La búsqueda del exalcalde de Cantón (China) sorprendió a los investigadores, que descubrieron en su mansión 286.000 millones de yuanes en efectivo —más de 40.000 millones de dólares— y 13,5 toneladas y media de oro en un sótano secreto de esa residencia. Ese antiguo alto cargo también ocupó varios cargos en el Partido Comunista y despertó el el interés del Comité Anticorrupción por disponer de una lujosa propiedad con varios miles de metros cuadrados.
|
etiquetas: china , oro , canton , corrupción
Lo del oro da para otra película. Es que directamente se convertiria en el hombre más rico del mundo pero por mucha diferencia además.
In addition to the mayor’s post, the official held others, such as the Secretary of the Communist Party. According to unofficial reports, in addition to the gold, cash worth 268 billion yuan was discovered.
voto que son millardos #6 leer mi explicacion en #82. por lo tanto "solo" 40 millones de dolares + 609 millones de euros en oro segun el enlace que pongo en #62
www.azerbaycan24.com/en/china-13-5-tons-of-gold-found-in-house-of-form
encontrada la fuente original
twitter.com/h1300062810/status/1176544309665030144?ref_src=twsrc^tfw|t
PD: espero que empuren también al que ha grabado semejante mierda de vídeo en vertical.
Goto #4
"Es que directamente se convertiria en el hombre más rico del mundo pero por mucha diferencia además."
¿Por qué dices eso?
es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Milmillonarios_según_Forbes#2019_Top_10
Aunque Bezos, Bill Gates y demás no lo tengan en efectivo no le convertiría en el hombre más rico del mundo.
Ahora bien, esta noticia huele a falsa que apesta!
Fijáos, por ejemplo, en la estantería donde hay cientos de lingotes... El oro es muy denso: 19 kilos por litro. Si fuese oro puro es claro que la estantería no lo aguanta!!!
Aunque fuese de acero, es que son 4 pisos de oro la estantería ¿como va a aguantar ese peso?
Si el volumen es, por ejemplo, 100 litros, a 20 litros por cada piso de la estantería (piensa en lo que ocupan 20 tetra bricks de leche y dime si es más volumen que eso... lo que hay en la estantería es más volumen de oro) ... pues 100 litros de oro son 1900 kilos... y está sobre la estantería como si nada.
Y el tío del vídeo, levanta lingotes de un tamaño o volumen que no digo que sea un litro, pero lingotes más bien grandecitos los mueve como si fuesen barras de pan... Es un "feik nius" como una casa, y ya es que ni se molestan es hacer fakes creibles, meten cualquier mierda y a recibir visitas de Youtube y gente que lo pone en portada de Meneame como si fuese verdad.
Cada vez flipo más con el sentido crítico de la peña, se creen cualquier cosa.
Joder, es que... y RT forrándose con las visitas al vídeo falso.
En fin, estuvo bien para echarse unas risas, imaginando el supuesto ex-alcalde diciendo que se los dejó el de Leroy Merlín... o acordándome de Faemino y Cansado:
"Pues cogí el peine, comencé a peinarme, a tirarme del pelo, a tirar, a tirar y ¡bum! ¡Diez mil millones de pesetas!"
Premio al eufemismo del mes
www.convert-me.com/es/convert/density/densgold.html?u=densgold&v=1
A ellos, vale, pero el dinero?. Ni de coña
Y como curiosidad esa cantidad de oro tiene un valor a día de hoy de unos 650 millones de dólares, lo cual "no es mucho".
He dado a traducir y me ha salido lo que a ti:
268 billion yuan
O el traductor automático funciona muy mal o eso son 268 millardos de yuanes = 40 millardos de dólares, es decir, 40 000 millones y no 40 millones.
Por cierto, mezclas cómo usan los rusos los billones con un mensaje en chino... y hablas de 3 ó 6 ceros cuando si hablamos de billones serán 9 ceros (en España) o 12 ceros (en EEUU). En todo caso 9 ó 6
En cuanto al oro, el traductor dice 13.5 tons ... y dado que una tonelada son 1000 kg, eso son 13500 kilogramos. El precio del kilogramo son 48475 dólares y multiplicando:
48475*13500 = 654412500
654 millones de dólares.
cc #99 #93
Es muy raro que sean todos esos millones y además las toneladas de oro. Es lo que pone la noticia.
El ejemplo del compañero #14 aún se queda corto.
Mira mi comentario #96 donde explico las evidencias de la falsedad.
La cuestión es: ¿si el dato me parece a mi que es muy grande cojo y pongo otro más creíble? ¿Qué consigues con eso? Hacer pasar por noticia creíble una información que rezuma falsedad... estás contribuyendo a blanquear lo falso, a engañar a la gente. ¿Comprendes?
Un dato que parezca muy grande se confirma, se busca si hay un error, una fuente que de otro dato... no se cambia porque a mi me da la gana.
He buscado noticias, no hay ni una que hable de un alcalde de China pillado con mucho oro ni nada de eso... Solo tenemos un tuit y un video publicado en Youtube. En fin...
El billete más grande que existe es el de 100 yuanes, que equivale a 14$ o casi 13€.
Así que imaginaos la potracá de billetes que hacen falta
resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Big_numbers_in_Chinese
www.rtve.es/noticias/20160418/china-fija-casos-corrupcion-punibles-pen
Claro que los fiscales deberían probar que es dinero malversado, cosa que no suele ser tan fácil. Pero muy probablemente no se libra de una cadena perpetua.
Estoy viendo que esta parte:
另查获帐面来路不明资金2680亿,
2680亿
es traducida como
268 billion
pero...
segun esa web:
100,000,000 亿 yì Hundred million
seria 2 680 millardos.
ahora esta clarisimo que es error del traducir del chino al ingles que son 2 680 millardos de yuans que lo han pasado el traductor latino de billones yankis a billones europeos.
#101 #0 #103
Si esto es lo que tenia el ex-alcalde en su sotano, que tendran los cargos superiores?,
*si en RT no se han equivocado al decir la cifra.
La conclusión que saco de esta conversación es que no es tan extraño el peso del oro y que podría ser también el efectivo posible. Qué tiempos...
Son cosas totalmente diferentes. En ningún momento he modificado el número en la entradilla.
#2 #12 #20 haces un par de cordones de los gordos y te llevas los 5 kilos al cuello
Sigo sin saber qué pintan los rusos en esto... Si la fuente original es en chino y en chino dice billions los rusos de RT ven billions y traducen por millardos, cosa normal. Si hubiesen traducido por billones sería mucho más!!!! ¿Acaso no ves esto? RT dice 40 000 millones, es decir, a la yanki si hubiese dicho a la europea habría traducido 40 billion por 40 billones que son 1000 veces más.
"cuando lo correcto es 268 billones (americanos) de yuans, 40 millones de dolares."
¿Todavía no ves que algo falla en eso que has dicho?
Creo que lo has dicho 3 ó 4 veces ya.
¿cuánto es un billón americano (billion) ? Pista: no es un millón.
Me parece que con tantos ceros te pierdes.
"seria 2 680 millardos."
Bueno ahí metiste un cero de más, querrías decir 268 millardos.
¿Cuánto es un millardo? 1000 millones.
¿Cuánto son 268 yuan? Son 40 dólares
¿Cuánto son 268 millardos de yuans? 40 millardos de dólares.
Y un millardo son 1000 millones... por tanto, 40 000 millones de dólares es lo que dice en chino.
Si tradujeses "billion" o el chino como "billones" (en lugar de millardos) serían más, no menos.