La consejera de Educación, Irene Rigau, ha propuesto la creación de un plan para que en las escuelas de todo el Estado español se puedan estudiar las lenguas diferentes del castellano. Ha presentado esta propuesta al Ministerio de Educación, con el objetivo de que el catalán esté presente en todas las escuelas españolas. El plurilingüismo vecinal tiene sentido en un estado donde el 40% de la gente habla una lengua diferente a la castellana. Según la consejera de Enseñanza, esta medida facilitaría la cohesión, la relación y el entendimiento.
|
etiquetas: estudiar , catalán , españa
O todos moros o todos Cristianos
Además en las EOI ya hay departamento de catalán
Hoy en día, y gracias al español, puedes viajar por toda latinoamérica de norte a sur, por Miami, Nueva York y parte del estado de Texas sin problemas para entenderte dada la gran presencia hispana. El español es uno de los 6 idiomas oficiales de la ONU y es la lengua más hablada del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna. El crecimiento del idioma español es tan fulgurante que se cree que en pocos años será hablado por 500 millones de personas en todo el mundo. Además, el español es el segundo idioma más estudiado del mundo tras el inglés.
Hoy en día, y gracias al francés, puedes viajar y entenderte por todos los países del norte de África (Marruecos, Túnez, Argelia), y por la mayoría del continente africano (El Congo, Gabón, Liberia, Nigeria...)
Pregunto: ¿Con cuántas personas de distintas nacionalidades puedes entenderte gracias al catalán?
#18 Pues siento decirte que Miguel de Unamuno no tenía ni puta idea si pensaba que con sólo tener conocimiento de letras ya se era una persona culta. Y mucho menos en la actualidad.
Como cultura general está bien, pero ya bastante apretado está el horario escolar, como para meter más asignaturas en horario lectivo.
No veo qué dificultad habría para implementar ese horario en todo el estado, y usar esas horas extras (todas o parte) para crear una asignatura de "lenguas españolas" (o como se pudiera llamar) en la que los niños aprendieran que existen otras lenguas en España, se acercaran a la historia y literatura de las mismas o adquirieran unas nociones básicas de esos idiomas. Donde ya hay dos lenguas con una hora semanal podría bastar, por no saturar.
El objetivo de algo así para mi no sería tanto para aprender y dominar las tres lenguas como aprender que existen y son patrimonio de todos, descubrir textos y autores que nunca conocerán de otro modo y hacerse con un conocimiento pasivo (comprensión) y si acaso unas fórmulas básicas. Hacer más fácil su aprendizaje si un día se mudan, quieren optar a un empleo en una de esas zonas o simplemente trabajan a diario con gente del otro lugar (típica empresa fuerte catalana con sucursales fuera, por ejemplo).
1º Ingles
2º Idioma natal
3º otro
4º otro
5º otro
Y que haya quien dice que el andaluz no es un idioma..
Que yo sepa, son mejores que nosotros en matemáticas, física, química, ... así que no veo el problema.
PS. soy Licenciado en Física, Máster en Astrofísica y doctorando, así que no pertenezco a esos estudios de letras a los cuales menosprecias tanto.
Cuando sepamos de nuestra tierra y de nuestra cultura, bienvenidos sean el inglés, francés, japones o el que quieras o inclusive podrían ser 3 idiomas. Castellano, a elegir entre alguno de los tres nombrados e inglés.
En cualquier caso tu intento de crear divisiones es estéril, no existe el enfrentamiento que pretendes insinuar.
Vuelvo a decir lo mismo. Me encantaría aprender 1000 idiomas (de verdad), pero como me es fisicamente imposible empiezo por el inglés y luego los que me vayan pareciendo más importantes para poder comunicarme con cuanta más gente mejor.
En cualquier caso, los que deben fomentar los lenguajes como el catalán, el gallego o el euskera son cada una de las comunidades mediante sus centros de estudio (Institut Ramon Llul, Rede de Centros de Estudios Galegos y el Instituto Etxepare, respectivamente) al igual que se hace con el castellano mediante el Instituto Cervantes.
www.delbarrio.eu/blo/2011/01/sin-traduccion-en-el-senado/
Pero socialmente, en conjunto, serían de mucha utilidad para formar una España más unida, más tolerante, más respetuosa y empezar a poder hablar de objetivos comunes. Y si se produce la revolución social de la que hablo en #17 entonces sí tendrían una utilidad más generalizada (acceder a todos los medios informativos del estado, ampliar fronteras culturales en ámbitos como el teatro o la literatura, etc.)
Y siempre te quedará la ventaja de poder opositar en todo el conjunto del estado sin, erróneamente, sentirte discriminado.
Comparar el inglés con el catalán es como comparar las matemáticas con la historia.
Sí, son idiomas los dos, pero el objetivo y beneficios de aprender uno u otro no tienen nada que ver.
Y en ningún momento se está planteando sustituir el inglés por otra lengua.
Quedo a la espera. Mientras tanto, iré haciendo la lista de las docenas y docenas (todo el sector público y la inmensa mayoría de la concertada) en los que se estudia 100 % en catalán.
Hala. Te espero valiente. No más argumentos. Nombres y direcciones de colegios o institutos, por favor.
Ten en cuenta, por ejemplo, que en Catalunya se estudia castellano, catalán e inglés. Con el castellano y catalán los estudiantes salen de la escuela siendo competentes en ambas lenguas.
En cuanto al resto de asignaturas los estudiantes obtienen un nivel educativo en línea con el resto de comunidades autónomas, a pesar de haber tenido que dedicar horas a una lengua más que en otras regiones de España.
En el resto del estado no haría falta llegar a ese nivel de exigencia, se podría reducir reduciendo así las horas y el impacto. Creo que es perfectamente viable hacerles un hueco, más teniendo en cuenta la importancia que tiene que se haga.
Por un lado tenemos la Constitución Española que nos dice:
Artículo 27.1. Todos tienen el derecho a la educación. Se reconoce la libertad de enseñanza.
El derecho a la educación es por lo tanto de la persona que la recibe. No de los padres, no de los amigos, sino de cada una de las personas. En este caso del niño. Es el niño quien tiene "derecho a la educación".
Después tenemos la ley que regula la educación y que empieza así:
Artículo Primero. 1. Todos los españoles tienen derecho a una educación básica que les permita el desarrollo de su propia personalidad y la realización de una actividad útil a la sociedad. Esta educación será obligatoria y gratuita en el nivel de Educación General Básica y, en su caso, en la formación profesional de primer grado, así como en los demás niveles que la Ley establezca.
Todo esta artículo sigue haciendo referencia a los derechos del niño y nunca del padre.
En cuanto a derechos lingüísticos lo únicos que existen son estos:
Constitución Española: Artículo 3.1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
En cuanto a Catalunya tenemos el Estatut de 1978 (el artículo equivalente en el nuevo estatut fue tumbado en el TC) que dice:
3.1.El idioma catalán es el oficial en Cataluña, así como también lo es el castellano, oficial en todo el Estado español.
En ninguno de esos derechos se habla de los padres, quien tiene derechos es cada persona. Y por lo tanto los niños tienen éstos derechos educativos y lingüísticos que he citado.
Como puedes ver no hay el derecho a recibir la educación en una lengua específica, ni el derecho a elegir en qué lengua te debe hablar otro interlocutor (como puede ser un profesor).
Dicho esto, para que el niño tenga la educación adecuada, la que les permita el desarrollo de su propia personalidad y la realización de una actividad útil a la sociedad, en Catalunya se debe incluir la competencia en las dos lenguas oficiales, el catalán y el castellano.
La responsabilidad para establecer un sistema educativo que cumpla ese objetivo recae sobre los educadores, en ningún momento recae sobre los padres ni sobre los niños. En Catalunya los educadores, avalados por los políticos, han definido un modelo de inmersión lingüística en catalán. Esto es así por el entorno sociolingüístico que tenemos en Catalunya con una fuerte predominancia del castellano en sectores de mucha relevancia lingüística como pueden ser los medios de comunicación o la cultura.
La inmersión lingüística tiene por lo tanto como objetivo reforzar la lengua que está en desventaja social para así conseguir el objetivo, que el alumno finalice la educación reglada siendo competente en ambas lenguas.
Y funciona.
No hay duda, funciona.
Otros modelos educativos en España no han sido capaces de conseguir los resultados de bilingüísmo que ha conseguido el modelo catalán. Y repito, bilingüísmo, ya que en conocimiento de la lengua una vez finalizado la educación reglada el catalán y castellano tienen porcentajes casi idénticos. La inmersión lingüística en catalán no tiene como objetivo, ni consigue, una predominancia del catalán sobre el castellano, lo que busca y consigue es el bilingüísmo.
Este por lo tanto, en Catalunya, es el modelo que les permita el desarrollo de su propia personalidad y la realización de una actividad útil a la sociedad y por lo tanto es el modelo que permite cumplir los derechos educativos de los ciudadanos en Catalunya.
Hay que estudiar catalán en el resto de España?
La consejera de Educación, Irene Rigau, ha propuesto la creación de un plan para que en las escuelas de todo el Estado español se puedan estudiar las lenguas diferentes del castellano.
24.03.2011 - 16:03 - Países Catalanes
Irene Rigau ha presentado esta propuesta al Ministerio de Educación, con el objetivo de que el catalán esté presente en todas las escuelas españolas. Rigau argumenta que este plan de " plurilingüismo vecinal "tiene sentido en un estado donde el 40% de la gente habla una lengua diferente a la castellana. Según la consejera de Enseñanza, esta medida facilitaría " la cohesión, la relación y el entendimiento ".
Es positivo que el catalán se enseñe en las escuelas de todo el Estado? O su uso debería limitarse estrictamente al territorio de habla catalana? Animamos a los lectores de Crònica.cat que ofrezcan su punto de vista sobre este tema. Deseamos que este debate se produzca de la forma más enriquecedora posible evitando la crispación. Muchas gracias.
Si existieran pocos idiomas uno podría entenderse con más personas aún. OK.
Si existiera un único idioma uno podría entenderse con cualquier persona del mundo. Ohhhhh, qué barbaridad... bla bla bla, multilingüimo, riqueza, bla, bla, bla... (en realidad hacer fronteras y nosotros y ellos).
Asnos, dijeron desde su nave espacial, y se fueron de este triste planeta.
¿Para qué aprender un idioma en donde con el español te entienden? Mejor dedicar ese tiempo a un idioma extranjero, como chino, alemán, francés, etc. Es puro sentido práctico.
Se han expresado con un idioma que conocían pero que no era el suyo debido a que tu no les hubieras entendido de otra forma.
Integrar todas las lenguas de España en el sistema educativo sería una forma de respetar también a aquellos ciudadanos que tienen una lengua distinta al castellano, ya que podrían usarla para comunicarse sin tener que cambiar a su segunda lengua.
¿Que pregunta el titular? "S'ha d'estudiar català a la resta de l'Estat espanyol?". De poder a deber hay un abismo. Un cordial saludo
Es más, lo que deberíamos aprender es alemán, para estar todos preparados y poder salir por patas.
www.google.es/images?q=aeropuerto+barcelona
Y es que no es un problema lingüístico, nunca ha sido un problema lingüístico. Es un problema cultural y la forma de atajarlo es acercando las culturas, y la forma mas rápida y efectiva de hacerlo es con la lengua.
Mi comentario tenía como objetivo mostrar que hay diferencias fundamentales entre el estudio del inglés en España y el estudio del catalán o euskera. No son comparables y por lo tanto los resultados obtenidos con el inglés no son extrapolables.
En cualquier caso no he hablado del País Vasco en ningún momento así que aprovecha para leerme de nuevo con más atención.
Tambien es cierto que seguro que los vascos, pueblo trabajador e inteligente, utilizan mucho más el Ingles que el vasco cuado se trata de cosas serias.
Te voto negativo por decir estupideces sabiendo que dices estupideces.
Y si no lo sabías ahora ya lo sabes.
En #8 ya hemos visto todos que vas de troll y en #19 veo que sigues en esa misma línea. Cámbiala si tienes interés alguno en dialogar.
El Silbo Gomero acaba de ser declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, en Abu Dhabi (Emiratos Árabes). La directora general de Cooperación y Patrimonio Cultural del Gobierno de Canarias, Aránzazu Gutiérrez, tuvo la oportunidad de intervenir para defender, la candidatura ante la reunión del Comité del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, donde se acaban de decidir los primeros elementos a inscribir en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
¿Si lo propongo que se estudie como no voy a estar de acuerdo?. Siempre pasa lo mismo, todos nos olvidamos de las minorias. El pez grande se quiere comer al chico.
Seamos claros y dejémonos de tonterías. El catalanismo que proviene de esos autores y que todavía impera considera a los catalanes especiales. Como todos los nacionalismos. Considera que los demás "se están perdiendo algo" si no conocen, saben o se interesan por la cultura y la lengua catalana.
¿Alguna vez los catalanes han pensado que su cultura y su lengua es tan interesante o importante como cualquier otra? ¿Podrían dejar de dar la lata de una vez con "lo que se está perdiendo el mundo" por no saber catalán?
Cataluña, nacionalista como es, vive encerrada en su delirio y no tiene ni idea de lo que dice. Cataluña y el catalán en Galicia, Asturias o León, incluso en el mismo Euskadi, suena a Chino. En algunos lugares, incluso el castellano suena a chino.
Antes de intentar expandir el catalán desde Lisboa hasta el Ródano dedicaos, primero, a resolver los graves problemas que tenéis, cuando 50.000 personas suben al parlamento a hablar sobre el modelo educativo lingüisticamente fascista que existe, y la plana mayor del gobierno catalán se levanta y ni siquiera los escucha:
www.youtube.com/watch?v=KfMphN_q9u8 (brillantísimo discurso completo aquí: www.youtube.com/watch?v=CypCL5Q8JT4)
De verdad, Cataluña, dejad en paz al resto del mundo. El catalán no le importa un pimiento a nadie que no sea catalán. Igual que, en el fondo, a ningún catalán le importa el euskera, mucho más de hacer guiños nacionalistas conjuntos y aprender a decir "egun on" y "eskerrik asko". Eso no significa ni que te importe la cultura, ni saber euskera, ni gilipolleces en vinagre.
No me parece ni mal ni bien (en realidad me parece un poco mal), pero ese es el hecho.
Claro, que ahora, como cada vez que alguien dice algo que la minoria gritona que en Cataluña dice lo que es correcto y lo que no considera que va en contra de la Cataluña que ellos consideran real, me coseran a negativos...
Se trata de poder optar por estudiar catalan, castellano, euskera, gallego, valenciano o etc en cualquier rincon de España.
Por ejemplo un catalán aprendiera, catalán y castellano o catalán y gallego... Una persona de una zona castellanohablante que aprendiera castellano y catalán, castellano y euskera o castellano y gallego. Es decir, que se aprendieran obligatoriamente dos lenguas del país me parecería una gran medida para que se eliminen muchas barreras y muchas discusiones absurdas.
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüisticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
It is not us who are showing a lack of respect but you, because this is a forum in the Spanish language. And the fact that you KNOW Spanish, but you are deliberately not using it to attract attention, says a little bit about your intentions.
And that applies to all of you using other regional languages. They are interesting, they form part of your culture but don't try to claim that all others should be interested in them and spread them to limits where it doesn't make sense at all.
You have a really stupid understanding of what "freedom" and "communication" is.
Sabes lo que significa la palabra optativa??? Nadie esta obligando a nada, simplemente dar la opción de poder estudiar. Por mi como si se oferta sánscrito. Si la demanda es suficiente no veo porque no se pueda impartir en clase.
Hubo un curso de bachillerato que tuve como optativas a elegir entre música, dibujo artístico y cultura clásica. No dudes que si ademas pudiese elegir catalán o vasco posiblemente cojiese alguna de esas 2 ya que para mi sería mas interesante que cualquiera de entre las que podía escoger.
Un poco de respeto.
¿Ein?, ¿De qué país habla?, porque en España el 99% de la gente sabe hablar castellano.
Vaya salto!, de poco práctico a irracional. Ni de coña, creo que sería la decisión más racional que se podría tomar en España al respecto.
La mas irracional es no hacer nada y esperar a que el problema se resuelva solo. Y después llorar por los referendums independentistas y decir lo injusto que es que se rompa España.
Eso sí que no soluciona nada y es irracional.
Lo que hacen los políticos <-----> lo que quiere el pueblo.
El Parlament de Catalunya siempre ha aprobado las decisiones lingüísticas con mayoría aplastante. Desde la Llei de Política Lingüística, la inmersión lingüística hasta el Estatut de Catalunya.
En Catalunya los catalanes y sus representantes lo tienen claro. La lengua de Catalunya es el catalán, es la lengua propia y es irrenunciable.
Desconozco en qué idioma aprendiste geografía, pero no te cundió mucho.
También he hablado de personas que terminarán siendo bilingües, no de que reciban el 100% de la educación en una sola lengua.
El problema con las lenguas cooficiales en este país es que llevan siendo usadas como armas arrojadizas a nivel político desde hace eones. Algunas personas estamos un poco ya hasta los cojones de tanta soplapollez, porque lo único que se ha conseguido es crear división y rechazo, en vez de asimilación y normalidad.
Suscribo al 100% lo que dice #103, el tema de los idiomas es algo que hay que mirar desde la perspectiva internacional.
printf("cari traeme la cerveza");
www.idescat.cat/es/societat/usoslinguistics.html
y las correspondientes agencias en otras autonomías. En Cataluña la media es mayor, pero en otras regiones es menor, claro). Es decir: 0.3·0.4 >> 12% de la gente habla otra lengua habitualmente (que la conozcan son muchos más y seguramente se acerque al 40 %, sí).
En segundo, que se aclaren los nacionalistas coño (esto ya si malmetiendo ), ¿quieren facilitar “la cohesió, la relació i l’entesa” o quieren largarse del país?
Porque si me voy a poner a aprender vasco, catalán y gallego espero que sea para que por lo menos se queden coño . Es de broma esto, por si alguien salta vaya. Sólo que me ha hecho gracia ver a un nacionalista queriendo facilitar la cohesión cuando su ADN político es justamente lo contrario: separar.
Todavía me río acordándome de cuando le enseñé a mi mujer (EEUU) lo que era una "mihita", "peshá", "jartá", "churrete", "sieso manío" "Estar enfollinao", etc, etc.
Quien quiera aprender gallego (por ejemplo) que se vaya a Galicia , porque ese idioma solo se habla allí, pero gastar un dinero para poner escuelas de gallego en el resto de comunidades autónomas es la estupidez más grande del mundo cuando tenemos muchos problemas realmente gordos.Por favor!!
Yo me refería a una visión mucho más amplia, mucho más general, y en especial me refería al conocimiento de las lenguas por parte de las personas ya que mi comentario no hablaba de rótulos sino del sistema educativo.
Con eso en mente estos son los resultados del 2008 al respecto:
Nivel de conocimiento ("lo entiende") del castellano y catalán en Catalunya:
Castellano: 83%
Catalán: 79%
Fuentes: www.meneame.net/story/se-extinguen-los-idiomas#c-38 y www.meneame.net/story/se-extinguen-los-idiomas#c-40
No hay comunidad autónoma en España ni modelo educativo que consiga resultados de bilingüísmo equiparables a los de Catalunya.
Por cierto, en el aeropuesto los carteles no serán de este estilo ? (no he ido, pero encajan con lo habitual en Catalunya)
www.directe.cat/imatges/noticies/nova-terminal-prat.jpg
www.meneame.net/story/espana-cola-de-europa-ingles
Lo que ha dicho la consejera, a la vista de el enlace anterior, me parece de traca valenciana.
La comparación era entre:
- catalán, inglés, español y francés.
- inglés, español y francés.
¿No es cultura general que un estudiante sepa distinguir el chino del coreano, o reconocer el hebreo, aunque no lo sepa escribir o leer? Al menos saber que existen y cómo y por qué son diferentes. También entender que hay otras maneras de construir las frases y otras maneras de entender los lenguajes enriquece y ayuda a situarse en el mundo.
Y hablando de España otra vez, es triste no saber nada de Euskera, por ejemplo. Solo "Kaixo y Agur". Ni como es su gramática, ni nada. Unas nociones básicas serían muy enriquecedoras. Lo mismo del catalán, gallego. ¿Es normal hablar con una persona culta de otra CA y que te diga en serio que el catalán es como el castellano pero cortando la última vocal, y se quede tan ancho?
Creo que todos deberíamos de tener unas nociones básicas de todas las lenguas que se hablan en nuestro propio país, que menos.
De nuevo, eliminar idiomas es inviable (aunque no te guste, eso da igual).
Aprender idiomas es inviable ? si lo es pues bueno, al menos lo hemos intentado. Pero si no es inviable puede ser parte de la solución, el comienzo.
Erradicar idiomas es evidente que no es una opción, a la historia reciente me remito. ¿A que te refieres con esto?
A que las regiones con lengua propia no tienen intención alguna de renunciar a su lengua en favor del castellano. Todas las políticas van en el sentido de conseguir un bilingüísmo.
La única forma de eliminar esas lenguas para que solo quedase una sería por métodos no democráticos. Y por eso digo que no es una opción, porque vivimos en una democracia y espero que eso siga así por mucho tiempo.
Comunicarse no es solo hablar la misma lengua, va bastante más allá.
Y en España tenemos graves problemas de comunicación a pesar de compartir una lengua común de obligado conocimiento.
Hay mucha gente que hablando la misma lengua no se entienden entre sí. Entenderse no es solo comprender las palabras, es entenderlas, entender el mensaje.
Cuando en Catalunya solicitamos que el catalán esté presente en ciertas partes de nuestra sociedad e implantamos leyes para ello aunque lo expliquemos en castellano no se nos entiende. La comunicación no existe, no llegamos a entendernos.
Si todos conocemos las lenguas de los demás podremos ir hacia una sociedad más respetuosa, donde no haya lenguas de primera y de segunda, donde cada uno pueda expresarse con la lengua que elija y todos nos entendamos. Aprender la lengua ayuda a que el resto de la cultura llegue con más facilidad, imagínate a un niño de Ciudad Real que saliendo del cole decide poner Tv3 porque dan sus dibujos preferidos, y de grande mira los telediarios de La Primera pero también el 3/24 y puede ver las cosas desde todos los ángulos.
Eso seria comunicación. En todos los sentidos.
Dime, cuantos alumnos de la Comunidad de Madrid salen de la escuela sin ser competentes en español ? los hace a todos muy guapos y listos ?
Pues lo mismo, en Catalunya las dos lenguas oficiales son de una normalidad tal que los alumnos acaban la educación siendo competentes en ellas, sin esfuerzo ni dramas.
Mi comentario iba dirigido a la gente que sigue pensando erróneamente que el catalán se aprende "a costa" de no aprender bien el castellano, no se trata de alardear de nada sino de evitar esas falacias basadas en la ignorancia.
Para muestra, un botón: Puigcercós: "En Andalucía no paga impuestos ni Dios"
www.meneame.net/story/puigcercos-critica-andalucia-no-paga-impuestos-n
Ale, explícanoslo, porque yo de verdad no me creo una mierda eso que dices de las lenguas y las culturas.
Cataluña vive en un fascismo lingüístico (aunque quizá prefieras los eufemismos "inmersión" o "lengua vehicular") que todo el que vive allí conoce. Y el correcto conocimiento del castellano no está garantizado. En absoluto. Y lo sabes perfectamente. Poder entender el castellano y hablarlo medianamente no es tener conocimientos del castellano.
Yo veía la TV3 de pequeño y entiendo el catalán, hablado y escrito. Sé expresarme, bastante mal, pero me defiendo. Y sé pronunciar los fonemas que tanto cuestan a la gente. ¿Se puede decir que sé catalán? ¿Puedo presentarme a oposiciones en Cataluña entonces? Ésto es en lo que se ha convertido nuestra tierra, pero al revés. El catalán (y las demás lenguas autonómicas) hay que demostrarlo, pero el castellano se aprende espontáneamente.
Así pasa que tengo amigos (algunos de ellos doctores en física) que, incluso habiendo en modelo bilingüe (porque ya cuentan algunos años), siguen escribiendo "el próximo hinvierno" y "esto hay que canviarlo". ¿Quieres que alguien se crea que con el modelo actual se garantiza el correcto uso del castellano?
El propio modelo de "inmersión lingüística" denota un problema y su nombre ya dice bastante del modelo, porque la gente se "sumerge" como metáfora cuando va a un entorno que no es el suyo (del aire al agua). O, en el caso de los idiomas, para aprender otra lengua. Por ejemplo, hay pueblos de "inmersión lingüística" para aprender el inglés por toda España. Es decir, para desconectar de tu lengua cultura y aprender otra. ¿Es eso lo que está reconociendo Cataluña?
Por favor, lee a los clásicos, escúchate el discurso de Francisco Caja de #321 y los datos que da, extraídos de unos cuantos estudios objetivos. Y si sigues opinando igual, lo dices. Aunque creo que cabe poco margen para la opinión.
Yo me sigo preguntando por qué las comunidades con dos lenguas oficiales (donde se deben conocer dos lenguas) no implantan un único modelo bilingüe.
No cabe ninguna excusa más para asfixiar al castellano, hasta el punto de que, como sabes perfectamente, muchísima, especialmente en los pueblos, la gente tenga problemas con él. Y tened una cosa clara. No se trata ni de españolismo ni de gaitas. No aprender un buen castellano viviendo en Cataluña es la pérdida de una oportunidad valiosísima, que a la única gente que hace daño es a los propios catalanes.
Saludos.
La segunda lengua oficial de Finlandia es el sueco, hablado como lengua materna por un 5,6% de la población.
es.wikipedia.org/wiki/Finlandia
P.D. (como opinión personal): #NosLlevanAñosDeVentaja
Como lo hacemos ?
Pues le ponemos algo más de horas y voluntad, no demasiadas, solo unas pocas.
Y en este caso hablamos de lenguas que se aprenden durante toda la educación de forma que se termine siendo competentes en ellas.
Aquí estamos hablando de un nivel mucho más bajo y por lo tanto con menos horas lectivas. Sí, es posible, especialmente si quiere hacerse.
Si no se quiere hacer excusas las hay para dar y tomar, eso no te lo discuto.
Deberían centrarse en los idiomas realmente más útiles como los ya mencionados y que se hablan en una buena parte del mundo, en lugar de favorecer a 4 políticos para que saquen la barriga.
<<Tu entiendes que se quiera exigir por ley que el cine sea doblado al catalán en la misma proporción que se dobla al castellano ?>>
NO, no lo entiendo. Es un negocio privado y no creo que haya ninguna ley que obligue a doblar al castellano asi pues el mercado tendria que mandar. Caso diferente seria con producciones propias, peliculas subvencionadas por la Generalitat y cosas asi, pero con películas extranerjas yo no lo entiendo... y si no lo entiendo yo, que soy catalan,imaginate él...
#213 ¿Qué aprendemos todos? Para ser justos tendremos que aprender el catalan, valenciano, aranes, vasco ,gallego,asturiano.. ¿Eso es viable? ¿Porqué sólo aprender catalan?
#23 No tiene ni puta gracia, es un acento y punto.