Las leyendas medievales lo sitúan como uno de los primeros reyes británicos, fue considerado un héroe nacional en Gales y era uno de los inspiradores de las leyendas del Rey Arturo: así era el gallego que fue Emperador, Magno Clemente Máximo.
|
etiquetas: gallego , emperador , roma , leyenda , rey , arturo
Condes, Emperadores Romanos, Condes de Castilla. Asi reza
Ese gallego podría ser tranquilamente de Salamanca, y el tarraconense, de Burgos.
Esa parte de Burgos no la he recorrido. Pero está por ahí en la lista de pendientes, si bien no con mucha prioridad hasta ahora pero parece que habrá que buscar un poco más.
Pero que viejunos.
alqila307843045.wordpress.com/plano-cerezo-de-rio-tiron/
Cuan nardos son algunos.
O algo así decía Tito Pulo
Zósimo, en libro IV, capítulo XXV de la Historia Nova nos dice lo siguiente: [Gratianus] imperii consortem Theodosium deligit, oriundum ex oppido Hispanicae Callaeciae Cauca, hominem bellicosum
Traducción: [Graciano] asoció al trono a Teodosio, oriundo de la ciudad de Cauca, en la Hispania Gallaecia
Hidacio, por su parte, nos informa de lo siguiente en su Crónica: Romanorum XXXIX, THEODOSIUS per Gratianum in consortium regni assumptus, cum ipso, et Valentiniano juniore regnat annis XVII.
I. Theodosius natione Hispanus, de provincia Gallaecia, civitate Cauca, a Gratiano augustus appellatur.
Traducción: XXXIX linaje de romanos. Teodosio, asociado al trono por Graciano, reinó 17 años con él y con Valentiniano el joven.
I. Theodosio, natural de Hispania, de la provincia de Gallaecia, de la ciudad de Cauca, fue nombrado augusto por Graciano.
Gallego y galaico, al igual que español e hispano, son dobletes latinos, donde una misma palabra latina dio lugar a dos variantes en castellano. El significado de hispano se ha distanciado bastante del uso de español, más que galaico y gallego, que a día de hoy todavía se usan como sinónimos. ¿Es incorrecto llamar al gallaicus romano "gallego"? pues siendo estrictos y ciñéndonos a cuestiones meramente lingüísticas, no, porque esa es una traducción literal del latín al castellano. Otra cosa es que por el contexto sea preferible utilizar la forma culta de galaico, que también es una traducción literal del latín pero causa menos confusión y anacronismos. Pero tenemos que ser conscientes de que el idioma ha evolucionando y que gallego o hispano no significa lo mismo hoy que hace 500 años.
Cuando se habla de historia no podemos asimilar que "x" significa lo que hoy entendemos como "x". La historia no se lee hacia atrás.
Hispano es una cosa, español otra. Lusitano es una cosa, portugués otra. Peruano es una cosa inca es otra.
Decir que un gallego fue un emperador romano es sencillamente mentira y tiene una clara intención política detrás.
Y Trajano y Adriano eran andaluces, y Teodosio castellano. Y Séneca también andaluz. Aunque seguramente si pudiésemos preguntarles dirían que, como Astérix y Obélix (1), ellos eran ciudadanos romanos
(1) Ver Astérix en los juegos olímpicos.
Sin embargo, a día de hoy galaico es lo mismo que gallego. O al menos tienen una misma acepción según la RAE:
galaico, ca
Perteneciente o relativo a Galicia o a los gallegos
gallego, ga
Perteneciente o relativo a Galicia o a los gallegos.
Así que discútelo con ellos y no conmigo y diles que no son lo mismo, que no sean vagos y no hagan copia/pega de las definiciones. Que a mí las connotaciones políticas que les deis a las palabras el autor o tú me dan absolutamente igual y no voy a entrar en eso. Yo sólo he hablado estrictamente del idioma.
Que ese titular tiene una intención política detrás está más que claro. Y lo siento. No hubo ningún emperador romano gallego, ni tampoco ninguno español, igual que tampoco hubo ninguno inglés, ni francés, ni turco, ni marroquí.
Explícame cada cuánto tiempo dejamos de considerar que un pueblo o nación es lo que es para ser otra cosa. Me resulta interesante ver qué criterio aplicas.
Los "andaluces" de esa época eran los béticos de Baetica.
Se podría decir que era gallego pero más bien era galaico y romano. De galaecia se desarrolló el gallego-portugues que tiempo despues se dividiría (guerras e independencia mediante) en los 2 idiomas que hay ahora. O 1 idioma con 2 variantes, lo que más rabia te dé.
pero dile a un peruano que Moctezuma no es peruano y que Moctezuma y él no comparten...digamos, nada Lo que pueda sentir un mexicano (dije antes peruano, e inca pero Moctezuma era mexica, sorry) sobre qué era o no Moctezuma me la trae al pairo. Los "sentimientos" de ese tipo me parecen una puta mierda y los indignados y ofendidos más. Por otra parte los descendientes de Moctezuma acabaron en Cáceres, como miembros de la alta nobleza española hasta el día de hoy.
Ahí tienes la foto del palacio de los Toledo-Moctezuma en Cáceres.
Me alegro que te haya parecido interesante lo del palacio y también me alegro por la convesación.
Y lo cierto es que utilizando argumentos falaces puedes engañar a muchos. España no existía hace 2000 años? Se referían a ella con otros nombres, pero existir existía.
Galicia no existía? Adivina, sí existía y seguirá existiendo aunque dentro de 1000 años le llamen Galegría.
El hecho de que evites decirlo de una forma u otra sólo pone de manifiesto el maniqueísmo y manipulación de los datos que haces para que ciertas ideas encajen en tu relato cultural. Típico de ciertas ideologías trasnochadas tan de moda hoy en día.
Y lo cierto es que utilizando argumentos falaces puedes engañar a muchos. ¿Quien engaña? ¿Yo? ¿Yo uso argumentos falaces con la intención de engañar? ¿Manipulación y maniqueísmo? ¿Porqué en vez de atacar al argumento me atacas a mi? ¿Necesitas un ad hominem? Venga, hasta aquí converso contigo. Saludos.
No estoy descalificando tus argumentos con ad hominem por ser vos quién sois.
Los gentilicios sirven para indicar origen geográfico.
Descalifico tus argumentos con los míos y señalo que tus argumentos, a demás, pertenecen a la misma clase de argumentos predominantes en el relato cultural de hoy día.