El Congreso apura un poco más los tiempos para que los diputados puedan hablar en las lenguas oficiales ya en los plenos de la próxima semana. La Mesa ha llegado este miércoles a un acuerdo para que el catalán, el euskera y el gallego se puedan usar desde el martes con un sistema de traducción habilitado para que todo el mundo pueda entender los discursos.
|
etiquetas: congreso , diputados , pueden , hablar , euskera , catalán y gallego
Aznarren burua lehertuko da
A Aznar estalaralle a cabeza
A Aznar le estallará la cabeza
Mierda, se me han adelantado
es que no sé si sería directamente eso, o "comunismo" o "se rompe España", no acabo de dominar como va eso de la "libertad"
Sou la mar d´espavilats
Aço va per al sac de saquestrene de #_2. Per a ser un juliol de 2023, coneix molt bé el funcionament de la web, sobretot per a bloquejar.
Estas diciendo que cuando Rajoy iba a Bruselas, lo que tenían que haber echo era ignorarlo y no contestarle, en lugar de ponerle un traductor porque no hablaba inglés, ¿Es algo así?
O allí si pero aquí no porque patatas?
Y eso que no hay un solo país de la UE que tenga el inglés como lengua oficial....
Si un parlamentaario se dirige con una pregunta al Presidente del Gobierno en el ejercicio de su control al mismo, Éste tiene la OBLIGACIÓN de contestarle. La contestación no tiene que ser la que el que pregunta quiera ni siquiera debe estar relacionado pero está obligado a contestar.
A partir del martes la pregunta podrá ser en cualquiera de las lenguas oficiales.
Si el Presidente del Gobierno se dedica a hacer el gañán como sugieres el Presidente del Congreso tiene la potestad de sancionarlo.
Yo espero que te hagan caso.
www.20minutos.es/noticia/5170777/0/cuanto-cuesta-traduccion-simultanea
Es tan sumamente sencillo poner 3 o 6 traductores en plantilla para realizar esta acción que no quererlo es una cuestión puramente política.
P. D. Y Escocia
ok ok, no había caído.
Aunque me parece que, aunque hablen el mismo idioma, se escuchan poco unos a otros.
Té conya que jo, que soc gallec, estigui usant el catalá, peró en parlo una miqueta; tals són els efectes de llegir la web del INH.
Los idiomas oficiales solo sirven para la comunicación ante organismos públicos con los ciudadanos. El Congreso sigue siendo un organismo público en donde están representados todos los españoles.
Así evitamos traducción. Solo candidatos que hablen variaa lenguas españolas.
¿Era eso?
Pero los y las que quieren usarlas no es por eficiencia, o porque hagan falta en un momento dado, van a hacerlo por motivos ideológicos, van a hacer política, a hacer precampaña electoral durante cuatro años, para reivindicar las lenguas y sus ideas. Al congreso no se debería ir a hacer campañas al congreso se va a solucionar los problemas de TODOS no a hacer campaña
Es eso, ¿no?
Por otra parte, si estoy ante una audiencia de cientos de personas y domino una lengua que sé que entienden todos, pero decido hablar en una que sé que solo será entendida por un pequeño porcentaje de oyentes, considero que estaría cometiendo una gran falta de respeto.
Creo que la política está para resolver los problemas de la sociedad, no para crear problemas donde no los hay.
Comisión de Cultura, Euskera, Juventud y Deporte
Cargo: Vocal
Periodo: 19/09/2003 - 07/10/2003
www.jjggalava.eus/es/-/santiago-abascal-conde
Comentarios de la gente que capte la ironía debajo de esta línea:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Primo, que no entiendes ni el castellano y pretendes dar lecciones sobre lenguas a los demás.
El diputado X hablará catalán, o gallego, o euskera, y el resto lo oirán traducido al castellano; un diputado Y hablará castellano, y en su caso, lo oirán en la respectiva lengua vernácula.
Pero Matute y Rufián podrán hablar entre ellos en castellano en los pasillos del Congreso. Todo muy lógico y acorde con la necesidad de no gastar a lo loco.
A esta gente le pagamos una pasta y son puestos con alta responsabilidad, lo mínimo es pedirles que estén preparados.
twitter.com/NunezFeijoo/status/1699449206962802970?ref_src=twsrc^tfw|t
De nada.
Madre mia el nivel de los argumentos.
Progresar consistiría en ir hacia una lengua franca; esto en cambio es retroceder.
¿Sabes en qué idioma va a escuchar Oskar Matute la intervención en catalán de Gabriel Rufián? No hace falta que contestes.
Creo que te falta un poquito de comprension lectora o te sobra soberbia.
Pero es que en ningún lugar se dice que en el Congreso solo se puede emplear el castellano.
Si actualmente ya podían comunicarse entre ellos en castellano todo esto es una medida electoralista que ni va a servir de nada ni va a proporcionar ninguna mejora en la política, solo entorpecer un congreso donde actualmente cada grupo va demasiado a lo suyo, y ahora irá a más.
Cada vez mas alejados de la realidad.
P.D. no hay nada mas de derechas que los privilegios por donde se nace
Irlanda discrepa.
Pero si me han dicho que el castellano no está impuesto.
Y la traducción literal sería:
Aznarri burua lehertuko zaio.
Lo que pone en el comentario es:
Estallará la cabeza de Aznar.