edición general
391 meneos
2956 clics
El ‘estremeñu’, reconocido como lengua minoritaria por Europa

El ‘estremeñu’, reconocido como lengua minoritaria por Europa

Resultado de esta continua reivindicación es el nuevo nombramiento del extremeño como lengua, el Consejo de Europa la ha incluido en su quinto informe de la Carta de Lenguas Minoritarias, algo que insta a los gobiernos a trabajar para que esta lengua no se pierda.

| etiquetas: estremeñu , idioma , reconocido , europa
Comentarios destacados:                                  
#4 #2 Lo interesante es que es una radiografía de los movimientos poblacionales durante la reconquista. La repoblación se llevo a cabo fundamentalmente por "franjas verticales", así que los extremeños tienen dejes idiomáticos relacionados con los asturianos. Pero no solo eso, también en la mitología (ya muy olvidada en esta época moderna) se ven similitudes con las fábulas y seres míticos asturianos.
«123
  1. So payasos.
  2. Es una lengua dentro de España que es muy poco conocida, está emparentada con otras como el asturianu, el leonés y muchas otras que creo que a excepción del asturianu todas estas están casi ya muertas.
  3. #1 jiji jaja, es que me relamo viendo cómo les jode algunos que se recuperen trocitos de historia y cultura que estén fuera de esa grande y libre por los cojones. Mira majo, primero vamos a usar los fondos europeos para promover un sentimiento independentista, luego tendremos políticas abiertas para invadir tu pueblo con los hijos del hambre y después ya sabes, a comer bebés, quemar monjas y violar iglesias.

    EDIT: y ahora sólo por eso la meneo y encima cojo y me la leo.
  4. #2 Lo interesante es que es una radiografía de los movimientos poblacionales durante la reconquista. La repoblación se llevo a cabo fundamentalmente por "franjas verticales", así que los extremeños tienen dejes idiomáticos relacionados con los asturianos. Pero no solo eso, también en la mitología (ya muy olvidada en esta época moderna) se ven similitudes con las fábulas y seres míticos asturianos.
  5. #4 Lo mismo con Galicia. Lo de la fala en Valverde del Fresno y los pueblos de alrededor es una pasada: la habla todo el pueblo y al oído es francamente difícil distinguirla del galego. Al parecer en aquella zona (y sur de Salamanca y aledañas de Portugal) debió haber una presencia muy importante de gallegos en aquél momento. Parece que en esos pueblos en concreto agarró bastante el idioma.
  6. #4 simplificando que algo queda, para qué vamos a hacer estudios históricos y filológicos, franjas verticales y a txc
  7. Y luego tenemos el castuo, no os olvidéis, así en breve podemos recuperar los escaños de estas dos provincias típicas de la España sociata que van a dejar de votar sociata por las incongruencias sociatas
  8. #6 Pues parece una conclusion a primera observación muy plausible y que sería interesante seguir investigando. No solo pasa con el asturianu/llionés, también con el Galego (#5),. con el Castellano y con el Catalán/valenciano. Yo creo que es muy revelador
  9. Iba a leer el artículo pero "no ma vagao"
  10. Este se parece un poco al murciano no?
  11. #1 Creo que pocos han pillado a lo que te referías...
    www.youtube.com/watch?v=1D3tSv9LQlE
  12. #3 Si estas lenguas no se utilizasen políticamente, nadie vería un problema.
  13. ¡Pues voy a montarme mi propio idioma!
    ¡Con casinos! ¡Y furcias! ¡Y paguitas!
  14. #15 No, el extremeño no tiene nada que ver con escribir como se pronuncia el castellano. Nadie dice "asina" para "así" o "velequile" para "míralo aquí" por ejemplo.
  15. #15 A los andaluces nos basta con que los imbéciles se olviden de que existimos.
  16. #11 ni en el blanco de los ojos
  17. #15 ¿Tú has oído hablar extremeño alguna vez? No castellano con acento extremeño.
  18. #13 ves y dilo en el PP y resto de la derechona que son los que empezaron todo esto intentando implantar la idea borbonica de una sola nacion y una sola identidad.
  19. Lo próximo , un referéndum.....
  20. ¡Marchando una de subvenciones!
  21. #21 Y no querrían que votara toda España... por si acaso.
  22. #3 Creo que el motivo de dirijirte al majo de #1 es porque no has pillado su chiste.

    Como tantos que le han votado negativo.
  23. #25 Qué poquita cultura musical tienen algunos. Y bilis, mucha bilis.
  24. Ah, pues no, no es una noticia del mundotoday. :troll:
  25. #24 igual es que España no quiere votar ni querrá jamás
  26. No, si aquí cambias mínimamente un idioma y ya tienes otro.

    Dialectos, le joda a quien le joda.
  27. Coño!....así que era eso.....hablando con mi padre se le entiende perfectamente, pero por teléfono.....( y no es coña).....por teléfono emplea el estremeñu!.....hay que afinar muy pero que muy bien el oído para quedarte con la copla....y lo cojonudo es que lleva 60 años en Bilbao.
  28. ¿Alguien sabe en que se diferencia del castúo?
  29. La que se ha liado con el latín.
  30. #31 El castúo es la persona que lo habla, la lengua es el estremeñu. Fue a Luis Landero a quien se le ocurrió llamar "castúo" a la lengua, mientras que en Extremadura hay algunas lenguas más (como lo que se habla en Cedillo).
  31. #1 Me tiemblan los pies, a su lado...
  32. #1 Déjales no tienen ni idea de lo que es Extrema y dura
  33. #25 #26 #12 Descarao :palm:
    Ya se sabe, de gatillo fácil y ni puta idea.
    #1 Te casco un + y eso que no me gusta Extremo...
  34. Eso es bable del sur
  35. #10 Pues mira. El estremeñu se habla, sobre todo, en esa mancha violácea que se ve en el norte de Extremadura.

    Toma, te paso esta otra.  media
  36. Es anticonstitucional reservar empleo publico a una region... en teoria.

    En la practica es perfectamente legal. Si un requisito es tener el titulo "X" del idioma que sea, y ese titulo solo se puede conseguir estudiando bachillerato en esa C.A. de facto has blindado tu empleo publico solo para personas nacidas en tu C.A.

    Por eso todas la CC.AA. que pueden se suman a inventarse un idioma autonomico. De esa manera el privilegio de catalanes, vascos o gallegos se extiende a mas comunidades

    Si de paso el invento me permite crear todo un ecosistema de puestos de trabajo para mis amiguetes y familiares pues miel sobre ojuelas
  37. #39 De qué narices hablas.
  38. #39 Primero: invent de que dicho título sólo te lo puedes sacar estudiando bachillerato, así que invent lo de que sólo los que hayan nacido ahí. Segundo: ya que sacamos la Constitución para lo que nos interesa ("constitucionalistas" style), también es anticonstitucional que una persona en una región con idioma cooficial no pueda ser atendida por la administración en cualquiera de dichos idiomas. Y eso hay que garantizarlo. Y tu "derecho" a no estudiar una de las lenguas cooficiales de mi comunidad no está por encima de mi derecho a que me entiendas y respondas en dicha lengua. La que yo elija.
  39. #41 Si no entiendes mi comentario eres analfabeto funcional, porque esta muy claro de qué hablo.
  40. #36 #25 #12 y demás. Es que no lo tienen que coger gastar una broma sin contexto, de algo que no viene referido en la noticia y que no es ni vox populi, solo conocido por un porcentaje pequeño de la población. Como si pone "menudo hijo de p8ta!", y resulta que es una referencia a las obras completas de Luis Leante. Lo raro sería esperar que la gente lo cogiera! Lo normal es soltarle un negativo y supongo que cuando lo ha puesto es lo que espera.
  41. #43 Diciendo mentiras y acusando a alguien de analfabeto a pesar de haber escrito "ojuelas".
  42. #43 Tu comentario no tiene nada que ver con lo que dice la noticia, solo vienes a hablar de tu libro que no tiene nada que ver. Y analfabeto funcional tu padre, chato.
  43. A muchos españoles os han educado con el odio a la diversidad, sino no se entiende esta fobia a vuestra riqueza lingüística.
  44. Extremadura existe
  45. #23 Para los toros no hay problema, para una lengua minoritaria sí... que nivel
  46. #45 a ver... que cada uno es libre de votar lo que quiera en menéame, que tampoco esto es algo de vida o muerte.
    Pero lo normal, al menos para mí, sería que si no estoy seguro del todo de a lo que se refiere alguien o bien preguntarlo y salir de dudas, o si no ignorarlo.
    Y digo que es lo normal, porque lo más normal es que de cada noticia, referencia o comentario, sólo un pequeño porcentaje de la gente sepa y entienda del todo a lo que se refiere.
    Si nos rigéramos todos por el criterio que estableces en tu comentario cada envío y/o comentario tendría una mayoría de votos negativos por desconocimiento
  47. #13 Claro hombre, porque hacer con esas lenguas lo mismo que se hace con el castellano es “utilizarlas políticamente” porque ya sabes hermano... ¡¡¡habla castellano hideput aldeano!!!
  48. #39 No hay ningún idioma del territorio español que solo se pueda conseguir el título de certificación del mismo cursando el bachillerato en la comunidad en la que es oficial. La UNED tiene cursos de certificación y aprendizaje de todos los idiomas cooficiales del país.
  49. #51 Falso dilema.
  50. #45 #52 eh claramente NO. Si tu escribes "¡so payaso!" "¡menudo cabrón!", "¡que animal!" Lo normal es meter un negativo a la persona que está faltando al respeto e insultando a alguien o algo. No es una noticia o comentario informativo. De hecho no solo no se les puede culpar según las normas sino que es lo correcto y para lo que están los negativos.
  51. #52 Eso es, aquí ya se sabe, a la yugular!
    Si no lo pillas o no te cuadra basta con un "a qué te refieres?" o un "Explícate". Pero pa qué! mejor un zast al canto, no?
    cc #45
  52. #58 Perfecto me parece. Que para eso puedes votar lo que consideres oportuno.
    (Aunque sigo sin compartir en que responder con un negativo sea necesariamente lo "normal")
  53. #4 #5 #8 Los últimos estudios genéticos demuestran que es exactamente como dices. La estructura genética de la población española se ajusta como un guante a un mapa del siglo XIII. Las diferencias genéticas en la Península son sorprendentes y, en algunos casos, contraintuitivas. Hay más parecidos en el eje Norte-Sur que en el Este-Oeste. A esto no se le ha dado demasiado difusión, imagino que porque recalca mentiras históricas muy de moda, como el de la repoblación catalana del Reino de Valencia y consiguiente difusión del catalán, algo imposible a la luz de las pruebas históricas, los escritos y ahora la genética.  media
  54. #1 Vale, primero te he puesto el negativo y luego lo he cogido....mis disculpas. Pero la verdad es que estando esto como está no es fácil pillar la ironía
  55. Independencia!
  56. #15 uf calla, que ya he discutido aquí con más de uno empeñado en que los andaluces hablamos un idioma distinto del español
  57. #54 "viva la muerte y muera la inteligencia" es un buen resumen.
  58. #25 #1 ha escrito "so payasos" no "so payaso" Creo que no es una referència a Extremoduro.
    Cc #12 #34 #35
  59. #59 Eso quizá en 2009 cuando empecé yo podría ser así, en la actualidad tendrías que responder y preguntar a 50 personas por hilo si la barbaridad que dicen es un insulto o no. A menos que conozcas a la persona que lo ha escrito lo normal y lo correcto es meter un negativo al que ha soltado un insulto o una falta de respeto. Es más estamos hablando de algo tan directo y poco interpretable encima. Vamos eso no es viable.
  60. #67 Pues eso, pa qué, zast!
    Luego nos quejamos en qué se ha convertido Menéame...
  61. ¿Nadie ha leido las "Extremeñas" de Gabriel y Galán?

    www.cervantesvirtual.com/obra-visor/extremenas--0/html/fee67152-82b1-1
  62. #2 Y tan poco conocida que yo, en mis 34 años de vida, los cuales he pasado casi todos en Extremadura, no la he escuchado hablar nunca. Ni yo, ni mis padres, ni mis abuelos. A mí sinceramente me sigue sonando a invento.
  63. #39 Las Escuelas Oficiales de Idiomas, ese ente desconocido ¿bachillerato? joer, estaría bien que quienes hacen gala y enarbolan tal ignorancia, al menos lo hubiesen pasado a su par: el extremeño no se usa como "lengua separatista" para "garantizar chiringuitos" ni tontadas así, se habla en una zona muy concreta y la UNESCO protege el patrimonio INMATERIAL de la humanidad.
  64. Sinceramente, me parece una gilipollez como una catedral. Todavía no he conocido a nadie que hable ese supuesto idioma, y toda mi familia es extremeña desde hace generaciones. Siempre he pensado que es un cuento que se han inventado cuatro listos para sentirse importantes.
  65. #49 Es fobia a los chiringuitos políticos con cualquier excusa que encuentran complacencia en algún sector siempre.
  66. #73 donde lees nada de política?
  67. Lo de ponerle una U a todo no era el bable??? :troll:
  68. #66 Habrá escrito "so payasos" para que tenga sentido la frase, pero es una clara referencia. No puede ser una casualidad cuando precisamente se trata de la canción más conocida del disco que más ha dado a conocer esta lengua.

    Me recuerdas a cuando Zozulya posó señalando un marcador 14-88, que pretende hacernos creer que no sabía a qué hacían referencia esos números y que es una casualidad que tengan connotaciones nazis.
  69. #3 ¿Vas a violar al vicepresidente? :-O
  70. #70 No es un invento, y es algo que se perdió durante el fascismo. Teniendo en cuenta que yo conozco su existencia de un par de extremeños y no soy ni de allí, será que no te ha interesado para nada el tema y poco más. Teniendo en cuenta que es minoritario y algo practicamente desaparecido no es raro que no lo conozcas, pero no lo llames invento porque lo desconoces.

    Supongo que al menos deberían de estar contentos de que lo consideraran escribir y hablar mal. Así al menos solo te avisaban y no te multaban o metían un puro a quien la usaba.
  71. #39 Siempre desde el punto de vista erroneo.
    Hay que dejar de mirarlo desde el punto de vista del funcionario. Nadie tiene derecho a un puesto publico, los que tienen el derecho son los ciudadanos a que les hablen en cualquiera de sus idiomas cooficiales.
    De tal manera que si quieres ser funcionario y servir a tus conciudadanos, tendras que proveerles de sus derechos.
    Es incorrectisimo decir que me quitan el derecho a acceder a esos puestos por no saber tal o cual idioma. Esos son los requisitos que los ciudadanos necesitan, cumplelos y accederas.
  72. #72 Ya te digo, quien iba a decir que hubiera mas extermeños que tu familia....
  73. No estoy de acuerdo con lo de que no sea ni vox populi como dices en #45, creo que es una de las canciones españolas más conocidas de las últimas décadas.

    Pero creo que tienes razón en #58 en que tal y como lo ha escrito se expone a ser malinterpretado como un insulto crítico (ya se haya entendido la referencia satírica o no) al reconocimiento en defensa de la lengua.

    Debería de haber puesto algo así como "A ver quién les dice después, ¡so payasos!" [mira #66 como tampoco sería una cita literal de la canción] para que no pueda interpretarse como que él mismo está criticando la defensa de la lengua. Pero igual si se lo hubiera pensado tanto no hubiera sido el primer comentario.
  74. #82 Hostia xD Venga vale guapi.
  75. #3 es una referencia a Extremoduro :palm:
  76. #72 Lee el artículo.
  77. Poema en castúo de José María Gabriel y Galán

    VARÓN

    ¡Me jiedin los hombris
    que son medio jembras!
    Cien vecis te ije
    que no se lo dieras,
    que al chinquín lo jacían marica
    las gentis aquellas.
    Ahora ya lo vide, y a mí no me mandis
    más vecis que güelva.
    Te largas tú a velo,
    que pue que no creas
    que tu cuerpo ha parío aquel mozu,
    ni que lo cebasti con tu lechi mesma,
    ni que tieni metía en la entraña
    sangri de mis venas.
    N'amás de mimarros
    y delicaezas
    que ha queao lo mesmo que un jilo
    paliúcho y sin chispa de juerza.
    Ca instanti se lava,
    ca instanti se peina,
    ca instanti se múa
    toa la vestimenta,
    y se encrespa los pelos con jierros
    que se lo retuestan,
    y en los dientis se da con boticas
    de unos cacharrinos que tieni en la mesa,
    y remoja el moquero con pringuis
    n'amás pa que güela
    ¡Jiedi a señorita
    dendi media lengua!
    Se levanta a las nuevi corrías
    y a las doci lo mesmo se acuesta.
    ¡Va a ponersi pochu
    si acotina de aquella manera!
    ¡Güeno está pa mandalo a bellotas,
    pa ayualmi a escuajal en la jesa,
    pa jacel un carguju de tarmas
    y traelo a cuestas,
    u pa estalsi cavando canchalis
    dende que amaneci jasta que escurezca!
    Los muchachos de acá me esconfío
    que mos lo apedrean
    cuantis venga jaciendo pinturas
    u jablando de aquella manera:
    y verás cómo el mozu no tieni
    ni agallas ni juerza
    pa el primero que quiera molarsi
    rompeli la jeta.
    Ya no dici padri,
    ni madri, ni agüela.
    «Mi papá, mi mamá, mi abuelita...»
    así chalrotea,
    como si el mocoso juesi un señoruco
    de los de nacencia.
    Ni mienta del pueblo, ni jaci otro oficio
    que dil a una escuela
    y palral de bobás que allí aprendí,
    que pa na le sirvin cuantis que se venga.
    Pa sabel sus saberis le ije:
    «Sácame la cuenta
    del aceiti que hogaño mos toca
    del lagal po la parti que es nuestra.
    Se maquilan sesenta cuartillos
    p'acá parti entera,
    y nosotros tenemos, ya sabis,
    una media tercia
    que tu madre heredó de una quinta
    que tenía tu agüela Teresa».
    ¡Ya ves tú que se jaci en un verbo!
    Sesenta la entera,
    doci pa la quinta,
    cuatru pa la tercia,
    quita dos pa una media, y resultan
    dos pa la otra media.
    Pues el mozu empringó tres papelis
    de rayas y letras,
    y pa ensenrearsi
    de aquella maeja,
    ijo que el aceiti que a mí me tocaba
    era «pi menus erre», ¿te enteras?
    ¡Pus pués dil jacindu
    las sopas con ella!
    ¿Y esos son saberis?
    ¡Esas son fachendas!
    No le quise mental del guarrapo
    ni icile siquiera
    que hogañazo vendimus el churru
    pa comprar un cachuju de tierra.
    ¡Allí no se jabla
    de esas cosas ni en ellas se piensa!
    N'amás que se jaci comel confituras,
    melcal vestimentas,
    dirse a los cafesis,
    dirse a las comedias
    y palral de bobás que no valin
    ni siquiá una perra
    ¡Jolgacián como el nuestro muchacho
    no va a haberlo, si aquí no se enmienda!
    Yo no lo distingo de otros señorinos
    que con él se ajuntan y jolgacianean.
    ¡Son como maricas!
    ¡Juy, qué vestimentas!
    Ves una persona
    por detrás, en la calle, tan tiesa
    y endi lejus no sabis de cierto
    si es macho u es jembra.
    Güelin a lo mesmu
    como las ovejas,
    y p'aquí no es asín, que ca cosa
    güeli a su manera:
    güeli a macho la carni de hombre,
    y la carni de jembra da a jembra.
    Hay que dil a buscar al muchacho
    cuantis que se puea,
    y le dicis a aquellos señoris
    que esu no quita pa que se agraeza,
    pero que a su padri le jaci ya falta;
    y asín se la enreas.
    No lo quió jolgacián, aunque muchos
    saberis trujiera.
    Y no es esu solu lo que a mí me enrita,
    que otras cosas me jacin más mella...
    Hay que dil a buscalo ca y cuando:
    que venga, que venga;
    porque, mira: ¡me jiedin los hombres
    que son medio jembras!...
  78. #63 No gracias, somos solidarios con el resto del país.
    No lo digo en broma ni hablo de dinero contante, sino de otros como energía (nucleares, embalses... y ahora renovable a miles de MGW cuyas empresas tributan en otros sitios), de Agua (travase del tajo por ejemplo), de materias primas como alimentos -no pongo la lista que me salgo- (para las fábricas donde se les obtiene un valor añadido que no se queda aquí) y de exportación de mano de obra (cada vez más cualificada) hacia otras comunidades (quien no conozca un extremeño que lo diga).
  79. #66 #12 #34 #35
    Yo eso no lo sé (y soy extremeño, con lo cual el primero que podría haberlo entendido como insulto podría haber sido yo).
    Creo que tendrá que ser el propio #1 quien aclare a qué se refería. Y como decía antes, cada uno es libre de entender los comentarios como quiera, y responder con negativo si lo considera oportuno.
    En este caso yo lo he entendido como referencia a la canción.
  80. #1 me parece que nadie ha pillado el chiste y la referencia a extremoduro :-/
  81. #3 no has pillado la referencia a extremoduro de #1, es una pena, pq es una buena referencia, en muchas de sus canciones extremoduro utiliza palabras "extremeñas", como 'agila', que pocos sabran que en "extremeño" significa "aligera", "date prisa"

    Por si las dudas, sí, extremoduro es extremeño, de plasencia concretamente
  82. #70 Norte de Cáceres y sur de Salamanca. A mí ni me sonaba, porque mi zona es más al sur.
  83. #7 El castúo son los que hablan extremeñu
  84. #31 El extremeño se habla(ba) en el norte de Cáceres y sur de Salamanca y el castúo es (era) más de la zona de La Serena y Vegas Altas.
  85. Os podéis pasar por su wikipedia.
    ext.wikipedia.org/wiki/Página_prencipal
  86. #25 Yo lo he pillado y sigue siendo insultante.
  87. Mientras las lenguas no se usen como arma política y de control social y haya una con la que podamos entendernos todos aún sin dominarla y no excesivamente difícil (¿alguien dijo inglés?) no hay problema con estas cosas
  88. #32 Carmena, ¡no te lo perdonaré nunca!
  89. #49 El problema es cuando se consideran lenguas a cosas que no lo son, dialectos y ni eso...
  90. #98 corresponde a los lingüistas definirlo, cada uno lo suyo
  91. #33 Diría que no exactamente: el castúo es una recopilación de lenguas/dialectos entre las que se encuentra el estremeñu (de origen asturleonés), la fala (de origen gallego-portugués), la influencia del andalú en Badajoz (seseo, incluído)...

    El que acuño el término fue Luis Chamizo. Gabriel y Galán creo que también tiene obras en castúo. Landero, lo desconozco; pero siendo pacense, es bastante probable.

    Un poema (recitado) en castúo, que no estremeñu, de la obra El miajón de los castúos: La nacencia. CC #31
«123
comentarios cerrados

menéame