edición general
351 meneos
2496 clics
La juguetera Lego le gana la batalla al uso obligatorio del etiquetado en catalán

La juguetera Lego le gana la batalla al uso obligatorio del etiquetado en catalán

La Comisión Europea considera ajustado a la normativa comunitaria que no sea obligatorio el etiquetado en catalán de los juguetes que se venden en Cataluña.

| etiquetas: lego , catalán , etiquetado
Comentarios destacados:                                  
#7 #6 Yo defiendo el bilingüismo, y la ley.
No hay ningún problema en etiquetar en ambas lenguas. Ninguno. Tú no defiendes el bilingüismo.
  1. #DinamarcaNosAcosa (o como se diga en catalán)
  2. Bien por Lego, por no dejarse avasallar por los lazionalsocialistas
  3. Bien por lego.
    Lástima q tengas q tener un ejército de abogados para hacer cumplir los derechos en una autonomía gobernada por políticos autoritarios
  4. Malas noticias para los amantes del bilingüismo y la igualdad como #1 #2 #3 #5 y los que faltan por llegar.

    Motivos para ser un estado no nos faltan con gente así que desprende tanto amor.
  5. El nacionalismo es cáncer
  6. #6 Si son malas noticias para los amantes del bilingüismo y la igualdad estaras de enhorabuena porque no te afectan :troll:
  7. #6 eres muy cansino, de verdad.
  8. Bueno, la solución que tienen los catalanes es no comprar los juguetes de Lego, porque una empresa que desprecia de esa forma a sus clientes, merece que los pierda.
    Cuando Lego no venda juguetes en Cataluña, comenzará a etiquetar en Carakan
    Si fuese correcta la política de Lego, corremos el riesgo de que dentro de diez o quince años, cuando vayamos comprar cualquier cosa, no solo juguetes, nos encontremos todo etiquetado en chino.
  9. Bueno, entonces no habría ningún problema en que solo estuviera etiquetado en inglés, no ?
  10. #6 soy partidario de que en toda España se enseñen las cuatro lenguas nacionales. Lo que soy partidario es de usar la lengua como arma arrojadiza y menos venderlo desde un movimiento que se cree superior a sus vecinos a los que los considera el enemigo.
  11. #11 xD xD xD xD xD xD xD xD xD xD
    Que pena dais.
  12. #4 el dios Lego todo lo puede
  13. #6 que en una región seais bilingües no hace que para una empresa sea rentable mantener cartelería para todos los idiomas. si estás dispuesto a pagar por los carteles en catalán seguro que te los ponen xD
  14. #6 Cómo disfruto con tus lloriqueos xD
  15. #8 cierto, pero lo son todos ;) no solo "el de los otros" :-)
  16. Es bastante lógico, añadir idiomas a las instrucciones y cajas requiere modificar la cadena de producción y claro esta traductores y son costes, no tiene sentido añadir un manual en catalán cuando el catalán puede leer perfectamente el manual en castellano.

    Mirad los manuales de vuestras televisiones o móviles, vienen en multitud de idiomas conmunitarios por que los fabrican en masa para toda la UE no para regiones.
  17. Para ver la importancia de este hecho los catalanes que no estén de acuerdo han de no comprar productos de Lego. Si Lego pierde ventas en Catalunya entonces tendrán que decidir si el coste de etiquetar en catalán es mayor que lo que pierden.
    Es el poco poder que les queda a los consumidores… ojo y no sólo con Lego y el catalán, sino con cualquier empresa y otros motivos
  18. Que en Galicia querían que las muñecas hablasen gallego, que la última canción de la verbena fuese en gallego o que las lápidas se pongan en gallego por si algún día desaparece la civilización que los extraterrestres sepan que hubo gallegos. Esto no es exclusivo de Cataluña.
  19. #6 Sí, la UE acaba de crear chorrocientos mil independentistas más, para unirse a la EFTA.
  20. #13 igual el enfoque no es que se use como arma arrojadiza, sino que se perciba como una amenaza, imposición y desigualdad.
  21. #6 Un niño va a seguir hablando catalán perfectamente aunque la cajita del Lego no venga en catalán, del mismo modo que tú hablarás catalán perfectamente a pesar de que estás escribiendo en castellano en meneame.

    De un gallego que habla gallego 24/7/365.
  22. #_12 Si todo el mundo entendiera a la perfección el inglés, no, no habría ningún problema.
  23. #13 ¿Las cuatro? ¿Y a las demás las discriminas?
  24. #11 ya veo a los catalanes dejando de comprar lego mañana mismo.

    Estoy seguro de que esto le preocupa a tanta gente ahora mismo como quereis hacer creer.
  25. #22 fomentar el gallego en Galicia... Qué cosa más loca...
  26. #20 Lo que no tiene sentido es que un manual de Lego tenga algo escrito.
  27. #21 Afortunadamente no hay tanto fanático en el mundo y comprarán los productos que les interese independientemente de esa guerra lingüística y de odio que algunos tienen montada en la cabeza.
  28. #29 solo hay cuatro lenguas oficiales en España.
    Sí, solo las cuatro y ya es un avance de la hostia.
  29. #13 ¿Cuatro? Me parece feo descartar el euskera, aunque sea complejo.
  30. #1 que denuncia? Con tal de rajar ni el artículo os habéis leído, no hay ni denuncia ni sentencia, hay una petición a una empresa privada, una consulta a la comisión europea y una respuesta por carta de un comisario europeo expresado su postura, simplemente. Que leyendo los comentarios parece que haya habido algún juicio o alguna sentencia judicial :clap:
    Cc #6
  31. #24 claro. Pero si el catalanismo parte de la base de que el español en una región bilingue es imposición, ¡apaga y vámonos!
  32. #37 entre las cuatro esta el vasco.
    Complejo es poco creo que tiene 11 declinaciones. Ya nos cuesta el latin o alemán con cuatro...
  33. #12 Sería raro. Sí acaso en danés.
  34. #12 ¿Todos los europeos hablan inglés? ¿Todos los catalanes hablan español? Dos preguntas. Dos respuestas diferentes.
  35. #40 Pues entonces no sé cual se ha quitado. Los estatutos de autonomía reconocen cuatro idiomas "cooficiales" que se unirían al castellano.


    El alemán tiene sus declinaciones. Pero a mí me costó algo más eso de poner el verbo al final. Lo de las declinaciones, al haber estudiado en su día latín, lo vi más cercano.
  36. Una batalla que fácilmente se les puede ganar y consiste básicamente en no comprar su producto.
  37. #45 los catalanes también hablan catalán, por qué no tienen derecho a etiquetado en su idioma ?
  38. #42 denuncia en els sentido de "hace público", no en el sentido de algunos comentarios (denuncia judicial). Además, eso de "ganar la batalla" ya deja claro el sesgo de la "no notícia".
  39. Que coñazo dais con el catalán , el resto de lenguas se respetan más porque no son igual de gilipollas.
  40. #7 Gracias por no prohibir el catalán y dejarlo en algo voluntario.
  41. #16 Eso que dices mola, ahora no me explico porque me encuentro productos que viene etiquetados en castellano, inglés o portugués
    Esas empresas deben tener algún oscuro secreto.
  42. #11 pero si hasta aqui en Dinamarca Lego vende algunos sets solo en ingles porque no les sale rentable hacer tirada nacional por lo pocos que somos y nadie llora.
    Cansineais hasta el infinito.
  43. La de manuales que tendré que no vienen ni en castellano....
  44. #1 No se si llegaron a multar a una marca de leche que etiquetaba en euskera, pero no en castellano.
    Curiosamente, por el etiquetado se envasaba en salamanca. Me perece extraño que se envase fuera de PV y mas tan lejos. Habiendio envasadoras cerca
  45. #50 no has leído el comentario editado, "gana la batalla" hace clara referencia a denuncia judicial, no a pajas mentales.
    Además, yo hago referencia al artículo, donde pone que se "dirigió a la empresa", nada de lo que se tu comentas....
  46. #8 Correcto. Entiendo que consideraras cualquier nacionalismo como cáncer, incluido el patriotismo español.
  47. #4 podría haber muchos motivos para pedir la independencia en 2022. Pero por una lengua? Tu comentario es un insulto a la gente que pasa necesidades y tiene problemas de verdad.
  48. #48 No existe el derecho a que una empresa privada ofrezca un servicio en un idioma determinado.

    Puedes abrir una ferretería y ofrecer sólo servicios en japonés.
  49. #6 Por algún motivo que desconozco, los nacionalistas catalanes os pensáis que todo catalán habla ese idioma en casa y despreciáis a vuestros “compatriotas” castellanoparlantes.

    Y revisa los motivos por los que la burguesía catalana pueda tener interés en el secesionismo.
  50. #34 Odio? LOL.
  51. #59 hace referencia ha la subjetividad y sesgo del redactado, como es obvio señor obviedades.
  52. #35 No te preocupes. Yo tenía que hacer un regalo de cumpleaños y por llevarte la contraria compraré un lego.
  53. #64 Sí, odio a los demás. Algunos se creen tan tan tan tan especiales que necesitan un país para ellos solos y son incapaces de convivir con los demás.
  54. no has dicho que lo dejabas?
  55. #20 Pero es que la legislación va de derechos, y si yo tengo derecho de que cuando compro un producto este esté en mi lengua, o se cumple o se están lesionando mis derechos como ciudadano.
    Independientemente de si sé hablar otros 5 idiomas más o no.
    Lo que entiendo que se ha visto aquí es que derecho no se cumple para los catalanohablantes, a diferencia del castellano.

    De todas formas los españoles que no tenemos el castellano como lengua materna ya lo sabemos, lo vivimos a diario.
  56. #68 No comments.
  57. según la Directiva 2009/48/CE sobre la seguridad de los juguetes, los fabricantes e importadores garantizarán que los juguetes vayan acompañados de las instrucciones y de la información relativa a la seguridad “en una o varias lenguas fácilmente comprensibles para los consumidores, según lo que decida el Estado miembro”.

    En el caso de España, explica que la directiva ha sido transpuesta por el Real Decreto 1205/2011, que solo establece que las instrucciones y la información relativa a la seguridad estén redactadas al menos en castellano.


    #1 Claramente otro éxito del nacionalismo español, más bien. Porque en español sí es obligatorio etiquetar.

    No nos engañemos, se etiqueta en español porque es la lengua del poder, la lengua de la mayoría cultural castellana que se traduce en mayoría política y establece lo que es la "lengua normal". El catalán tiene más de 10 millones de hablantes, y si el estado español no representa los intereses de sus hablantes, bien van a tener que hacerlo las autonomías en las que se habla más. No hace falta regodearse en la victoria cultural, los catalanes lo tenemos mal para que nuestro estado nos represente, pero no por ello vamos a quedarnos sentados, aunque a cualquier tipo de actitud insumisa le llamen "nacionalismo" desde el españolismo.
  58. Da igual si es Lego u otra empresa, si tendrían que incluir las instrucciones en todas las lenguas reconocidas por cada país sería una locura, luego que derrochando papel.
    Ya si te pones en la piel de una empresa extranjera que quiere vender en España, y le vengan con la chorrada que tenemos 4 idiomas oficiales y al menos 8 dialectos...
  59. #72 Claro que no. No comments.
  60. #6 esto es una injusticia. Yo creo que los politicos indepes deberían volver a llamar a sus amigos rusos, a ver si hacen algo.
  61. #54 el coste de incorporar las instrucciones en catalan no supone ni un céntimo. El resto es odio al catalan y pasar por encima de los derechos de los demás.
    Un cliente perdido supone más del coste de varios cientos de folletos en catalan. Allá ellos.
    Por cierto, no soy catalan , soy gallego, pero el problema es el mismo.
  62. #6 #7 En Noruega con que este etiquetado en Noruego, Sueco o Danes.... LES VALE Es una cuestion de que la gente lo entienda no de usar a los fabricantes para promocionar una lengua de forma forzosa.
  63. #36 Aunque no sean oficiales, en España hay al menos otras dos más. No caigas en el mismo error intolerante de los que se oponen a todas.
  64. #7 no son malas noticias, es muy complicado y costoso realizar una fabricación en catalán, es un Ean distinto y luego si tienen que mover stock a otro sitio, es más complejo para ellos , instrucciones en catalán me parece perfecto, pero el etiquetado es encarecer y complicar la logística
  65. #36 En España hay una única lengua oficial. Ninguna otra es oficial a nivel nacional.

    Aparte, otras comunidades tienen lengua cooficial (o dos lenguas cooficiales en el caso de Cataluña) para todo su territorio o una parte.

    Otra comunidad tiene reconocida oficialmente otra lengua más como estátus de "lengua propia" en parte de su territorio (aparte de otra ya considerada en el caso anterior).

    Además, existen concejos que han declarado otra lengua oficial, pero a nivel municipal.

    1+4+1+1 suman un total de 7 lenguas con reconocimiento oficial en alguna parte del territorio español.
  66. #7 ¿Y solo en castellano, hay algún problema?
  67. #5 Lego acaba de convertirse en franquista :shit:
  68. #20 En todo caso querrían las cajas en catalán, por que lo que es el manual no es que tenga mucho texto:

    www.lego.com/cdn/product-assets/product.bi.core.pdf/6116549.pdf

    Solo las tres últimas páginas tienen texto. Son publicidad.
  69. #81 Creo que no ha considerado una que tiene estatus de cooficialidad en toda Cataluña, ni una que tiene estatus oficial de "lengua propia" en parte de Aragón, ni otra que es oficial en muchos concejos de Asturias.

    Solo esas tres ya tienen su respectiva oficialidad, por poca que sea.
  70. #86 Ah cojones!, el que le dice al otro que no defiende el bilingüismo!. Se ve que esto es un duelo de nacionalistas.
  71. #46 Me imagino que habrá quitado el aranés. Porque si no las cuatro cooficiales junto con el castellano ya sumarían cinco lenguas.
  72. No entiendo por qué en Euskadi no se hace como en Cataluña. Cuando llegas a Tarragona, ya están todos los carteles , tiendas señales y demás sólo en catalán. Imagina en Euskadi todo sólo en euskera. No entenderíamos nada la mayoría. Hablo valenciano perfecto, osease catalán, pero me fastidia mucho que se use la lengua como arma para muchas tonterías, ese no es el camino. Por ejemplo, aquí en la comunidad Valenciana no están imponiendo que los niños estudien el valenciano, y me fastidia mucho no poder elegir que mi hija estudie en castellano como lengua vehicular, y ojo, mi mujer es valenciano parlante y yo soy andaluz. ( Hablo yo mejor el valenciano que mi mujer ). Un desastre lo que están haciendo
  73. #78 cifras sacadas de leer los posos del fondo de la botella del licor café, supongo.

    Como dato añadido, aqui los libros tecnicos de la universidad, son en ingles porque costaria mucho dinero traducirlos al danés para tan poca tirada.
  74. #92 Es muy sencillo de entender, tu defiendes que en una región bilingüe, puede estar en los dos idiomas o solo en castellano, pero nunca solo en la lengua de esa región. Es decir, ya no igualdad de trato, sino siempre privligiando al castellano. Por tanto eres tan nacionalista, como el que dice que tendría que estar solo en la lengua porpia de la región.
  75. #7 Claro que no hay problema, pero cuesta dinero, que cachondo
  76. #3 Si vols veure un nazi mira't al mirall.
  77. No es por nada, pero el manual de montaje no tiene ni una sola lengua. Si un catalan no lo entiende, que empieze practicando con puzles de 3X3 y si lo consigue que amplie al 4X4 y asi sucesivamente.
  78. #17 y hace que la taza se llene una y otra vez xD xD

    .  media
comentarios cerrados

menéame