En una circular publicada en el Boletín Oficial, el ministro Jean-Michel Blanquer sostiene que esta ortografía "constituye un obstáculo para la lectura y comprensión de la palabra escrita". Blanquer ya se mostraba favorable a prohibirla en una reciente entrevista. Ahora está hecho. "En el contexto de la educación, el cumplimiento de las reglas gramaticales y sintácticas es fundamental", se puede leer en la circular firmada por Blanquer y dirigida a los rectores, a los directores de la administración y personal del Ministerio de Educación.
|
etiquetas: francia , educación , escuela , escritura , lenguaje inclusivo
El lenguaje inclusivo es una GILIPOLLEZ COMO UNA CATEDRAL.
Que se igualen sueldos y oportunidades laborales para las mujeres, por ejemplo, hace más por la igualdad que escribir como un subnormal tocacojones.
Qué pena y vergüenza sentí de que haya tanto feminazismo en el profesorado.
El lenguaje inclusivo es otra cosa, y eso no lo prohíben, lo que prohíben es que se escriba mal.
PD: Qué envidia dan otros países para algunas cosas. Aquí si se cambian las leyes es para blindar y/o premiar al idiota.
Encima lo decía cada poco y cada vez cambiaba alguna cosa distinta. Menuda forma de parecer todos retrasados. Unos más que otros, claro.
Así las personas no podemos considerarnos un grupo y debemos estar separados hombres y mujeres.
El ejemplo se vería claramente si en un discurso el ponente se dirigiese al público hablando a los blancos y a los negros ¿Es lenguaje inclusivo por incluir a blancos y a negros o es un lenguaje separatista por considerar que son dos grupos diferentes?
Un profesor dicta su clase normalmente, como lo ha hecho por décadas. Pero un estudiante toca pelotas decide acusar al docente de ser un machista y discriminador porque no usa lenguaje inclusivo. Se da inicio al escándalo y despiden al profesor por hablar correctamente como marcan los estándares, pero no para los progres que les da igual sacrificar gente inocente solo para servir a su agenda política, de poder y de dinero. Hasta ya me imagino a la escuela desviando los pocos recursos financieros que tienen para pagar clases obligatorias de inclusividad artificial.
Estoy por mudarme a Francia.
En un tema trataban el lenguaje inclusivo. Perfecto. Tras leer el módulo correspondiente, ver unos vídeos preciosos y participar en un intercambio vía chat entre alumnos y profesora, se me ocurrió algo y lo expuse. Si yo me considero hombre y otra persona se considera mujer, divino de la muerte. Si todo el mundo lo ve igual, más divino todavía: todas y todos y sí, incluimos a todo el grupo (ahorrémonos la broma de toda la grupa, por favor). Pero... ¿qué pasa con las personas, que las hay, que no se consideran ni mujer ni hombre? ¿Dónde se incluyen? ¿Tenemos que usar tres vocales cada vez? ¿Es eso operativo para comunicarnos con fluidez? Si la solución va ser usar un término nada más, pero poner una e, una x o una @, ¿eso es inclusividad o es cargarse el castellano e inventarse una lengua nueva? Además, si puede usarse una e, una x o una @ para incluir a todo género o no-género, ¿por qué va a ser más apropiado que el que se siga usando una o, como hasta ahora? Algo además más práctico, puesto que es un uso previo conocido por todo el mundo siglos ha.
En mi modesta opinión, el lenguaje no deja de ser un convenio o acuerdo para la comunicación entre varias personas y, mientras ellas se entiendan, no tiene sentido montar pollos (no, dejemos el chiste, no seamos malos) por una vocal u otra, olvidando que la diversidad humana es tan amplia que ni una sola vocal ni una colección de ellas pueden abarcarla, porque siempre habrá alguna excepción que exija ser considerada y respetada con todo el derecho del mundo a serlo. Así, dada la limitación del lenguaje, creación humana imperfecta, como tantas otras, como nunca seremos totalmente inclusivos, personalmente opto por la economía del lenguaje y sigo con el uso tradicional: todos, integrando por convención tradicionalmente aceptada a todas, a todes, a todxs, a tod@s y a todos. Que luego, ya, cuando se habla en particular, una señora que ejerce la judicatura quiere que la llamen jueza, perfecto, lo mismo que un señor que quiere que le llamen enfermero. Pero para generalizar, me quedo el uso tradicional.
Como bien indica alguien por ahí en otro comentario, hay cosas mucho más importantes. Así lo creo: como la violencia, la desigualdad de salarios y de condiciones laborales, las dificultades de muchas mujeres aún en muchos lugares del mundo para acceder a una educación o para decidir por sí mismas sobre su vida, etcétera. Lo demás es postureo: como lo de cambiar el nombre a las calles para ir de progres, pero seguir realizando políticas económicas que no favorecen a los trabajadores.
Nos la va a dejar hasta que la pobre llegue al todis y todos que todavía le quedan?
A ver si con lo que queda de legislatura le da
Nosotros ordenamos además en este edicto que los Judíos y Judías cualquiera edad que residan en nuestros dominios o territorios que partan con sus hijos e hijas
Pfff... mejor no te digo el nombre del cargo gubernamental que lo ha escrito.
Que no? Sujétame el crucifijo...
Ellos se lo guisan y ellos se lo comen, no sé si se puede ser más tontaco.
La circular va de poner puntos en las palabras (el equivalente frances a poner la @ o x que hacen aqui).
¿De verdad os creéis que eso se permite aquí EN LOS COLEGIOS?
No hace mención alguna a desdoblar palabras. Y de hecho... al 90% de los que comentan les iba a dar un jamacuco si supieran algo de francés y se leyeran las noticias. Ahí os dejo el último parrafo traducido (googliano) para que lo gocéis:
No obstante, la circular fomenta la feminización de profesiones y funciones. “La elección de ejemplos o enunciados en una situación docente debe respetar la igualdad entre niñas y niños, tanto por la feminización de los términos como por la lucha contra las representaciones estereotipadas.
Nota: en esa época no había movimiento LGT...
Eso merece un 10.
no haya lugar a cambiar "los alumnos" por "los alumnos y las alumnas" o..."el alumnado"?.
Valla, valla...
En español hay seis géneros, y creo que ya va siendo hora de que los españoles vayan aprendiendo a usar su idioma, en vez de inventarse normas innecesarias, porque el sexo ya está incluido y recogido en todos esos géneros. La diferenciación explícita de géneros debería llevarse a cabo únicamente cuando el contexto de la frase implica una diferenciación implícita entre ambos sexos. Marcar y remarcar diferencias entre sexos para fijarlas en vez de hacerlo para combatir esas diferencias y eliminarlas, no sólo no es inclusivo, es que a la larga va a empeorar las cosas.
Por último, dejar que la evolución de un lenguage tenga que adaptarse a la agenda política que esté más de moda, es una tergiversación artificial del mismo. El lenguage es una herramienta demasiado importante y poderosa como para dejar que sean agendas políticas las que decidan hacia dónde debe o no ir. En español, ahora mismo el masculino es la forma no marcada o inclusiva, y si a lo largo del tiempo el uso cotidiano del idioma cambia eso, pues así será, pero estos cambios no son cotidianos ni derivan de su uso normal, sino de la profunda idiotez de muchos y de los intrereses políticos de unos pocos.
Me parece normal que alli intenten encontrar una solución a este tipo de situaciones en el que el lenguaje diferencia masculino/femenino pero de forma tan asimétrica. Este señor ministro sólo acaba de conseguir que se hable abiertamente del tema, no ha finalizado nada.
Censurar la censura, también es censura.
Geografía e historía, 2º de ESO.
Esperemos que Ione Belarra se comprometa a romper lazos con la dictadura de ultraderecha gala y con los países que consideran que la violencia no tiene género y ponen líneas de atención telefónica para privilegiados patriarcales, como UK.
www.elliberal.com/prohibido-el-lenguaje-inclusivo-en-las-escuelas-fran
Incorrectamente,. Es como escribir con faltas de ortografía aposta.
No pretendía faltar al respeto a nadie.
Creo que se está forzando al lenguaje de muchas maneras, una de ellas es inventando palabras. Pienso que los cambios del lenguaje tienen que ser de forma natural y que el lenguaje cambie por el uso, no por ley. O eso es lo que dice la RAE.
Por ejemplo: Presidente, es quien preside un ente. Por lo que es correcto decir: El presidente y la presidente. Ente no tiene género.
Aunque ahora ya no nos suene mal, presidenta, antes no se decía. Para una palabra que no tenía genero van y se lo ponen. Y hay mas ejemplos: 'el juez', 'la juez'...
#24 Todo el mundo puede inventarse nuevas palabras ("gilipollezas y gilipollezos"), lo que no se puede es obligar a usarlas y menos por ley.
#24 Sobran los descalificativos de "ignorante" e "ineptos". Seguramente puedas hacer una crítica sin faltar al respeto.
Por ejemplo:
www.diariosur.es/malaga/201604/03/educacion-obliga-profesores-hablar-2
"Esto sin tener en cuenta los informes de la Real Academia que analizaron, entre otras, las guías de la Junta de Andalucía, y que determinaron que «conculcan aspectos gramaticales o léxicos firmemente asentados». De seguirse al pie de la letra las directrices de algunas de estas guías «no se podría hablar», según la RAE."
Es decir, quizá se sigue corrigiendo para que los alumnos no escriban mal, pero desde luego se está fomentando directamente que los profesores hablen mal en base al lenguaje inclusivo.