edición general
391 meneos
2956 clics
El ‘estremeñu’, reconocido como lengua minoritaria por Europa

El ‘estremeñu’, reconocido como lengua minoritaria por Europa

Resultado de esta continua reivindicación es el nuevo nombramiento del extremeño como lengua, el Consejo de Europa la ha incluido en su quinto informe de la Carta de Lenguas Minoritarias, algo que insta a los gobiernos a trabajar para que esta lengua no se pierda.

| etiquetas: estremeñu , idioma , reconocido , europa
  1. #1 Usas la frase de Extremoduro y te negativizan. Luego seguro que van a ir a la última gira xD
  2. #99 "los lingüistas". me recuerda a los anuncios de pasta de dientes "los dentistas recomiendan X marca"...
  3. #102 cultura, es la ciencia que estudia las lenguas. Tu opinión es sesgada por fines ideológicos, la suya por datos y estudios.
  4. #104 Creo que lo de fines ideológicos lo dices por cuando te miras al espejo xD, os encanta usar la manera de hablar de la gente para defender vuestras ideas, por eso produce tanto recelo cuando alguien se "inventa" una "lengua".

    De hecho, el "informe" dice simplemente que hay que clarificar, nada más.
  5. Hacho que guay
  6. #70 El castúo creo que se llama.
  7. #100 Eso, Luis Chamizo. Siempre los confundo. Gracias :-)

    La verdad es que no te falta razón. Dependiendo de a quién preguntes, realmente, puede significar una cosa u otra.

    No obstante la lengua de Luis Chamizo no parece exactamente estremeñu. Pero vamos, no vamos a entrar en discusiones por tecnicismos :-)
  8. #105 como no, ya sales por la tangente. Quizá la frase de “lee corresponde a los lingüistas” no la puedes entender.
  9. #86 pues es como si leyera castellano escrito por un analfabeto
  10. #66 a ver qué me dice después
  11. #109 Qué linguistas? porque los de la unesco dicen que es un dialecto... cuales tienen más razón? los que dicen lo que quieres oir? lo dicho "los dentistas recomiendan estremeñu white".
  12. #2 asturiano, leones, bable y mirandés son variantes de la misma lengua.

    El extemeñu es un caso curioso, ya que se encuentra en algún punto a medio camino del Asturleonés y del castellano.

    Ya es cuestión de lingüistas decidir que es el extremeñu, pero la ONU y la UE indican que es un idioma.
  13. #112 adivina, es cosa de ellos y no tuya ni mia. Es normal los debates y son con las pruebas cuando lo consensuán.

    Pero háblame de tu posición.... te basas en lo que te sale del nabo o del páncreas?
  14. #114 Me baso en que es un dialecto (variedad o derivada de otra lengua) que ha dejado de usarse, por lo que no es una herramienta de comunicación válida ni práctica y no creo que se deba gastar dinero público de todos en promover una herramienta inútil más allá de los museos o libros de historia. Y mucho menos usarla con fines políticos o de diferenciación con el resto.
  15. #115 nada de sesgo ideológico y mucho análisis científico...

    Bueno cuñado, que vaya bien
  16. #86 Este texto precisamente parece una variedad dialectal del español, no una lengua independiente. Puede ser también que esté muy castellanizado
  17. #116 Vamos, que te he dicho por que no considero que sea una lengua ni algo útil y dices eso.

    BAIA BAIA, si parece el que no tiene ninguna argumentación más allá de lo ideológico eres tu. Ya veo tus argumentaciones xD xD xD, pero tampoco extraña mucho con ese avatar :-D
  18. #10 Muy supremacista ese articulo no ?
  19. #118 sí, hace rato que se te entiende cuñado, y tu opinión importa igual que la de un niño de escuela, con la diferencia que el sabe que solo es un niño y tú te las das de académico
  20. #119 No leo por ningún lado que algún cluster genético de los mencionados sea mejor o peor que otro bajo ningún criterio
  21. #120 Como sois los especialicos con vuestros aires de superioridad y supremacismo xD, es hasta tierno.
  22. #53 si quieres asegurar el tiro mejor echar a los madrileños
  23. #_122 no creas, es más tus complejos e incapacidades que te lo hacen ver así
  24. #49 esa es tu opinión como francés que eres?
  25. #5 apuntado! Gracias por la info
  26. #61 hostia que guapo!!! De dónde sacaste el mapa. Me encanta!
    Deja ya lo veo. Gracias de todas formas!!!
  27. #125 a ver la lógica de tu comentario.... un francés tendrá una opinión diferente per se?

    Los dos sabemos que intentas provocar, pero ni eso sabes hacer?
  28. ¿Que Extremoduro ha dado a conocer la lengua? :shit: :shit: :shit: Extremoduro canta en castellano.

    www.youtube.com/watch?v=SE5j6pvv6Vk
  29. #11 www.youtube.com/watch?v=SE5j6pvv6Vk Un villancico en extremeño ¿Dónde ves tu la similitud con Murcia?
  30. #14 ¡Ánimo! y a ver si luego desde organismos internacionales te lo reconocen como lengua.

    Por cierto: hay lenguas inventadas, como el esperanto, el quenya, klingon o dothraki.
  31. #91 La mitad de mi familia es de la Vera, y tampoco.
  32. #85 Llevo escuchando hablar del tema desde hace más de 10 años. Me parecía una tontería entonces, y más aún ahora.
  33. #107 El castúo tampoco lo he escuchado nunca hablar.
  34. #78 ¿Durante el fascismo? Mis bisabuelos y tatarabuelos nacieron bastante antes del fascismo y tampoco lo hablaban.
  35. #80 Bueno, puedes incluir también a las familias de todos mis amigos y conocidos. Nadie conoce a nadie que hable ese supuesto idioma.
  36. #40 Depende del sitio: velaí, velequí, velaile, viluí, velaquila... es la misma construcción que voilà en francés.

    No se trata de vocabulario: rejostroneal, trosteal, jumacacheira, bochinches, ajorral, jorro... es la formación de los verbos (la tercera persona del plural del pretérito perfecto igual que en francés, por ejemplo. Hizun, trujun, dijun), es la gramática: artículo determinado delante de los posesivos... vocabulario que no existe en castellano pero sí cognados en francés, italiano, inglés o portugués: malotia (maladie fr.), no me la cavo (non mi la cavo, it,), bochinche (bochechas pt.), hurri-hurri (hurry in.)

    Quizá simplemente es que no sabes de lo que estás hablando o que hay algo más que te molesta y que no es la lengua. Esto no tiene nada que ver con política o reclamaciones, ni con supremacismo. Es una lengua (o dialecto del asturiano, lo que prefieras) que no tiene porqué perderse y que su pérdida nos empobrece a todos los españoles.
  37. Se nota mucho que es un idioma totalmente distinto al castellano: www.youtube.com/watch?v=hReqK3K3fqo
  38. #82 Deberías entonces pasarte por Serradilla, Garrovillas o por Piornal y decirle a la gente que lo que hablan es reiki y homeopatía o simplemente hacer como hasta hace unos años: decirles que son unos paletos que no saben hablar.
  39. Es muy bien como dice #78 , mis padres son de extremadura del sur y pegando a Castilla la Mancha zona que creo que siempre ha sido castellana y hasta ellos conocían el castuo, que creo que es el castellano extremeño algo asi como el acento andaluz en Andalucía, pero ellos lo confunden creo que con el estremeñu y la verdad en los últimos años, me he topado en la tele noticias o en internet, es decir, yo nunca he vivido en Extremadura y voy muy pocas veces al año y sabía de ello. me extraña que tu #70 nunca escuchaste nada. Mi tio que es un hombre de campo y de sur de extremadura conocía de que en Cáceres tienen un idioma extremeño.
  40. #21 No tiene nada que ver con eso. Pocos extremeños encontrarás que no se sientan españoles (alguno habrá porque de todo hay en la viña del Señor). Tiene que ver con la pervivencia de un idioma, una cuestión lingüística, no una cuestión política.
  41. #23 ¿Si? ¿Qué subvenciones? La Junta reconoce las lenguas de Extremadura en el Estatuto de Autonomía. ¿Sabes cuántas subvenciones han recibido el extremeño, la fala de Xálima o el portugués rayano desde que existe la comunidad autónoma?
  42. #27 Estás dejando que tu ignorancia hable por ti.
  43. #29 ¿A quien le joda? El extremeño es un dialecto, efectivamente. Un dialecto del asturiano. No del castellano. ¿Porqué habría de joderle a nadie? ¿Qué diferencia hay entre un dialecto y una lengua?
  44. #31 Casi todo el mundo en extremadura identifica extremeñu con castúo. De modo que esa diferencia en cuanto a lo que se refería Chamizo, hoy en día no existe. Castúo = estremeñu
  45. #144 ¿Qué diferencia hay entre un dialecto y una lengua?

    lmgtfy.com/?q=¿Qué+diferencia+hay+entre+un+dialecto+y+una+lengua?

    ¿Porqué habría de joderle a nadie?

    Porque hay quién, de manera infantil, se siente más importante si a lo que habla se le llama "idioma" que "dialecto".
  46. #95 Precisamente a gente como tú hago referencia con mi comentario entre paréntesis "ya se haya entendido la referencia satírica o no" en #81.
  47. #146 Una lengua es un dialecto con ejército. Nada más. Una variedad no es mejor que otra, ni más importante. A nivel lingüístico no hay diferencias para poner una por encima de la otra. En cualquier caso el estremeñu cualquiera en Extremadura te dirá que es un dialecto, pero un dialecto del bable o asturleonés, no del castellano. Y no hay nada malo, ni denigrante en ello.
  48. #140 Pues precisamente yo soy de Cáceres y jamás lo he escuchado. La fala sí, eso nadie duda de que existe, pero el "estremeñu"... Algún moderno que quiere hacerse el guay diciendo que habla un idioma oprimido, pero ya está.
  49. #148 Y no hay nada malo, ni denigrante en ello.

    Eso es tu opinión. Y sigues pegándote con un argumento que nadie te ha presentado.
  50. #150 No. No es mi opinión. Yo soy filólogo ¿Y tú?
  51. #12 #88
    Pensaba que estaba claro que era una referencia a la canción de extremoduro, pero bueno es a lo que se arriesga uno cometando aquí :-D

    #89 Pues no, no lo ha pillado practicamente nadie xD
  52. #141 te apoyo en el fondo y en la forma. No hay nada peor que ver cómo se coge un tema cultural y se pervierte, primero como cuestión política, después económica, y después, si llega, bélica. Te lo dice un vasco: con el euskera y sus variantesa hemos conseguido muchos seguidores de todo. Incluso de la cultura.
  53. #8 el catalan/valenciano no existe, o es Catalan o es Valenciano dejemosnos ya de una vez la fabula de que el valenciano y el catalan son lo mismoson dos lenguas gramatical e historicamente distintas
  54. #87 ..."le sea devuelta a Extremadura la gloria que fue arrebatada, sus recursos económicos y humanos, e indemnizada por el expolio de su patrimonio cultural. Porque extremeños eran los conquistadores medievales, extremeños de cabello hirsuto los sherpas que llevaron a Hillary al Everest, y extremeños al fin los zares de Rusia, los diligentes pastores Masai y los curtidores de piel de foca de Bering."
  55. #151 Como si eres el Papa. En asuntos subjetivos (y lo mucho o poco denigrante que es la procedencia de un dialecto no podría ser algo más subjetivo) todo lo que puedes emitir es una opinión. Y te estoy concediendo la creencia de que eres filólogo, que si tuviera algo que perder ya puedes tener clarito que te iba a tocar demostrarlo.
  56. #157 :palm: :palm: :palm: :palm: Milenials como Gabriel y Galán, en el XIX, por ejemplo. O el Ethnologue y con su propio código ISO.
  57. #155 ¿Dónde ves tú la falacia del hombre de paja?

    ¿Cualquier lingüista? Yo soy lingüista, no estoy disfrazado de tal ¿Y tú?

    El estremeñu o castúo no es un dialecto del español. Es una variedad del asturleonés o bable. ¿Tú sabes de lo que estás hablando?
  58. Yo emito una opinión (aún teniendo conocimientos de lo que hablo) y tú sientas cátedra, aun sin conocer la materia de la que se habla. ¡Con dos cojones!

    ya puedes tener clarito que te iba a tocar demostrarlo. Filólogo en lengua portuguesa (Grado en Lenguas Modernas y sus literaturas, portugués, Universidad de Extremadura) y románicas (Grado en lenguas, literaturas y culturas románicas, Universidad de Salamanca) y terminando el grado en Estudios Ingleses por la UNED. Sé de lo que estoy hablando. ¿Y tú?
  59. #142 ¡Marchando tres más!
  60. #163 No se ha dado ninguna. El estatuto reconoce su importancia, pero la Junta no ha hecho absolutamente NADA por preservarlas.

    www.youtube.com/watch?v=xAqfLnwXcUg
  61. #164 Fueron las universidades de Extremadura y Salamanca y dentro de poco la UNED. ¿A ti quién te los dio?
  62. #165 ¡Que sean dobles!
  63. #166 :palm: :palm: :palm: :palm: :palm: No. No es una falacia de apelación a la autoridad. Es que yo SÉ de lo que estoy hablando. Yo Sí soy lingüista. ¿Harías lo mismo con un médico si fueras antivacunas? ¿Le dirías: que digas que eres médico y sabes de lo que hablas es una falacia de apelación a la autoridad?
  64. #127 yo si quiero saber de dónde ha sacado #61 el mapa, por curiosidad y por leer exactamente cuáles son esas diferencias genéticas, imagino que se referirá a los haplogrupos pero no sabía que los hubiera tan específicos como para León, Castilla o Aragón, porque eso señalaría una división genética previa entre esas tres poblaciones cuando se suponía que las tres tienen el mismo origen celtíbero, como casi todo habitante peninsular.
  65. #170 No hay ninguna distinción clara entre un dialecto y una lengua. Y eso lo tenemos claro los lingüistas. A mi no tienes que hacerme caso, evidentemente. Tú sigue pensando lo que te parezca.

    es.wikipedia.org/wiki/Una_lengua_es_un_dialecto_con_un_ejército_y_una
  66. #23 me hace gracia que cuando cualquiera muestra interés por al lengua/idioma/hablas de su tierra, sea cual sea, siempre salta alguien con los de las subvenciones.

    ¿Pero qué subvenciones? ¿En qué caso se han dado subvenciones por recuperar, mantener y conocer el patrimonio lingüistico de una región? ¿Y QUÉ PUTO PROBLEMA HABRÍA, si puede tener el mismo valor etnográfico que un museo?
  67. #173 JAJAJAJAJAJAJA quien está en contra eres tú, quien ha apelado en este caso a la falacia de la autoridad eres tú. Yo digo que tengo dos carreras (lo que implica años de estudio) y estoy a punto de terminar la tercera filología y sé de lo que estoy hablando.
  68. #19 Y tú? Porque mis cuatro abuelos son de almendralejo, he conocido extremadura de norte a sur, de este a oeste, del puente de Alcántara a las sierras de HueLva, fuera desde pequeño me he relacionado con las casas de extremadura, y nadie habla CASTÚO
  69. #175 Muchos estamos hasta los cojones de chiringuitos subvencionados con nuestro dinero para que cuatro... perdón, quería decir miles de caraduras, salidos de las facultades de pinta y colorea (en el mejor de los casos) y enchufados por los políticos de turno, se toquen los huevos a nuestra costa.

    Si hay que estudiar una supuesta lengua que hablan cuatro paletos, que lo investigue la Universidad, que ya tiene vagos suficientes para cubrir más lenguas que C3PO, y están sin dar palo al agua cobrando sueldos de alto funcionario.
  70. #177 Yo sí. Lógicamente es un idioma minoritario, no vas a oirlo hablar por la calle en Almendralejo. Si quieres oirlo puedes ir a la zona de Garrovillas o Ceclavín por ejemplo. Y no es castellano con acento extremeño, es otra lengua.
  71. #143 Si no estoy de acuerdo contigo, soy ignorante??
  72. #158 valeee otro que rapidito saltais

    Autor: Luca de Tena y Brunet, Torcuato (MERLÍN; ABC).
    La lengua valenciana

    ABC. 24/06/1978. Página: 3. Páginas: 1. Párrafos: 17.

    Y TALLERES: SERRANO, 61 – MADRID

    FUNDADO EN 1905 POR DON TORCUATO LUCA DE TENA

    LA LENGUA VALENCIANA

    CORRE la especie de que los valencianos recibieron su lengua de los catalanes cuando Jaime I de Aragón ocupó con sus tropas e! reino moro de Valencia. Según esto, el valenciano sería una derivación o un dialecto del catalán que se hablaba en el siglo XIII. Tal afirmación es tan burda que no puede sufrir la mínima confrontación ni a la luz de la historia política ni de la historia literaria.

    ¿Qué idioma se hablaba en la costa celtíbera del Levante español durante los casi siete siglos de dominación romana? El bajo latín. ¿Qué lengua se habló durante los casi tres siglos de dominación visigoda? Lo mismo: el latín corrompido que «empezó a decaer y a adulterarse desde la llegada de los bárbaros de! norte como sucedió en todo el país», según palabras de don Roque Barcia. ¿Qué lengua se hablaba entre los cristianos durante los cinco siglos de ocupación islámica del Reino de Valencia? ¿Tal vez el árabe? Hasta los niños de las escuelas saben que no es así. Se siguió hablando lo de siempre: un idioma romance, hijo del latín, con notables influencias de otros dialectos latinos como el castellano y de otras lenguas más cultas como el propio árabe.

    El gran Jaime I no conquista Valencia a los valencianos, sino que reconquista Valencia a los moros para los valencianos; reconoce a la tierra liberada la categoría de Reino y le concede bajo su corona la independencia de sus otros Estados con leyes y Constitución propias. El acta de capitulación comienza así: Nos don Jaime por /a gracia de Dios Rey de Aragón y de Mallorca, Conde de Barcelona y de Urgel y señor de Montpellier, prometemos a Vos. Rey Zahén, nieto del Rey Lobo e hijo de Modofé...», etcétera.

    Con esto el gran Monarca se proclama dos veces Rey y titular de dos condados y un señorío.

    Inmediatamente después de la capitulación sarracena se proclamará Rey de Valencia del mismo modo que ya lo era de Mallorca o Aragón. En el Código o Constitución que firma Jaime E en 1239 se emplea reiteradamente el término Reino. Su primer párrafo reza así: En esta "real" ciudad de Valencia, y en todo el "Reino", y en todas las villas e castillos, e alquerías e torres, y en todos los lugares edificados de este &

    …   » ver todo el comentario
  73. #180 No te he llamado ignorante. No es una cuestión de estar de acuerdo o no. Es de conocer de lo que se habla. ¿Qué conoces tú del asturleonés y de las lenguas que se hablan en Extremadura? Te lo pregunto en serio.
  74. #172 EL mapa viene de un estudio del Wellcome Centre for Human Genetics, University of Oxford junto con distintas entidades españolas y británicas.
    Puedes ver el estudio completo aquí:
    www.biorxiv.org/content/biorxiv/early/2018/03/12/250191.full.pdf
  75. #183 el texto dice bien claro que el catalan y el valenciano son DISTINTAS lenguas y asi lo deja claro cuando hace referencia a la traduccion del libro "Blanquerna"
    luliano, natural de . Rocafort de Queralt (hoy provincia de Tarragona), presbítero, maestro en artes, doctor en Teología, y de nombre Juan Bonlabij Catalán,
    Mosén Juan Bonlabij, catalán de nacimiento, y Catalán de segundo apellido

    El cual afirma que su traduccion puede ser mala, ya que la lengua Valenciana le resulta : AUNQUE NO SEA DOCTO NI MUY LIMADO EN DICHO IDIOMA POR SERME PEREGRINO Y EXTRANJERO.»
    aunque tambien hace referencia a mas catalanes que dejan claro que la lengua catalana y valenciana no son la misma
    como la de Pi y Margall, que dice: ´Subsiste en España no sólo la diversidad de leyes, sino también de idiomas. Se habla todavía, en gallego, en bable, en vasco, en catalán, en mallorquín y en valenciano
    o tambien esta afirmacion de Salvador de Madariaga: *Su lengua [la valenciana] difiere lo bastante de la catalana para poder permitirse gramática y vocabulario propios.

    no se que articulo has leido pero no parece que sea el mismo que yo te puse y por lo que veo hablas sin saber muy bien lo que dices ya que la lengua valenciana tiene un siglo de oro de las letras anterior incluso al siglo de oro de las letras español, osea decirle dialecto a la lengua valenciana es muy arriesgado, y por lo que veo, pides a los demas lo que tu no das
    Tus santos cojones" no me sirve como referncia. Y el foro de "Valencianos anticatalanes" tampoco.
    pides referencias academicas pero tu no las das, dices que por los santos cojones no es forma de demostrar nada, pero tu....pocas referencias academicas me has mostrado, da la impresion que tu tocas de oido sin saber muy bien lo que tocas, haznos un favor a todos y si no sabes de lo que hablas no digas nada por que lo unico que haces es que la mentira de la que estamos hablando aqui se propague y que haya gente que se la crea, como ya veo que a ocurrido.
    aun asi sigo esperando tus respuestas y en que te vasas para decir lo que dices.
  76. #16 Poco has estado en extremadura si no has escuhado un asin/asina
  77. #139 Lo terrible es que les da igual. Llevamos anhos con estas mierdas. No respetan nada que no sea el castellano. No respetan nada que no conocen. No conciben que hay "mundos" mas allá de su propia experiencia.

    Luego esta la realidad material, los hablantes de esas lenguas. Pero eso les da igual.
  78. #175 Los mismos que se quejan de "las subvenciones" , como #23 o #14, seguramente no tengan problema ninguno con el instituto cervantes o "la marca espanha". Solo son subvenciones malas si lo que se promueve es distinto del castellano.
  79. #79 Bravo, mas claro agua
  80. #136 En mi familia nadie hablaba inglés. Debe de ser un supuesto idioma inventado.
  81. #133 Pues que en 10 anhos seas igual de ignorante no habla muy bien de ti.
  82. #189 Chiringuitos todos, y el Inst. Cervantes una casa de putas con un enchufismo y unos sueldazos de altos cargos de miedo. Eso habría que cerrarlo todo. En este país se roba más al estado legalmente que ilegalmente, que ya es decir. Y sin diferencias de color.
  83. #193 Claro claro. Por eso ladrais contra el gallego, el euskera o el catalán pero no se os oye nunca quejaros del marketing espanhol a nivel internacional. Te cree todo el mundo.
    Siendo un problema el equiaprar lenguas minorizadas (y en desigualdad de derechos) con una lengua mas que implantada (y que poca promoción necesita).

    Asi que si, diferencias de color haceis muchas. Aunque como siempre intenteis usar trazos de brocha gorda (todas las subvenciones son malas, toda la violencia es mala, etc etc)
  84. #194 " Claro claro. Por eso ladrais contra el gallego, el euskera o el catalán"

    Yo nunca me he quejado del gallego, del euskera ni del catalán, ni de la gente que lo habla, jamás. Yo me quejo de los chiringuitos de vividores, sean lenguas minoritarias o mayoritarias, cantamañanas.

    Y yo no ladro porque no soy un perro. Y "ladráis" lleva tilde, ignorante, que tienes un montón de faltas de ortografía que da pena leerte.
  85. #195 "Si hay que estudiar una supuesta lengua que hablan cuatro paletos"

    Me crié con ganhanes como tu que me decian que el gallego era "castellano mal hablao" que solo lo hablaban los paletos.
    Los unicos paletos son los que descalifican lo que desconocen.

    Tienes al menos un criterio objetivo que defina lo que son "chiringuitos de vividores"? O simplemente te han colado lo de que el estado es malisimo y cuanto mas pequenho peor y tu te lo has comido con patatas?
  86. #154 Sino son lenguas hermanas son primas de sangre
  87. #172 Fisonimicamente hay diferencias apreciables a simple vista entre esas zonas. Date un paseo por un pueblo de Teruel y uno de León y las notas.
  88. #196 Me importa un bledo dónde te has criado y con quién, pero está claro que no te enseñaron ortografía. Vuelve a la escuela.
  89. #199 Lo que tengo es un teclado escandinavo, que dificulta bastante la escritura. Y poco tiempo para hacerte casito.
    Si tienes que hablar de ortografía es que flaca defensa tienes para tus argumentos.

    Me alegro de que no tengas respuestas a las sencillas preguntas, demuestra la bancarrota de tus postulados.
comentarios cerrados

menéame