, venía de Egipto, provincia mimada del Imperio y única provincia "privada" del Emperador, con un gobierno especial; granero de Roma, cuando Egipto se resfriaba el imperio estornudaba. El grado de alfabetización, aunque más alto que en otras épocas, tampoco era gran cosa según nuestros baremos. Tampoco sabemos su rango: si fuese centurión, sería lógico (porque todo centurión tenía que saber leer y escribir). U optión.
  16. #11 #14 Hay una ucronía sobre eso. Va de que jamás mataron a Pertinax, Roma perdura y descubren América, viajan a la Luna...
  17. #1. Es que los soldados romanos tenian muchos huevos. :troll: Por no hablar de la calidad del papel de la época. Increible que haya sobrevivido en tan buen estado de conservación. Aunque a estos últimos tampoco pretendo quitarles ningún mérito, menudo trabajo de reconstrucción :

    '...El estudio, ha sido publicado en American Society of Papyrologists...'  media
  18. Saludos Polion!!
  19. #5 Y de Biggus Dickus.
  20. #17 Por favor, dime el nombre que lo leere (o lo vere) cagando leches.
  21. #11 Y aún así Europa conquisó el mundo a partir del siglo XV, mietras que Bizancio estaba en decadencia y desaparecía. Todos los imperios tienen sus altos y sus bajos.
  22. #3 En aquella época y hasta hace poco era normal la figura del escriba, los que sabían leer y escribir y vivían de escribir cartas a la familia, la cual al recibirla tenía que ir a otro escriba que se la leyese. Como los clientes eran iletrados no pasaba nada si el escriba era un mierdas en su trabajo, nadie se enteraba.
  23. #21 Roma Eterna, de Silverberg. Hace muchos años que la he leído pero recuerdo que me dejó buen sabor de boca.
  24. La familia de este legionario un poco cabronceta, pasando de él como la mierda sabiendo que lo han mandado al culo del mundo como legionario durante 20 años. Aunque puede que las cartas que le envaron tampoco llegaran, pero en tiempos de paz es raro. Menudra madre para que se desinteresara así de su hijo. Puede que en esa familia existieran sus más y sus menos.

    Es muy interesante también ver como los egipcios seguían manteniendo el griego como lengua de escritura y eran bilingües en buena medida. Aunque supongo que no sería igual en el alto egipto.
  25. #9 Si seleccionas en las opciones las ruta más rápida y haciendo los trayectos terrestres a caballo el viaje puede hacerse en menos de 18 dias. Eso sí, sería caro, posiblemente fuera del alcance de un soldado.
  26. #3 Existe la posibilidad que la carta fuera redactada por un escriba al dictado del soldado. Aprovecho para decir que llevo mucho tiempo buscando el minirelato-cuento que se encontraba al final de uno de los temas de un libro de texto EGB (Sociales o lengua) en el que se narraba una historia similar. En concreto la historia de un soldado español en América y la vergüenza que pasa por tener que decirla al escriba lo que quería contarle a su familia y novia. Si alguien me pudiera pasar captura de dicha página....
  27. #15 "Hace 100 años en este país la mitad de la gente no sabía leer ni escribir.."


    :troll: Ahora tampoco
  28. #26 Hombre con faltas de ortografía, errores gramaticales y de grafía si contrató a alguien no le hicieron un gran trabajo... Lo interesante de la carta es precisamente eso, que parece que fue escrita por el propio soldado
  29. #1 Seguro que la novia lo echaba bastante de menos... :troll:
  30. #26 No creo que tuvieran dinero para tanto. Aunque mi abuelo en los años 40 en el ejército le escribía las cartas a un compañero de su mismo pueblo que estaba con él enrrolado. No sería raro que entre legionarios se hicieran favorcillos.
  31. #29 Mientras tanto, te recomiendo que te adentres (si aún no lo has hecho) en la historia de Marco Flaminio Rufo, un personaje ficticio de un cuento de Borges:

    es.wikipedia.org/wiki/El_inmortal
  32. #5 y primo de Yoconestuspelus :-D
  33. #30 ahora tenemos escuelas trilingues (valenciano/catalán-español-inglés) donde salen los alumnos sin saber bien ninguno de los tres y escribiendo en las redes en "catuñol" o "espanciano" tan Ricky Martin :-D
  34. #14 Je, no conoces a los italianos.
  35. #24 yo la leí hace años y me gusto el comienzo pero el final se hizo pesado, muy pesado... Me dio la impresión de buena idea que el autor no supo ejecutar o terminar bien...
  36. #1 Tu y todos xD
  37. #27

    Seguramente esas "velocidades" estarían reservadas a cosas muy especiales como correos imperiales o similares.
  38. #24 Coño, le echaré un ojo. Me molan los what if estos, como Patria o 1492.
  39. #18 para ser puntilloso, no se trata de papel sino de papiro. Y si, leer la publicación original (que es del 2012) es interesante, porque además explica un poco el razonamiento detrás de la reconstrucción de algunas frases dudosas. Lástima no saber griego/demótico, este tipo de cartas siempre me han gustado (mis conocimientos se limitan al egipcio más clásico)
  40. #22 buen punto, la gente no es consciente de que sólo cayó la parte occidental, y lo raro es que no lo hiciera antes cuando se demostró ya en el siglo III que era inmantenible sin continuas guerras de conquista que consiguieran cuantiosos botines para mantener el aparato imperial y las legiones (que eran carisimas). La única alternativa que encontraron fue exprimir al límite a la población romana a impuestos y exacciones, lo que hizo que dejaran de querer ser ciudadanos romanos para huir de las ciudades y cobijarse en las tierras de los futuros señores feudales convirtiéndose en siervos para que los protegieran de los recaudadores de impuestos y los bárbaros... Y los que no se convirtieron en bandidos directamente, de hecho ya a finales del siglo IV amplias zonas de la Galia e Hispania estaban fuera del control de Roma (bueno, Ravena más bien) por el bandidaje de los "bagaudas". Eso y la barbarizacion del ejército romano (salían las baratos pero al final se unieron a los invasores viendo que podían sacar más provecho) fue lo que acabaron con la parte occidental, las invasiones bárbaras sólo le dieron la puntilla aprovechando la debilidad general, pues no fueron peores que otras que sufrió el Imperio en el pasado y en otros tiempos las podría haber rechazado sin mucho problema... La prueba es que cuando Justiniano se lanzó a reconquistarlo lo logró con ejércitos mucho más pequeños que en la época alto imperial y muy fácilmente con sólo tener un par de generales competentes (Belisario y Narses). Y no pudo ir más allá porque la peste devastó el Imperio, se quedó sin dinero y los persas concentraron todos los escasos recursos que le quedaron....

    La parte oriental pues sobrevivió porque podía mantenerse a sí misma al ser sus ciudades mucho más ricas y sobre todo gracias a ser Constantinopla un punto álgido de la ruta de la seda...En sus peores tiempos pudo sobrevivir sólo con los ingresos de las aduanas de la capital y eso permitió que sobreviviera mil años...
  41. #15 la carta dice que su madre era una vendedora de pan, dudo que supiera hablar latín. De hecho la carta está en griego (que el traductor describe como "muy pobre" y escrito con una mano "no entrenada"), la influencia del latín (por estar escrita en un ambiente de habla latina, como es una legión) se ve solo en la puntuación y algunos caracteres específicos.
  42. #3 Es cierto, es sorprendente este detalle.
  43. #11 ¿Toda Europa? No, un pequeño poblado de galos ...
  44. #1 que tiene de gdacioso el nombde de mi buen amigo Audelio Pollón?
  45. Vaya desastre de traducción al español. Empieza dirigiéndose a su familia como "ustedes" (?) y dos frases más abajo como "vosotros".
  46. #44 Europa jamás ha agradecido a Constantinopla haber sido el dique de contención del Islam. Nos dió tiempo a crecer, a desarrollarnos, para que llegado el año de 1453, tras la caída de la segunda Roma, pudiéramos mantener al turco lejos.
  47. Y como soldado romano que era tenía un buen Polion :-*
  48. #7 En las familias bilingües se hace constantemente.
  49. #4 Parece un poco largo a nuestros ojos, pero tened en cuenta que se ahorraban el coñazo de los arcos detectores de metales.
  50. #3 Maldito machirulo opresor
  51. "Querida Milagros llevo seis días aquí... te echo de menos, no puedo vivir sin ti"...
  52. #58 Pirate tú, maleducado fascista.
  53. #_060

    Tú debes de ser cortite. Me dices que me largue y me llamas fascista, y ahora preguntas si me doy por aludide.

    En fin, no perderé más tiempo contigo.

    Y ahora el pedazo de mierda me mete al ignore para que no le responda. Típico de los adoradores del lazo, tiran la piedra y enseguida te meten al ignore para que no se la puedas devolver.
comentarios cerrados

menéame