La fiebre por los productos de limpieza españoles es un fenómeno que se está dando con fuerza, sobre todo en el norte del país y que han constatado los españoles inmigrantes en la isla, que han visto proliferar las tiendas y puestos de 'Spanish cleaning products', dedicados en exclusiva a vender marcas españolas. Cada vez más británicos se enamoran de la droguería ibérica hasta el punto de que se presentan en cestas de regalo que contienen jabón Lagarto,desinfectantes Asevi y limpiacristales las tres brujas al triple de precio que los ingleses.
|
etiquetas: reino unido , nenuco , lagarto , las tres brujas , droguería , limpieza
PD. Y si quitan la moqueta de los baños, eso sería un puntazo.
En tema de comida no en eso ganamos de calle.
PD. Y si quitan la moqueta de los baños, eso sería un puntazo.
Por quePorqueEsa va por la mala sombra de la Armada Invencible, chavales!
Y si no lo has visto, no se donde coño has estado en UK
Donde trabajaba se sorprendían porque limpiaba el borde de la taza (por dónde se bebe, sí). Y era un colegio bastante pijo, que no era un barrio donde la gente no tiene para pagar la factura del agua
Era un lamento, de comprensión lectora vas mal
Me da a mi que el meneante medio tira de tópico (y al mismo tiempo se sienten superiores)
Lo mismo ese estereotipo les ha hecho terminar pensando que somos los grandes expertos en higiene de Europa, lo que está bastante claro es que ellos no lo son
Lo del carpet por todos lados da para un artículo aparte, yo siempre he imaginado que era como un submundo, una gran jungla microscópica donde pasaba de todo, daría para peli, aunque seguro que ya se ha usado la idea en alguna.
"un zaragozano que lleva once años viviendo en Warrington"
www.20minutos.es/noticia/4420080/0/uno-cada-tres-britanicos-lava-una-v
Uno de cada tres británicos admite que lava las sábanas solo una vez al año
De comprensión lectora voy perfectamente, pero si no me ponen signos de puntuación, ¿cómo puedes esperar que entienda la entonación de una frase que se puede leer perfectamente como la interpreté yo?
Por cierto, te falta un punto final.
[ ] Anécdota
[ ] Demostrar
Elija solo una.
gruagrúa1- Era una broma (yo no soy el autor)
2- No me falta ningún punto, no hago puntos al final de las frases cuando escribo de forma informal, no es un accidente
3- O tienes TOC o eres asperger
Relax
¡Nunca!