edición general
200 meneos
1038 clics

El idioma español está en caída libre en EEUU pese al aumento de la inmigración latina

Los datos demográficos del censo de EE.UU prevén que para el año 2060 la población latina de los EE.UU (el grupo que más habla español) crecerá un 115 por ciento hasta llegar a los 119 millones. Pero estas cifras no cuentan toda la historia. Como lingüista, he estudiado el bilingüismo español-inglés en Texas, California, Florida y otros estados de Estados Unidos. Puedo asegurar que el español no está conquistando el país, sino todo lo contrario: a pesar de los temores de los políticos, el español tiene una posición más bien débil en el país.

| etiquetas: eeuu , idioma , español , inmigración , latinos
«12
  1. #1 Tu comentario iba bien pero lo de "auténtico idioma" rechina un poco.
    En inglés es fácil hablar un poco y muy difícil hablarlo bien.
  2. #4 Los españoles que viven en Inglaterra tienen que aprender ingles para trabajar y relacionarse. De hecho, el unico objetivo de muchos es aprender ingles.

    Los ingleses que viven en España no se relacionan con los españoles, no les interesa, y menos aprender español.

    Problemas con la R? El ingles tiene 12 sonidos vocalicos, el español 5. Sonidos que pocos españoles llegan a perfeccionar. De hecho, para un ingles, uno de los peores acentos es el ingles con acento español.
  3. #1 Vaya sarta de chorradas una tras otra.

    "El nivel cultural medio de la población latina es muy bajo y esa gente cree que por hablar inglés eres más superior que si hablas español"

    Los primeros que piensan que los latinos son inferiores, son los anglosajones que no tienen la "incultura" de los latinos. Creen que el español no vale para nada. De hecho, a pesar de ser mas hablado que el frances, el frances es mas popular en muchos sitios. Vale para mas.

    "Los principales detractores del español son precisamente los propios latinos"

    Falso, los que luchan por el "English only" son los anglosajones, con su presidente a la cabeza

    " el inglés no tiene un funcionamiento tan bien definido porque es una mezcla de varios idiomas"

    El ingles tiene miles de palabras mas que el español. El español es una mezcla de latin, arabe, frances, italiano...2No es un autentico idioma."

    "Dicen que casi todo el mundo en el planeta tiene el inglés como su segundo idioma porque es fácil de aprender comparándolo con auténticos idiomas."

    Falso, casi todo el mundo habla ingles porque los paises mas importantes hablan ingles y porque el Imperio Britanico domino medio mundo.

    El l español es uno de los idiomas mas faciles de aprender.
  4. #24 No se si estás trollenadono realmente lo crees.
    Supongo que sí con un idioma fácil puedes expresarte como Shakespeare, Twain o Tolkien quiere decir que es superior a otros más complejos, ¿No?
  5. #1 Yo en una ocasión estuve de viaje con dos americanos por sudamérica, y uno, que era el típico texano gringo de ascendencia anglosajona, me hablaba en español todo el rato y era un tipo super echado para alante,simpático, le gustaba todo lo hispano, y muy abierto con la gente humilde que nos encontrabamos en ciertas comunidades. En ningún momento miraba a nadie por encima del hombro. El otro era un nieto de mexicanos, texano también, votante de Jorge Bush Jr, de rasgos que se notaba que era de esa ascendencia, y que curisamente se negaba a hablar en español porque, no paraba de decir, "i'm american". Además era bastante racista con otros latinos. Lo del complejo de latino que tienen algunos (en el mundo del famoseo es otra cosa porque está bien visto), es totalmente real y cierto. No hay nada peor para un pueblo o una cultura que sentir verguenza de lo que eres. Aunque creo que esto se está poco a poco superando. En España también pasaba con el euskera hace siglos, que se consideraba una lengua de campesinos pobres, y hoy sin embargo es una lengua "prestigiosa" a nivel social y bien vista dentro de la comunidad. El mundo hispoanoamericano, que conozco bien, sufrió cierta crisis identitaria en cuanto a su hispanidad tras la pérdida del imperio. Aunque luego la derecha allí suele ser más hispanista que la propia española. Pero la gente humilde es otro tema y cuando viajan a estados unidos se sienten mal vistos.
  6. #1 cuando en realidad el idioma español es un auténtico idioma y el inglés no tiene un funcionamiento tan bien definido porque es una mezcla de varios idiomas...

    Dónde te has sacado el doctorado en lingüística? :palm:
  7. #3 «eres más superior» no te ha rechinado?
  8. Normal. El español en USA es el idioma de los parias.
    ¿Qué posibilidades de éxito tiene el marroquí en España? ¿Cuanta gente bien situada habla marroquí en España? Ninguno.
    La primera generación cuesta. Pero los hijos quieren abandonar el mundo de la marginalidad. Y lo mismo pasa en USA con el español.

    Ya lo había comentado por aquí antes. Hay muchos a los que se les pone dura con esto de los millones que hablan español. Pero el español en USA está a la baja y tarde o temprano morirá.
  9. #4 Conozco a dos holandeses, varios noruegos que lo hablaban muy muy bien. Una holandesa con acento gaditano y un austriaco que hablaba.
    Se me olvidaban varios marroquíes, argelinos y bastantes rumanos.
    Lo que les pasa a los ingleses es que no necesitan ni quieren aprender idiomas.
  10. #27 No. ¿Tú tienes el graduado?
  11. #1 Las estupideces que hay que leer....
  12. Sólo hay que ver los hijos y nietos de los emigrantes españoles de los años '60 del siglo pasado en Alemania o Francia, los hijos hablaban español en casa y el idioma local como lengua principal, los nietos sólo la local, no lo veo nada raro.
  13. #1

    el idioma español es un auténtico idioma y el inglés no tiene un funcionamiento tan bien definido porque es una mezcla de varios idiomas

    :professor:
  14. #33 Las tonterías que dices sobre el inglés parecen sacadas del MundoToday. ¿Es un hobby?
  15. #8 No, solo vivi alli dos años.

    Y siendo español, era latino. Todo lo que hable español, es latino.
  16. #17 Me refiero, a que «más superior», hasta que con tu segundo comentario me has hecho dudar, creo que es una buena patada al diccionario.
  17. #9 Para los inglesEs el acento español será feo pero, según me han contado, a las inglesAs les gusta bastante :troll: . Eso sí, que no sea marcadamente exagerado.
  18. #78 Para las inglesas, igual que los ingleses, un español es lo mismo que un paki.
  19. #30 ¿ Me vas enseñar un título "superior"? :-D
  20. #112 #117 Joder, qué jovenzuelos :-D
    Pues sí, la gente lo consideraba un trol, aunque tengo mis sospechas de que él es así realmente.
  21. #9 discrepo con el acento español. Has oído a un Francés? A un Chino? A un Indonesio?
  22. #13 No porque no es algo que defienda el meneante sino algo que atribuye a cierta parte de población de USA.
  23. Pues como el alemán, el sueco, el polaco, el italiano... se disolvieron como un azucarillo en el camino a la asimilación en un nuevo pais. Del mismo modo que miles de turcos de segunda y tercera generación en Alemania no hablan turco a pesar de ser una minoría con un peso brutal
  24. Digo yo que lo deseable es que las generaciones de inmigrantes nacidas en el país de acogida se integren y adopten la lengua como propia, es lo que he visto en mi entorno con los hijos de extranjeros.
  25. #41 No esta mal que acabes con una respuesta al nivel de tu primera intervencion.
  26. #63 Pues un poco... El avance de los anglicismos en méjico es palpable, por no hablar de las expresiones traídas directamente del gringo, o la gente de clase alta que habla inglés a sus hijos....
  27. #87 no te lo crees ni tu :roll:
  28. #6 Más que por el imperio británico (que hace muchas décadas acabó), yo creo que es por Hollywood (series y películas).
  29. #26 shakespeare... Ese que no sabía escribir su nombre? (literalmente)

    ¿Tolkien? ¿Ese que es incapaz de crear matices en sus personajes que no sean propios de las razas? ¿Todos los enanos, minero herreros... Todos los elfos, guapo/eficientes... Todos los orcos, feos/malos...?


    Si entendieras la complejidad del
    Quijote y su increible riqueza, dejarias de admirar a plagiadores y escritores sobreestimados por el simple hecho de ser anglosajones...
    La Celestina, el lazarillo de Tormes, etc... Se follan vivo a shakespeare y sus tutiriales para dormir.

    Cuando he leido por primera vez a shakespeare lo que he sentido irremediablemente ha sido un sopor terrible... Aburrimiento... Y poquisima conexión con los personajes... De hecho, nula.
  30. No me puedo creer que Xataka os haya colado este titular basura.
    El titular no se corresponde en nada con la fuente de los datos que aparecen en el tweet de la noticia (un estudio de PewResearch Hispanic).

    Titular "el españole está en caída libre"
    Realidad: el español ha creció de 31M a 37M de hablantes (+20%) en 9 años. Pero 2015 lo hablabann solo el 73% de los latinos (vs el 78% en 2006). Lo cual tiene total sentido porque la tercera generación deja de hablarlo.

    El artículo recoge hechos anecdóticos y los presenta como pruebas del titular basura.
  31. #95 Tampoco sé quién es cocopino, pero vaya sarta de patochadas.
  32. #19 No mientras siga existiendo un flujo constante de inmigración de países hispanohablantes.

    Da la sensación de que a los españoles de regiones “oprimidas” os alegran este tipo de noticias.

    En cambio, hay una retahíla de artículos que muestran que el español goza de muy buena salud y que ha desplazado al francés como segundo idioma extranjero en las escuelas, solamente por detrás del inglés.

    Y un apunte más. Estando en NY entablé conversación con latinos de tercera y cuarta generación en restaurantes y hoteles que hablaban un castellano muy correcto. Y un amigo que acaba de volver de trabajar un par de meses en Miami aún está alucinado del hecho de no haber tenido que usar el inglés durante su estancia allí, ya que más de la mitad de la población habla español.
  33. #90 Bueno, yo no llamo americanos a los estadounidenses, los suelo llamar yankis para no usar un gentilicio tan largo (que también es un error porque yankis son solo los del norte).

    He tenido colegas yankis y tenían serías dudas de si considerarme latino o europeo, y yo me descojonaba el culo con sus caras de no entender nada explicándoles que yo era latino, que lo que ellos llaman latinos eran latinoamericanos y que ellos son anglosajones :-D
  34. #1 Racista, inculto y encima poniéndote en evidencia y presumiendo de ello.
    Tu comentario, además de inexacto, es detestable.
  35. Normal, el Español es el idioma de los pobres, y no quieren que se les relacione con los pobres.
  36. #1 mejor dicho Hispanoamérica porque aquí decimos mayormente hispanos o spanish. ¿has estado en EEUU para decir que la población hispánica tiene un nivel bajo de media?
  37. #11 ???? Un enorme logro. Me llevo mucho tiempo aprender? Que sigan las chorradas.

    Al unico que he oido hablar de que no es un idioma autentico es a ti. Y la verdad, aunque lo fuera, si voy a China, Japon, Noruega o Singapur y me puedo comunicar con un idioma no autentico, pues para ti todos los idiomas autenticos.
  38. #39 ????? Tan sin pies ni cabeza como el español.
  39. #20 Vete con esa distincion a un americano.

    Y tu me dices que no tengo ni idea de como son los americanos? Vamos, si con leerte un periodico sabrias lo que son los latinos en EEUU. Si te gusta el lenguje inclusivo, se llaman "latinx".
  40. Puedo asegurar que el español no está conquistando el país, sino todo lo contrario

    ¿El inglés está conquistando México?
  41. #26 #42 #12 #55 #73 A ver, estáis discutiendo con la enésima cuenta de @cocopino, yo no me lo tomaría muy en serio.
  42. #48 A propósito, tu segundo "si" debería llevar tilde.
  43. #4 Y si vienen a andalucia el español que han aprendido no les sirve para casi nada. xD
  44. #62 Mirate el manual de la RAE anda, que estás confundiendo el superíndice con las acepciones.

    dle.rae.es/contenido/ayuda#sec03_1
  45. #50 donde fueres haz lo que vieres. Igual que nosotros les llamamos “americanos” erróneamente, ellos usan “latinos” para todos.
    De hecho, los españoles no somos en muchas ocasiones metidos en el mismo grupo que los latinos, porque nosotros somos “europeos”.
  46. #55 Le ha faltado decir que no vale para nada.
  47. #3 No te engañes no iba bien, nada de lo que dice tiene sentido.
  48. #24 Hombre, que los alemanes aprendan idiomas en la escuela y los ingleses prácticamente no, creo que tendrá que ver.
  49. #119 Salvo que tengas una comunidad muy unida y cerrada (¿chinos?) los niños no van a hablar como sus padres, sino como el resto del mundo, especialmente sus amigos.

    Incluso los chinos se integran allá donde acaben arraigando. De hecho entre la comunidad que vive en el extranjero se ha popularizado el término "banana", en plan, amarillo por fuera (aspecto), blanco por dentro (culturalmente) . Hay muchas anécdotas por internet de hijos de emigrantes chinos que luego viajaron a china y que fueron vistos como foráneos a la que abrian la boca.
  50. Malas noticias para los de «el español es el idioma del futuro», el inglés lo está devorando todo.
  51. #50 RAE.

    Latino:

    Dicho de una persona: Que es de origen latinoamericano o hispánico y vive en los Estados Unidos de América.


    Si lees el titular, veras que estamos hablando de Estados Unidos.
  52. #1 En España: "los inmigrantes no se quieren integrar en nuestra cultura".
    Fuera: "los emigrantes se integran demasiado en esa cultura".
  53. #3 ¿En esta parte dices que iba bien?
    En Latinoamérica hay mucha incultura, mucha gente analfabeta funcional. El nivel cultural medio de la población latina es muy bajo

    Qué asco!!!!!
  54. #1 no entiendo porque decir que el español es un idioma auténtico. Auténtico era el latín no esté latín vulgar del pueblo romance que hablamos nosotros. :-)

    Y el inglés tiene funciones de subjuntivo "God save the Queen"

    Ni mucho ni poco pero no creo que el inglés sea inautentico also cuando lleva su cultura asociada y tanta funciónalidad. Peor andan el esperanto o el idioma de los elfos.
  55. #1 el idioma español es un auténtico idioma y el inglés no tiene un funcionamiento tan bien definido porque es una mezcla de varios idiomas.

    Mira que nunca digo estas cosas pero nunca había oído una gilipollez tan absurda desde hacía tiempo, como si el español no hubiera tenido sus influencias de otros idiomas ¿Tú hablas inglés o te lo ha dicho tu cuñado?
  56. #22 yo creo que necesario es, en todo caso una inmensa mayoría de británicos ni se sentirán obligados por el tema del inglés como segunda lengua en todo el planeta, ni querran por muchas otras razones, como por ejemplo las monguerideas del monolingüimo identitario, a pureza cultural, la desidia y vagueria, simple idiocia o todas ellas.

    #19 con el marroquí te refieres al árabe? Me temo que es una lengua con muchísimo futuro, una de las tres o cuatro más grandes, eso siempre da caché.
  57. #80 El español es un idioma con el que no puedes manejarte en ningún país relevante. El alemán, cuando menos, se habla en Suiza o Austria, que son sede de grandes empresas y bancos. Lo mismo con el francés, en Suiza, Luxemburgo, Canadá o Bélgica. En una reunión con una asociación empresarial, me contaron que hay empresas europeas que juzgan irrelevante el conocimiento del español. No me lo creí entonces, pero algo de verdad hay en esa irrelevancia.
  58. #19 Los idiomas son muy jodidos, así que al final en mi opinión es una cuestión de pragmatismo, ni prestigio ni hostias. Pasa en casi todas las familias extranjeras con hijos que han nacido y viven en el país de acogida: que al final la mayor parte del tiempo se comunican en el idioma del país, y el otro lo usan solo con los padres, y lo manejan lo justo.

    Salvo que tengas una comunidad muy unida y cerrada (¿chinos?) los niños no van a hablar como sus padres, sino como el resto del mundo, especialmente sus amigos.
  59. #33 ni ESO, del recreativo de la esquina donde echan furbolos en vez de ir a clase xD
  60. Es que los cárteles de la droga han perdido fuerza. :troll:
  61. #63 Pues no sé, pero si en España oyes hablar a cualquier menor de 30 años mete un par de palabras inglesas en cada frase, ¿lol?.
  62. #121 A eso me refería, que la pérdida del español en EEUU es normal.

    Si aquí mismo ves a los hijos de los magrebíes hablando castellano perfectamente y los padres hablando con ellos también en castellano pero con acentazo moro, es más, en mi ciudad, los críos hablando euskera entre ellos y los padres despistados.
  63. #10 Es que los latinos somos los españoles, italianos, franceses y portugueses, los que tú dices son latinoamericanos.
  64. #58 Justo debajo de Latino² pone Acort. que significa acortacion, y justo debajo la primera acepción, que coño, resulta que es latinoamericano.

    ¿Y Latino¹ porque la obvias si se puede saber?
  65. #1 qué curioso, porque yo veo una tendencia enorme en americanos blancos caucásicos que están dispuestos a pagar mucho dinero por aprender español. Y los blancos ricos llevan a guarderías bilingües español/inglés a sus hijos.
    No sé Rick...
  66. #14 Cada cierto tiempo sale uno de estos críticos con la lengua española en EEUU diciendo que nadie la usa y que se va a morir.
    Mi experiencia viviendo allí es que cada vez va a más. Los organismos públicos te atienden en español e inglés; los bancos se hinchan de dar créditos a las comunidades latinas, para lo que contratan solo latinos que hablan español con los clientes; nunca tantos candidatos demócratas a presidente habían hablado tanto español; etc.
    El español crece en EEUU, no decrece.
  67. #44 ¿Alegrarse? Lo dudo. Lo curioso es leer/escuchar a gente utilizar argumentos que ellos mismos desestiman, cuando se refieren al resto de idiomas de éste país.
  68. #1 Los principales detractores del español son precisamente los propios latinos

    Muy duro eres con los latinoamericanos, pero se te olvida qué no es una cuestión de sentirse superior, es una cuestión de supervivencia. Ahora mismo hablar español en EEUU no está bien visto y no sólo por los latinos.
    El espíritu de adaptarse e integrarse es muy fuerte porque a eso van. No van de Embajadores culturales, que es lo que deberían hacer los países más aventajados como España.

    Dónde está la marca España en EEUU?
    Inversiones españolas? Presencia culinaria? Presencia cultural? Porqué está de moda el español en el resto del mundo?

    Muy fácil tener ese tono inculpatorio con gente humilde.
  69. #116 Hombre, yo me refería va que esos que conozco hablan español
  70. #1 Los unicos pueblos capaces de conservar un idioma durante generaciones y generaciones son los chinos y los judios. He conocido sefarditas y he conocidos chinos, que por cierto, hablaban español a pesar de que solos sus abuelos habian vivido en paises de habla hispana. Estos ultimos tenian el español como idioma que ejercitaban regularmente para no perderlo. Por cosas como esta los judios y los chinos son tan pujantes y el resto de paises sus putitas
  71. #134 Yo vivo en uno de los estados más republicanos de la costa este, lejos de Mexico. Cada organismo público que hay, y los hospitales, te atienden en español si lo deseas.
  72. #14 la aculturación..un fenomeno en nobpocas ocasiones peligroso..el idioma y posteriormente o al mismo tiempo las costumbres de un grupo de paises, especialmente de EEUU que terminan imponiéndose sobre otros..
  73. El problema que se tiene como emigrante de segunda generación es que los niños que nacen en el país a veces no quieren hablar el idioma de sus padres. Yo tengo conocidos cuyos hijos entienden el español pero contestan a sus padres en inglés.

    No es que les de vergüenza, es que el 80% de sus vidas es en inglés y les da pereza hablar español cuando saben que sus padres hablam también inglés
  74. #30 Prefiero el término "múltiples", que refleje una mayor cantidad.
  75. #46 Es que no hay nada raro: es lo normal.
  76. #23 Y que hace que un idioma sea mejor por ser fonetico o no?

    Aun asi, en el español se pronuncian cosas diferentes de un sitio a otro. La "Y" en Argentina no es la de aqui. La "C" se cambia por "S" en muchos sitios. La "R" se pronuncia como "L" en Cuba...

    La gramatica inglesa es mas rigida que la española, otra de tus falsedades.
  77. #37 I've never been to Seville. Pero lo diria yo y cualquiera que hable ingles.
  78. #23 Eso de que se pronuncia todo igual, no.

    Que/Qui/Gue/Gui, z/c/s en Sudamérica, la y como /sh/ en Argentina...
  79. #67 Será en Madrid, en Euskadi el modelo D es todo en euskara con asignatura en castellano. En Madrid apenas pueden leer un libro en inglés para preescolar.
  80. #1 la mayoría del planeta habla inglés porque es el idioma del imperio. Dentro de unos años será el chino.
  81. #82 Esa es la realidad tristemente.
  82. #23 Pues como te enteres que en España hay cosas que se pronuncian distintas y ni que hablar de los países de latinoamérica y sus distintas regiones... te peta la cabeza!
  83. Pues estuve hace unos pocos años en EEUU y me sorpendió ver que en el centro de EEUU (casi en el medio de la nada) o en la costa nor-oeste la mayoría de los anuncios públicos estuviera en inglés y castellano, o que hubiera supermercados (enteros) latinos donde sólo se hablaba castellano o ir a un centro comercial y escuchar a los cocineros y demás hablar sólo castellano.
    O que los teléfonos de información los den en los dos idiomas y se pueda elegir en qué idioma se habla.

    Y ni que hablar de Florida...
  84. #1 Joder, es que TODO lo que dices son chorradas.
    Y eso de " los ingleses dicen", hablas de EEUU o de Inglaterra? porque son dos países distintos... y no hay tantos ingleses en EEUU...
  85. #22 Es que los holandeses hablan casi mejor que los ingleses... y en "Holanda" la gran mayoría habla inglés.
  86. #23 Como en Vigo y Algeciras.
  87. #65 A él está claro que no.
  88. #18 Efectivamente es tan incorrecto como decir "más mejor". Esta comparando dos cosas por lo una cosa es superior a la otra, no más superior.
    Supongo que sería correcto si compararse entre sí dos cosas superiores a una tercera.
  89. #21 definitivamente un empleado latino respondería en inglés porque el latín no lo entenderías. Bromas a parte el español es la segunda lengua sin ningún tipo de duda y cualquier cadena generalista en español tiene un nivel de producción mayor que en España.
  90. #36 Yo no te he dicho nada de los americanos, mi anterior comentario ha sido el primero que te he hecho. Y tan solo te digo que los españoles si somos latinos y que los sudamericanos son latinoamericanos, que los estadounidenses llamen errónea e indistintamente latinos a los sudamericanos y españoles es un error suyo.
  91. El español tuvo sus años dorados en USA gracias a la moda entre las clases medias de hablarle en español al servicio.
  92. #53 No se qué RAE habrás mirado...

    dle.rae.es/latino
    dle.rae.es/latinoamericano

    Yo no contestaba al titular, contestaba a tu comentario.
  93. #57 Y mi comentario hablaba de Estados Unidos.

    Que RAE he mirado? La que no has mirado tu, lee hasta el final, please. dle.rae.es/latino
  94. #59 Yo no lo obvio, latino tiene dos acepciones, y una de ellas es latinoamericano. Eres tu el que obvia la segunda.

    Pero es que ni eso decia yo, que es obvio. Tu, en Estados Unidos eres latino o latinoamericano. No latino de frances y rumano, latino de sudamericano, un sudamericano mas. De eso hablaba yo.

    Luego me vienes con lecciones que ya sabia y que no tienen que ver con el tema que es : los latinos en EEUU.
«12
comentarios cerrados

menéame