Los datos demográficos del censo de EE.UU prevén que para el año 2060 la población latina de los EE.UU (el grupo que más habla español) crecerá un 115 por ciento hasta llegar a los 119 millones. Pero estas cifras no cuentan toda la historia. Como lingüista, he estudiado el bilingüismo español-inglés en Texas, California, Florida y otros estados de Estados Unidos. Puedo asegurar que el español no está conquistando el país, sino todo lo contrario: a pesar de los temores de los políticos, el español tiene una posición más bien débil en el país.
|
etiquetas: eeuu , idioma , español , inmigración , latinos
En inglés es fácil hablar un poco y muy difícil hablarlo bien.
En inglés es fácil hablar un poco y muy difícil hablarlo bien.
"El nivel cultural medio de la población latina es muy bajo y esa gente cree que por hablar inglés eres más superior que si hablas español"
Los primeros que piensan que los latinos son inferiores, son los anglosajones que no tienen la "incultura" de los latinos. Creen que el español no vale para nada. De hecho, a pesar de ser mas hablado que el frances, el frances es mas popular en muchos sitios. Vale para mas.
"Los principales detractores del español son precisamente los propios latinos"
Falso, los que luchan por el "English only" son los anglosajones, con su presidente a la cabeza
" el inglés no tiene un funcionamiento tan bien definido porque es una mezcla de varios idiomas"
El ingles tiene miles de palabras mas que el español. El español es una mezcla de latin, arabe, frances, italiano...2No es un autentico idioma."
"Dicen que casi todo el mundo en el planeta tiene el inglés como su segundo idioma porque es fácil de aprender comparándolo con auténticos idiomas."
Falso, casi todo el mundo habla ingles porque los paises mas importantes hablan ingles y porque el Imperio Britanico domino medio mundo.
El l español es uno de los idiomas mas faciles de aprender.
Los ingleses que viven en España no se relacionan con los españoles, no les interesa, y menos aprender español.
Problemas con la R? El ingles tiene 12 sonidos vocalicos, el español 5. Sonidos que pocos españoles llegan a perfeccionar. De hecho, para un ingles, uno de los peores acentos es el ingles con acento español.
Y siendo español, era latino. Todo lo que hable español, es latino.
Al unico que he oido hablar de que no es un idioma autentico es a ti. Y la verdad, aunque lo fuera, si voy a China, Japon, Noruega o Singapur y me puedo comunicar con un idioma no autentico, pues para ti todos los idiomas autenticos.
¿Qué posibilidades de éxito tiene el marroquí en España? ¿Cuanta gente bien situada habla marroquí en España? Ninguno.
La primera generación cuesta. Pero los hijos quieren abandonar el mundo de la marginalidad. Y lo mismo pasa en USA con el español.
Ya lo había comentado por aquí antes. Hay muchos a los que se les pone dura con esto de los millones que hablan español. Pero el español en USA está a la baja y tarde o temprano morirá.
Se me olvidaban varios marroquíes, argelinos y bastantes rumanos.
Lo que les pasa a los ingleses es que no necesitan ni quieren aprender idiomas.
Supongo que sería correcto si compararse entre sí dos cosas superiores a una tercera.
Supongo que sí con un idioma fácil puedes expresarte como Shakespeare, Twain o Tolkien quiere decir que es superior a otros más complejos, ¿No?
Aun asi, en el español se pronuncian cosas diferentes de un sitio a otro. La "Y" en Argentina no es la de aqui. La "C" se cambia por "S" en muchos sitios. La "R" se pronuncia como "L" en Cuba...
La gramatica inglesa es mas rigida que la española, otra de tus falsedades.
Y tu me dices que no tengo ni idea de como son los americanos? Vamos, si con leerte un periodico sabrias lo que son los latinos en EEUU. Si te gusta el lenguje inclusivo, se llaman "latinx".
Da la sensación de que a los españoles de regiones “oprimidas” os alegran este tipo de noticias.
En cambio, hay una retahíla de artículos que muestran que el español goza de muy buena salud y que ha desplazado al francés como segundo idioma extranjero en las escuelas, solamente por detrás del inglés.
Y un apunte más. Estando en NY entablé conversación con latinos de tercera y cuarta generación en restaurantes y hoteles que hablaban un castellano muy correcto. Y un amigo que acaba de volver de trabajar un par de meses en Miami aún está alucinado del hecho de no haber tenido que usar el inglés durante su estancia allí, ya que más de la mitad de la población habla español.
#19 con el marroquí te refieres al árabe? Me temo que es una lengua con muchísimo futuro, una de las tres o cuatro más grandes, eso siempre da caché.
Latino:
Dicho de una persona: Que es de origen latinoamericano o hispánico y vive en los Estados Unidos de América.
Si lees el titular, veras que estamos hablando de Estados Unidos.
el idioma español es un auténtico idioma y el inglés no tiene un funcionamiento tan bien definido porque es una mezcla de varios idiomas
Que/Qui/Gue/Gui, z/c/s en Sudamérica, la y como /sh/ en Argentina...
dle.rae.es/latino
dle.rae.es/latinoamericano
Yo no contestaba al titular, contestaba a tu comentario.
Que RAE he mirado? La que no has mirado tu, lee hasta el final, please. dle.rae.es/latino
¿Y Latino¹ porque la obvias si se puede saber?
Pero es que ni eso decia yo, que es obvio. Tu, en Estados Unidos eres latino o latinoamericano. No latino de frances y rumano, latino de sudamericano, un sudamericano mas. De eso hablaba yo.
Luego me vienes con lecciones que ya sabia y que no tienen que ver con el tema que es : los latinos en EEUU.
Debajo de Latino² se específica que es una acortación y la primera acepción de Latino² es: latinoamericano.
No voy a discutir mas lo obvio.
definicion.de/acepcion/
¿El inglés está conquistando México?
dle.rae.es/contenido/ayuda#sec03_1
Dónde te has sacado el doctorado en lingüística?
¿Tolkien? ¿Ese que es incapaz de crear matices en sus personajes que no sean propios de las razas? ¿Todos los enanos, minero herreros... Todos los elfos, guapo/eficientes... Todos los orcos, feos/malos...?
Si entendieras la complejidad del
Quijote y su increible riqueza, dejarias de admirar a plagiadores y escritores sobreestimados por el simple hecho de ser anglosajones...
La Celestina, el lazarillo de Tormes, etc... Se follan vivo a shakespeare y sus tutiriales para dormir.
Cuando he leido por primera vez a shakespeare lo que he sentido irremediablemente ha sido un sopor terrible... Aburrimiento... Y poquisima conexión con los personajes... De hecho, nula.
De hecho el artículo habla precisamente de algunas regiones que en el siglo XIX pertenecían a México.
Es decir, el caso del español en California, Texas o Florida es similar al del español en Filipinas. Estaba allí antes que el inglés.
Que sean dos o veinte palabras, me da igual.
No sé Rick...
Evidentemente el español te vale para España e Hispanoamérica, como el italiano para Italia o el portugués para portugal y Brasil.
De hecho, los españoles no somos en muchas ocasiones metidos en el mismo grupo que los latinos, porque nosotros somos “europeos”.
He tenido colegas yankis y tenían serías dudas de si considerarme latino o europeo, y yo me descojonaba el culo con sus caras de no entender nada explicándoles que yo era latino, que lo que ellos llaman latinos eran latinoamericanos y que ellos son anglosajones
Mi experiencia viviendo allí es que cada vez va a más. Los organismos públicos te atienden en español e inglés; los bancos se hinchan de dar créditos a las comunidades latinas, para lo que contratan solo latinos que hablan español con los clientes; nunca tantos candidatos demócratas a presidente habían hablado tanto español; etc.
El español crece en EEUU, no decrece.
Está claro que estáis en los extremos como siempre. Uno dice que uno de los dos idiomas es más fácil y tú dicen lo contrario. ¿Para qué rebatirlo bien? Mejor el pensamiento binario "luz y oscuridad" de siempre. 0 y 1.
Ni tanto ni tan calvo, está claro.
Por cierto del inglés y el español te dejas uno, del que parte en la Península, el celta, que también tiene no sólo la base, sino parte del lenguaje cuya raíz que se está descubriendo cada día.
Saludos
Fuera: "los emigrantes se integran demasiado en esa cultura".