edición general
564 meneos
11386 clics

Llevan ante el Defensor del Espectador una entrevista de Melody en Cuatro

El pasado 19 de agosto en el programa de televisión ‘Todo va bien’ realizaron una entrevista a Melody, cantante de Dos Hermanas. Durante la entrevista le preguntaron a la joven: "¿Cómo es que siendo de Dos Hermanas, hablas tan fino, has estudiado?”. Es por ello que el secretario local del PA, Alejandro Santos, ha considerado que “es una falta de respeto a Dos Hermanas este tipo de preguntas."

| etiquetas: defensor del espectador , habla andaluza , cuatro , melody
Comentarios destacados:                                  
#13 Hace años que estoy fuera de Galiza y tengo que hablar español habitualmente; bien, por alguna razón que no acierto a comprender, hay una gran cantidad de gente que piensa que lo primero que tiene que decirte es "Cuánto acento tienes". La verdad es que no me importaría si no hubiera algunos que son incapaces de entender que ellos también tienen acento, simplemente el de ellos se corresponde, más o menos, con el estandarizado.

Eso son los que piensan que "hablar fino" se corresponde con ese castellano inventado de los telediarios, ese castellano que, por alguno razón que nunca entenderé, hacen hablar a los presentadores andaluces en cualquier tipo de programa Si se sorprenden con formas diferentes de hablar un mismo idioma, se entiende lo que piensas de los que hablamos otros.

#12 Veo un poco diferente "ofender" a un trapo que insultar a la gente de un lugar. De todos modos, no creo que esto sea ningún delito, por lo menos mientras no lo sea ser imbécil.

#10 ¿El PA sólo podrá protestar cuando tenga las encuestas a favor?
«12
  1. #1 y Melody por hablar "tan fino".
  2. #2 Ya puestos a repartir pues también.
  3. #1 ¿Capullo ignorante el del PA por qué razón?
  4. El que piense que todos los andaluces hablan bruto ha pisado poco el sur.
  5. No existe defensor del espectador en Cuatro, ignoro a quien irá la queja.
  6. #5 Entonces, ¿la frase "¿Cómo es que siendo de Dos Hermanas hablas tan fino, has estudiado?" no te parece ofensiva?

    Porque no entiendo que califiques de capullo al que dice eso y a la vez califiques de capullo al que se molesta por dicha frase.
  7. #5 Cuando se dice que es una falta de respeto a una ciudad se refiere a sus ciudadanos, vamos creo yo.
  8. #8 Es muy fácil de entender, el periodista es capullo por la frase una frase ante la que, por ejemplo yo, reaccionaría pensando que el periodista no es más que un capullo ignorante al que no merece la pena hacerle el menor caso, el del PA, como tienen las encuestas tan a favor y tanta popularidad, pues entra al trapo para estar en los medios, capullo también.
  9. El de la pregunta es un gilipollas integral... no se habrá enterado que el habla andaluza (o hablas andaluzas) es realmente una evolución del castellano.
  10. #9 Por ejemplo, el delito de ofensas a la bandera se supone que es por lo que tú dices pero claro, a mi me la trae floja la bandera y por mi como si se limpian el culo con un trapo, el que se cague en la bandera ¿me está faltando el respeto? a mi no, pues eso.
  11. Hace años que estoy fuera de Galiza y tengo que hablar español habitualmente; bien, por alguna razón que no acierto a comprender, hay una gran cantidad de gente que piensa que lo primero que tiene que decirte es "Cuánto acento tienes". La verdad es que no me importaría si no hubiera algunos que son incapaces de entender que ellos también tienen acento, simplemente el de ellos se corresponde, más o menos, con el estandarizado.

    Eso son los que piensan que "hablar fino" se corresponde con ese castellano inventado de los telediarios, ese castellano que, por alguno razón que nunca entenderé, hacen hablar a los presentadores andaluces en cualquier tipo de programa Si se sorprenden con formas diferentes de hablar un mismo idioma, se entiende lo que piensas de los que hablamos otros.

    #12 Veo un poco diferente "ofender" a un trapo que insultar a la gente de un lugar. De todos modos, no creo que esto sea ningún delito, por lo menos mientras no lo sea ser imbécil.

    #10 ¿El PA sólo podrá protestar cuando tenga las encuestas a favor?
  12. #12 Ya, pero es que no se han cagado en ningún símbolo. Básicamente ha llamado garrulos a los habitantes de Dos Hermanas. A mí me la sudan las banderas también, si alguien se caga en la senyera a mi no me ofende. Pero si alguien dice, o insinua, que los catalanes somos tontos del culo que no sabemos hablar, pues hombre, sí me ofende. ¿A ti no? Pues eso.
  13. #11 Eso mismo me lo comento una vez una catedrática de la lengua cervantina,que el andaluz es uno de los dialectos del castellano mas avanzados, pero lo de siempre, se creen que por hablar así no se ha estudiado o se es un inculto, solo hay que leer al primer nobel español, D. Juan Ramon Jiménez, que hablaba y escribia en andaluz, y no, no era un inculto, saludos!
  14. #17 La mayoría de los castellanos hablan castellano que da pena. Simplemente sus patadas a ese idioma están más extendidas y, por lo tanto, llaman la atención menos que las de los andaluces.
  15. #10 una apreciación, esa persona no es periodista, es tertuliano o presentador de basura.

    #17 porque los andaluces no hablan castellano, hablan un dialecto del castellano.

    Y no hablamos mal, hablamos lo que nuestra sociedad, ciudades y entorno usan.

    Eso es el idioma, y lo siento si te da pena, pero así nos entendemos en nuestras ciudades.
  16. #11, #16 y #17

    El códice conservado en San Millán de la Cogolla, no es más que un libro con anotaciones al margen, muchas de las cuales están raspadas con hoja de afeitar. Por algo será. Además, no es el más antiguo. El más antiguo se conserva en una Universidad andaluza, que no nombro, no vaya a ser que lo secuestren. El inculto apagador y huidizo crítico, ignora que un idioma ni se crea ni se pierde de un día para otro. Y que el idioma hablado por los andaluces nunca se ha perdido, porque, durante los ochocientos años de la mal llamada "reconquista", en Andalucía el idioma más hablado era el latín. Cada vez más reformado, es cierto, hasta que llegó a convertirse en uno de los romance hablados en el antiguo imperio romano. Y, casualmente, el romance más extendido. Y el más rico. Ese idioma, que los castellanos adoptaron cuando conquistaron Andalucía, se empezó a llamar "castellano", porque era el del reino de Castilla. Como ahora muchos llaman "español", porque es el del reino de España. Pero eso no significa que naciera en la actual región de Castilla. Así que podemos colegir (en su segunda acepción) que los castellanos y los españoles en general, hablan mal el andaluz. La verdad es que hay otro hecho igualmente incuestionable: y es que cada vez se parecen más a los andaluces es decir, ya están hablando de la forma en que, decían, "fallábamos" nosotros. Pero lo cierto es que la "d" intervocal y la "s" final, ya se han perdido en casi toda la península. Y seguimos. ¿Ladran? luego cabalgamos.

    He escrito al principio que la lengua conocida como "castellano" o "español", en realidad nació en Andalucía. Y se ha continuado desarrollando aquí. Más del setenta por ciento de los nuevos giros y palabras aceptadas por la RAE, han nacido en Andalucía. El resto son extranjerismos. Andalucía pronuncia mucho mejor que otras comunidades; por ejemplo, aquí no se da el laísmo, ni está tan pronunciado el dequeísmo, ni se cambian los tiempos del verbo. Lo que quiere decir que los españoles hablan bastante peor que los andaluces. Por lo tanto, y por pura lógica, si el idioma que hablamos es una creación andaluza, aunque la titulen "castellano" o "español", no tiene sentido que los andaluces renunciemos a nuestro idioma, el que hemos ido elaborando durante más de seiscientos años, se lo pasemos a España, que ya podría apropiárselo sin discusión ni oposición y nos inventemos otro. Lo que deberíamos hacer es defenderlo como nuestro. Cada vez que alguien nos diga que hablamos mal, devolverles la frase y demostrar que ellos hablan mucho peor que nosotros. Que poner eses finales a las palabras, no es hablar bien. Que se olviden de tonterías de ese calibre. Inventarnos un idioma nuevo, como pretenden algunos, no tiene ningún sentido, repito. Y, por otra parte, intentar escribir tal y como se habla es materialmente imposible. Por la sencilla razón de que el idioma hablado siempre va por delante del escrito. En consecuencia, cuando se consiguiera estipular una "regla" para escribir el idioma tal como lo hablamos actualmente, habría que empezar de nuevo, porque ya habría cambiado otra vez la forma de hablar. Convenzámonos: un idioma no se crea por decreto, ni por deseo de unos cuantos señores, más o menos estudiosos. Un idioma es producto de una cultura y tarda siglos en tomar forma. Ahora bien: en lo que sí tiene razón Tomás Gutier, es en que debemos defender nuestra dignificación. Que, con la negativa a nuestra forma de hablar, se falta el respeto a nuestra identidad. Y eso no debemos consentirlo.

    Fuente: www.facebook.com/HistoriaYCulturaAndaluza/posts/275954042610894
  17. Paz Padilla es un ejemplo de lo bien que se habla el español en Cadiz.
  18. #21 olé! Una vez hablando con un manchego, salio a relucir la palabra "engollipao" según el eso era una invención nuestra que no existía y que hablabamos mal, pues tirando de la RAE, que para eso sirven los móviles inteligentes, pues resulta que engollipar existe, 1-0 xD
  19. #17 Claro que sí, que te hayas criado en un pueblo con acento cerrado indica que todos los 8 millones y medio de andaluces hablan de pena.

    Comenzar el comentario diciendo "soy andaluz" no te da más razón. (Es más, cuida tu ortografía no vaya a ser que digan que el hecho haber nacido en Andalucía te hace comerte las tildes e introducir mayúsculas donde no corresponde ;)
  20. #23 Yo lo que he dicho es que la mayoría de hablantes de cualquier idioma lo "hablan mal"; me he limitado a sustituir su andaluces por castellanos. Y a mí los problemas que tengáis con vuestro idioma no me quitan el sueño, ya tengo problemas suficientes con el mío. Qué rápido os ofendeis algunos. (Lo curioso es que otro, que acusa a todos los andaluces de hablar mal, se ofendan cuando se lo dicen a otros :palm: )

    Y lo repito: no es que la mayoría de andaluces, castellanos o quien sean "hablen mal" es que la mayoría de personas "hablan mal".
  21. El problema es que relaciona el ser de Dos Hermanas con ser un paleto que no ha estudiado...y por supuesto que ofende.

    Un consejero de agricultura de la Junta de hace ya más de 20 años tenía un acento tan cerrado que era difícil para cualquier no andaluz entenderlo. Dio la casualidad que lo conocí en casa de un amigo. Cuando escuché hablar a este señor argumentando y rebatiendo en distintos tipos de,conversaciones me quedé alucinado de su nivel cultural ...pero su acento seguía siendo igual de cerrado.
  22. la verdad es que de un tiempo a esta parte está dándose en la TV un cambio total en el sentido del humor. No sé definir el momento exacto del cambio, pero antes los invitados y posibles invitados eran tratados con una delicadeza y una cortesía casí repugnante. Ahora, se cae en una especie de rara hipocresía, pues aunque en programas como el Hormiguero a los invitados los tratan como si fueran "chachipiruli" , otros no invitados son producto de risas y mofas. El caso es que, cuando luego van al hormiguero, o a otro programa (era solo un ejemplo) entonces ponte y rebusca para que todo quede justificado y guay, tan amigos.

    Aquí, para mi se han pasado bastante. Creo poder definir perfectamente que presentadores han instalado ese estilo de forma de hacer TV y, mientras que a ellos les puede salir, a otros patetiquillos y juguetes rotos que aparecen por ahi les asignan ese "talante". Y pasa lo que pasa.
  23. Santa Teresa, Cervantes, el Quijote y Jordi Pujol también Son andaluces.
  24. Que te diga esto una rubia que está en el programa por acostarse con el portero del Manchester y un tal Xavi Rodríguez que tiene cara de quitarle el bocadillo en todos los recreos manda huevos.
  25. Jo**r, me falta karma para subir el tuit ese de "Ah, pero en Andalucía saben hablar? Si, mira: ME cago en toa tu puta mae"
  26. #22. Pues lo habla perfecto, a mi entender. Otra cosa es como te suene a ti.

    A ver, almas candidas, los andaluces hablamos un perfecto andaluz, que es la variante del castellano que se habla en Andalucia.

    No tenemos un problema mental que nos hace hablar asi, ni es por no estudiar, ni tenemos un defecto en la laringe. Es simplemente que es el que aprendes de chico, es nuestro idioma materno.

    #17 Algunos españoles hablan mal el ingles porque no es su idioma materno, no tiene nada que ver. Es como decir que los irlandeses o los escoceses hablan mal ingles.

    Insultar a todo un pueblo por su variante del idioma materno es muy bajo, pero los andaluces estamos muy acostumbrados al desprecio proviniente del norte, uno mas casi que no se nota...

    " Beati hispani, qvibvs vivere bibere est"
  27. #21
    Muy discutible ese punto. El habla andaluza no creo que sea el germen del castellano actual.

    www.fundeu.es/noticia/el-andaluz-lengua-criolla-o-dialecto-castellano-

    es.wikipedia.org/wiki/Pidgin
  28. #16 Entonces ¿Benavente y Echegaray no eran españoles? A Cajal lo dejo aparte porque supongo que te refieres a literatura :-S
  29. #29 Se te olvida Gandhi.
  30. Ese programa se supone que es de humor. Igual van por ahí los tiros...
  31. "¿Y tú? ¿cómo que estando de presentador de televisión eres tan inculto y tan tontaina?"
  32. Creía que iban a denunciar esto... www.memeo.org/uploads/images/August2014//puton.png


    #13 Supongo que de vivir fuera mucho tiempo se te ha olvidado que en castellano se dice Galicia
  33. #17 Decir que los andaluces halan mal castellano... karma -19
    #18 Decir que los castellanos hablan mal castellano... karma 44

    Esto es como con los que critican el nacionalismo catalán y el español, criticar un nacionalismo es progre y guay, y criticar el otro es de fachas
  34. #22 Por lo menos los de Cádiz saben acentuar su ciudad.
  35. Vale me parece bien, pero seguro que no sirve para nada porque el horario infantil no se respeta cada tarde y ahí siguen por no hablar de los concursos estafa de madrugada.
  36. #21 Solo por esto "El códice conservado en San Millán de la Cogolla, no es más que un libro con anotaciones al margen, muchas de las cuales están raspadas con hoja de afeitar. Por algo será. Además, no es el más antiguo. El más antiguo se conserva en una Universidad andaluza, que no nombro, no vaya a ser que lo secuestren." pues las anotaciones del códice no están escritas en castellano sino en navarro-aragonés en su variedad riojana www.vallenajerilla.com/berceo/wolf/emilianensesotravez.htm, con lo que el resto de lo que dice después pierde todo el crédito que le pudiese dar (aparte del todo chulesco e insultante).

    Los más antiguos indicios escritos del Catellano reconocidos por la RAE (lo cual lógicamente lleva a pensar que se hablaba mucho antes) son: es.wikipedia.org/wiki/Nodicia_de_Kesos es.wikipedia.org/wiki/Cartularios_de_Valpuesta

    En mi opinión el andaluz es un regionalismo del castellano, superior por poco al manchego, o el canario, sin gramática formal y con una tradición literaria paupérrima (en andaluz se entiende), por eso no infunde respeto ni entre los propios Andaluces (para prueba los presentadores de su TV autonómica)

    Enlaces interesantes

    grupo.us.es/ehandalucia/que_es_el_andaluz/05_gramatica_del_habla_andal
    cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce26/cauce26_08.pdf
    La wiki esta bastante completita en este asunto es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_andaluz

    y como curiosidad un mismo blog llevado en castellano central y castellano andaluz

    dosvariables.wordpress.com/
    dobariable.wordpress.com/
  37. #33, esa es una versión españolista con bastante arraigo.
  38. #43 Como sugieres, el castellano probablemente ya fuera muy anterior a los primeros escritos en la Cartulario de Valpuesta. Mi opinión es que ya en tiempos del imperio se estuviera forjando la nueva lengua. Entre latín y romance hay una gran mutación, improbable que sucediera en tan poco tiempo.
  39. Madre mía los pieles finas... Pues no deben estar en Lepe hasta el perineo de que les identifiquen con los chistes...

    La idiotez de este país que ya ni sabe reirse de sí mismo...
  40. A mí no me parece ofensivo, la verdad. Soy andaluz y cosas así las oigo constantemente, y yo no me siento ofendido. Además creo que estamos llevando el correctismo político hasta límites muy altos.
  41. #19 Bien dicho. Solamente una apreciación. El andaluz no es un dialecto, es un habla. Saludos.
  42. #2 ¿Cómo se habla fino, así?  media
  43. Yo ya no entiendo a nadie ...

    Si un andaluz habla con tanto acento que muchas palabras no las comprendes, y comentas algo de su acento, te llaman fascista, por no respetar la identidad cultural de cada región .... y te callas.

    Si un andaluz habla muy bien, sin acento, y comentas algo, también te llaman de todo.


    Yo, como soy blanco, casado, con hipoteca, dos hijos, 40 años, con ingresos medios .... me callo, ya que tengo todas las papeletas que diga lo que diga, me van a llamar opresor / racista / machista / fascista y otros istas ....
  44. #27 ¿Manaute, por casualidad?
  45. ¿Cómo se llama el cerdo ese?
  46. En Reino Unido la pronunciación del inglés estándar (Received Pronunciation) no se enseña en las escuelas de todo el país, porque es una batalla perdida. Cada región habla y pronuncia de una forma. Es un tema cultural, no de ser inculto. No hay nadie que hable mejor que otro. La pronunciación correcta la da cada región, aunque existan unas reglas de la academia de lengua. ¿Porqué una forma de pronunciar es mejor que otra? O mejor dicho ¿Porqué tu forma de pronunciar es correcta y la mía no?

    En ningún sitio se habla mal, sino distinto. El que dice que 8 millones de personas hablan mal es un inculto, y además gilipollas. El 90% de las personas que conozco hablan como yo.
  47. #13 A mí los laísmos, loísmos, etc, se me atraviesan en la cabeza como un taladro cuando subo de despeñaperros rumbo a Madriz (que nunca entendí por qué está bien poner una zeta cuando es una puta d), que los andaluces cometerán sus burradas, pero es el oir el "ví a mi hermana y la dije..." y me pongo malo. Se ve que hay acentos de primera y de segunda categoría...
  48. #17 el problema es que se da por hecho que los andaluces que hablamos con nuestro acento no tenemos estudios, y que el que es fino es porque ha estudiado
  49. Hace años, muchos programas, aún siendo de humor, eran más educativos y culturales. Ahora son puro entretenimiento, que van incluso a lo más rastrero por ganar dinero. Por ejemplo, ni aún juntando "El Hormiguero" y "Todo Va Bien" sale un programa decente. Te puedes reír algo, y poco más.

    Sobre los acentos prefiero no hablar.

    Salu2
  50. Que raro, un programa cagado del culo de la generadora de mierda nacional MierdaSet. Lo que se debe hacer es no ver este tipo de BASURA. La incultura no esta en el acento esta en el intelecto y en ese programa por mucho "FISNO" que haya siguen siendo unos catetos integrales.
  51. Yo vi ese programa y lo que entendi con dicha pregunta era precisamente el intento de reirse del topico.
    El programa no vale mucho , pero de ahi a buscarle los cinco pies al gato.
  52. #57 Es que el laísmo no es un acento, un acento es una entonación y forma de pronunciar las palabras determinada. El laísmo no es más que ignorancia sobre tu propio idioma.
  53. #48 Lo siento, te columpiaste, el andaluz es un dialecto, no un habla. es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_andaluz
  54. #43 es.wikipedia.org/wiki/Jarcha

    Tradición no habrá, pero antigüedad...
  55. #57 Vaya, uno que hace lo mismo que critica. Imitando y criticando el acento de Madrid.

    #13 A mí también me dicen fuera de Madrid que tengo acento madrileño. Pero claro, a nosotros nos la suda. Con los demás hay que andarse con cuidado no vaya a estallar una guerra civil en este país de mierda. Si alguien hace referencia a vuestro acento... Superadlo.
  56. #13 Se dice Galicia y te lo dice un gallego. Te puede gusta más o menos pero es el nombre oficial tanto en gallego como en castellano.
  57. La discusión de donde se habla bien y se habla mal es muy vieja. Ya Cervantes vino a decir que esto de hablar bien no es cosa de sitios, sino de personas:

    El lenguaje puro, el propio, el elegante y claro, está en los discretos cortesanos, aunque hayan nacido en Majalahonda...

    Esto a mi me parece tan cabal que debería haber zanjado toda discusión, pero cuatro siglos después, la gente sigue en las mismas...
  58. Joder creo que no es para tanto
  59. #65 #57 Son cosas muy diferentes. Una es una forma de pronunciar (hablando dialecto andaluz) y otra es un error gramatical del castellano. Por lo que un laísmo es incorrecto y el acento andaluz es correcto.
  60. Por cierto, 70 comentarios y nadie ha dicho nada de lo buenísima que está la Melody.
  61. #69 Yo en ningún momento he hablado de la referencia de #57 al laismo. Pero vamos, que en todas las casas cuecen habas, eh. Que a ver si ahora los andaluces van a ser los garantes del español puro. Lo dicho, lo mismo que criticáis.
  62. La pregunta está fatalmente hecha pero creo que tiene cierto sentido, aunque no sé si ese era el que el presentador quería darle. Estudiar más no te cambia el acento. Eso sí, hay gente que hace cursos para "neutralizar" el acento por cuestiones de imagen de cara al mundo empresarial. Supongo que esta muchacha habrá trabajado para cambiarlo.
  63. #65 no hacen referencia al acento, hacen referencia a la relación entre el acento y la educación que es muy distinto. Es decir, según la pregunta que se le hizo a esta chiquilla, todos los que hablamos sin pronunciar todas las letras, probablemente, no tengamos estudios. Yo estoy muy orgullosa de mi acento, y no me voy a enfadar porque me digan "ay qué graciosa cómo habla", pero que relacionen mi acento con mi educación es un insulto
  64. me extraña que estemos por setenta comentarios y no aparezca la expresión "papel de fumar".
  65. #71 La constante ridiculización desde los medios de comunicación centralistas y en la cultura popular, hace necesario destacar que el andaluz es un dialecto del castellano tan válido como el propio castellano. Soy andaluz, viviendo en Madrid, y me hace mucha gracia que el andaluz mayoritariamente se considere "hablar mal", cuando cotidianamente los madrileños suelen cometer muchísimos más errores debido al extendido laísmo y leísmo.
  66. #13 Viendo tu queja estúpida de comentario y que pones la gilipollez esa de Galiza se nota ya que eres el típico repelente que está siempre quejándose por todo y que no tiene amigos
  67. Me vais a perdonar (a freir a negativos, jeje), a mí me parece muy inadecuado el comentario de quien haya dicho eso (no he visto el programa, no sé quién hizo el comentario), pero de igual forma me parece que el tal Alejandro Santos mea fuera del tiesto. Y ya huele lo de nombrar siempre a Madrid, leñes. Que alguien le diga a este individuo que en este programa presentador y colaboradores vienen de distintos lugares (Barcelona, Vigo...)
  68. #62 Cierto, lo que trato de decir es que parece que hablar con acento madrileño, errores incluidos, está mejor visto que hablar en andaluz o gallego. Tanto es así que ves a andaluces metiéndose en camisas de once varas para poder quitarse el sanbenito, como bien dice #13 o #75
  69. #7 y en telecirco/mediamierda?
  70. Venga, voy a meter un tema más en baza, que esto da juego.

    Yo creo que el problema está en la maldita manía de traducir las películas en versión original. Cuando escuchas la versión original, notas que cada actor tiene su acento propio (que puede que incluso se lo haya currado para la película concreta) y su forma de hablar. Y eso enriquece muchísimo la actuación.

    Pero claro, luego llegan las películas a España y por muy bueno que sea el actor que le pone voz, ni tiene la misma preparación ni, en muchos casos, el mismo talento. No es lo mismo traducir en un mes (si es que llega a tanto) una película, que meterte en el personaje durante un año. Así que se pierden los acentos completamente y todos los personajes tienen el mismo acento madrileño.

    Lo he dicho ya más de una vez: a mi las películas en versión original me resultan mucho más naturales porque a mi el acento madrileño que le ponen a las traducciones me saca completamente del contexto. Y bueno, cuando ya empiezan con los laísmos es que me mata, porque me hace perder completamente el sentido a la frase, me quedo pensando que no la he entendido, y para cuando vuelvo a escuchar, ya me he perdido tres frases más. Lo dicho: me saca de la película.
  71. Que un periodista, que se supone ha estudiado por lo menos lo básico en lingüística, sea tan cortito de relacionar modismos con nivel de estudios, no habla muy bien de la educación que él mismo ha recibido. Y no hablo del presentador, que es un pringado que lee un guión, sino del guionista que hay detrás.

    Por un nazareno -gentilicio de Dos Hermanas, para el que no lo sepa- de adopción.
  72. Nunca he entendido, ni entenderé, a la gente que tiene un problema con que otras personas usen acentos diferentes. Supongo que son personas que han conocido muy poco mundo.

    En España hay unos 45 millones de personas y al menos 40 millones no hablan igual que tú. Asúmelo, hables lo que hables, eres minoría, así que dedícate a disfrutar de la vida. El lenguaje es una herramienta de comunicación, no un mazo con el que arrear al que tienes al lado.
  73. #75 Otra vez. Vuelves a generalizar y caes en lo mismo que criticas:"cuando cotidianamente los madrileños suelen cometer muchísimos más errores debido al extendido laísmo y leísmo." Aplícate el cuento.

    #73 A ver, ¿es que no te das cuenta que estoy respondiendo a un comentario y no a la noticia en sí? A mí también me parece mal lo que ha dicho.

    Pero vamos, yo me crié en Málaga y después me fui a vivir a Madrid. Durante varios años me llamaron "el malagueño" pero nunca percibí ni un insulto ni un desprecio referente a mi acento (por cierto, era cerrado de cojones). Después el acento desapareció con el tiempo. Ah, si recuerdo que al resto de mi familia (con acento castellano), en málaga decían que "hablaban fino". Una expresión que sólo he oído en Andalucía y no fuera.

    #81 Ah, ¡que no era una pregunta de un periodísta! ¡Era un gag humorístico de dos personajes esperpenticos! Vale, el meneo ha ganado mucho en irrelevancia ahora mismo.
  74. #78 Soy el mismo de #62 y #75, jaja.
  75. #81 Pues ahora que oigo el fragmento, os vais a reir: habla todo el rato con el acento de Dos Hermanas.

    O sea, que si les parece que eso que ella habla no es con acento, por favor, que se documenten, porque eso que confunden con "hablar tan fina" es el acento de Sevilla y alrededores, o sea, andaluz. xD

    Vale, que los sevillanos tenemos un acento mucho menos marcado que los de Jaén, por poner un ejemplo, pero de ahí a decir que "habla fina"... xD
  76. #51 Como he dicho en el comentario, no me molesta pero no acierto a entender que mucha gente crea que lo primero que tenga que comentarte es sobre tu acento. Y esto también en contextos muy formales.

    Repito: no me ofende ni creo que la gente lo haga con maldad, simplemente llega un momento que satura un poco.

    #76 Como careces de las suficientes herramientas para defender tus argumentos tienes que inventarte cosas sobre alguien que no conoces de nada. Perdiste una maravillosa oportunidad para estar callado.
  77. Tener un acento no es "hablar mal", no se habla mal, todo el mundo tiene su acento, hasta los castellanos. A mi lo que me hace sagrar los oídos es el laísmo, loísmo, y leísmo, y eso no es un acento, ya que hasta lo escriben mal. Y lo oigo en la tele de boca de periodistas y lo leo en artículos escritos por periodistas. Y no es un error que cometan andaluces.
  78. Una metedura de pata del colaborador, excelente la elegancia de la entrevistada que podría haberle respondido con un "¿y tú? ¿cómo es que siendo tan cortito trabajas aquí?". Por otra parte veo un punto de mala leche o algún tipo de rencor, en mi opinión, en los que elevan el asunto a tan altas cotas de indignación.
  79. A mi el otro día en una boda me han dicho que no parecía del mismo pueblo que el resto de invitados, que yo "hablaba normal", que los demás tenían un acento muy cerrado y además usaban alguna palabra que era sólo de la zona. Yo no había reparado en ello pero parte de verdad hay , así que tampoco era para tomárselo a malas. Además supongo que habrá que verlo en el contexto del programa, que aunque no vale tres pitos y tiene poca gracia, intenta ser un programa de humor.
  80. "¿Cómo es que siendo de Dos Hermanas, hablas tan fino, has estudiado?”

    Respuesta perfecta: "HABLO ASÍ DE FINO PORQUE ME SALE DER COÑO"
  81. #13 Pues yo estuve en Galicia un año y salvo una vez me encontré un idiota que decía que el no hablaba "castellano" porque no quería ser oprimido por Castilla (creo que el pobre no se había dado cuenta de en que época estaba), la mayoría de la gente me hablaba en un perfecto castellano, con el deje típico galaico-portugués (que es muy bonito por cierto) pero que no deja de ser una variación como la asturiana, la leonesa, la andaluza, etc...hay que distinguir entre tener un deje o hablar mal un idioma. Para mi hablar mal un idioma es cometer incongruencias gramaticales u ortográficas, en temas de entonación o dejes o acentos, pues oiga, cada casa tiene la suya y todas son igual de importantes, NADIE habla castellano con "acento puro" porque no existe, en todas partes toma influencia de otros idiomas o lenguas :-P
  82. #63 Vaya pues sí. Siempre me habían enseñado que era un habla porque no implicaba que se escribiera distinto. Es decir... se dice "he comío" pero se supone que así está mal escrito y lo correcto es "he comido". Eso es lo que me habían enseñado toda la vida. Pero al parecer tienes razón, es un dialecto.
  83. #92 No sé muy bien a qué viene meter si los gallegos te hablan en un idioma u otro. A no ser que quieras meter puyitas sobre algo de lo que va la noticia ni se ha hablado.

    Por lo demás; claro. Es lo que llevo comentando anteriormente.

    Por cierto, ¿Nos conocemos? Porque tú también pareces saber como soy y si tengo o no amigos :palm:
  84. No hay nada mas cateto que el tratar de hacer coñas con el idioma ajeno. Me recuerda a los chistes ranciocasposos del Arévalo. En 2014...
  85. #64 Eso es mozarabe, concretamente esta;

    ¡Tant'amare, tant'amare,
    habib, tant'amare!
    Enfermiron uellos nidios
    ya duelen tan male.


    treseso.files.wordpress.com/2011/05/tanto-amare_comentario-jarcha.pdf

    me toco aprenderla en literatura de 6ºEGB


    Las jarchas:

    En la Edad Media, a partir de los siglos VIII y IX, el castellano evolucionaba con rapidez. A pesar de que las personas cultas de la época seguían escribiendo en latín; porque consideraban al castellano como una lengua vulgar, sin valor; el pueblo sentía la necesidad de cantar en su propia lengua. Por esta razón, las primeras muestras de la literatura española son unas canciones muy breves llamadas jarchas.

    Las jarchas han llegado hasta nosotros, porque algunos poetas árabes o hebreos se las habían oído a los cristianos que vivían en territorio árabe (mozárabes) y las insertaron en sus obras dejándolas en su lengua original llamada mozárabe.
  86. #54 En extremadura no se dice que tengamos un idioma propio, se habla de un dialecto el castúo, que es existente y que se ha perdido en el 97% de la región, más que nada porque no se ha seguido enseñando y es tan válido como cualquier otro.

    Si dices que los extremeños no son respetables por defender su dialecto mal andamos, vas a tener que andar metiéndote con otras tantas comunidades autónomas que sí tienen idioma propio, no solo tiene el castúo como dialecto, tiene la fala en los pueblos más cercanos a portugal en los que el portugues tiene una gran influencia y que anteriormente habían sido portugueses.


    Por todo ello me hace mucha gracia que critiques sin tener ni idea de la riqueza cultural que hay en esta tierra.
  87. ¿Por cierto q es lo otro q esta sentado a su lado? ¿un defecto de fabriacion en un afactoria de miley's cyrus?
  88. Es evidente que el presentador es estupido .. pero tambien es verdad que la educación en Andalucia es pobreee , pobree , pobreeeee . Me gustaria saber que propuestas tienen estos para mejorar la educación en vez de aprovechar la ocasión y presentar una queja como partido político.

    la educación es mala en Andalucia ..el nivel que existen entre escuelas es muchas veces abismal ¿ Porque hay tanta diferencia entre escuelas públicas ? ..
«12
comentarios cerrados

menéame