Hace unos días, la Generalitat de Cataluña mandó una carta en el gobierno del Aragón explicando que el Idescat estaba elaborando una estadística "para conocer la evolución de los usos lingüísticos en Cataluña" y que "consideraba interesante" incorporar datos de más de una cincuentena de poblaciones de las comarcas del Matarranya, Baix Matarranya, Baix Cinca y Ribagorça. Para hacerlo, la carta proponía la firma de un convenio y la designación de un técnico del gobierno aragonés para incorporarse al estudio.
|
etiquetas: catalán , lapao , aragón
www.elconfidencialautonomico.com/cataluna/Quiere-nacionalistas-Valle-A
"En un momento de esta trascendencia, lo razonable es que haya un nuevo acuerdo de Cataluña con el Valle"
Y así lo recoge el estatut:
Article 6. La llengua pròpia i les llengües oficials
5. La llengua occitana, denominada aranès a l’Aran, és la llengua pròpia d’aquest territori i és oficial a Catalunya, d’acord amb el que estableixen aquest Estatut i les lleis de normalització lingüística.
Article 11. L’Aran
2. Els ciutadans de Catalunya i les seves institucions polítiques reconeixen l’Aran com una realitat occitana dotada d’identitat cultural, històrica, geogràfica i lingüística, defensada pels aranesos al llarg dels
segles. Aquest Estatut reconeix, empara i respecta aquesta singularitat i reconeix l’Aran com a entitat territorial singular dins de Catalunya, la qual és objecte d’una particular protecció per mitjà d’un règim jurídic especial.
Article 12. Els territoris amb vincles històrics, lingüístics i culturals amb Catalunya
La Generalitat ha de promoure la comunicació, l’intercanvi cultural i la cooperació amb les comunitats i els territoris, pertanyents o no a l’Estat espanyol, que tenen vincles històrics, lingüístics i culturals amb Catalunya. A aquests efectes, la Generalitat i l’Estat, segons que correspongui, poden subscriure convenis, tractats i altres instruments de col·laboració en tots els àmbits, que poden incloure la creació d’organismes comuns.
Article 36. Drets amb relació a l’aranès
1. A l’Aran totes les persones tenen el dret de conèixer i utilitzar l’aranès i d’ésser ateses oralment i per escrit en aranès en llurs relacions amb les administracions públiques i amb les entitats públiques i privades que en depenen.
2. Els ciutadans de l’Aran tenen el dret d’utilitzar l’aranès en llurs relacions amb la Generalitat.
3. S’han de determinar per llei els altres drets i deures lingüístics amb relació a l’aranès.
Article 50. Foment i difusió del català
1. Els poders públics han de protegir el català en tots els àmbits i sectors i n’han de fomentar l’ús, la difusió i el coneixement. Aquests principis també s’han d’aplicar respecte a l’aranès.
Article 143. Llengua pròpia
1. Correspon a la Generalitat de Catalunya la competència exclusiva en matèria de llengua pròpia, que inclou, en tot cas, la determinació de l’abast, els usos i els efectes jurídics de la seva oficialitat, i també
la normalització lingüística del català.
2. Correspon a la Generalitat i també al Conselh Generau d’Aran la competència sobre la normalització lingüística de l’occità, denominat aranès a l’Aran.
#6 ¿Insinúas que los que queremos la independencia no somos ciudadanos? Pq somos la mayoría de ciudadanos de Cataluña.
Ni todos los que no comparten el independentismo son centralistas o españolistas, (escoge lo que creas mas ofensivo) ni todos los independentistas son angelicales luchadores por la libertad. No seamos tan infantiles.
Esta es una lucha por el poder, un quítate tu para ponerme yo, donde se esta utilizando a la ciudadanía en ambos bandos y la hartura empieza a ser mayúscula.