En China existe una práctica bastante divertida que consiste en hablar mandarín de manera que suene como otros idiomas y se puedan decir dos cosas al mismo tiempo. Esto resulta más fácil de hacer partiendo desde el mandarín porque este idioma funciona a base de sílabas que pueden tener decenas y decenas de significados y con las que se puede imitar de forma bastante fiel la pronunciación de palabras y expresiones de otros idiomas. En el vídeo de hoy os enseñamos algunos de los ejemplos más conocidos con el inglés (chinglish) y el español...
|
etiquetas: chino , español , mandarín , jabiertzo , lele
Lo difícil será conseguir que esa frase también tenga sentido en China.
Kitsune
img00.deviantart.net/0041/i/2013/170/f/0/kitsune_pair_by_poffinbox-d69