En relación a los fallos en el servicio, aparentemente globales, que los terminales BlackBerry vienen sufriendo estos últimos días, podemos leer en el diario El Mundo: RIM [el fabricante] culpa a 'un interruptor' de los problemas de conexión de las BlackBerries. Obviamente, se trata de una horrible traducción del término inglés switch, que tiene la acepción de interruptor (botoncito para encender/apagar cosas) pero también tiene otro muy preciso en el ámbito de redes de comunicaciones: la de un conmutador de comunicaciones.
|
etiquetas: prensa , traducción , switch , interruptor
Todo ello amparado en la libertad de prensa.
Todo ello amparado en la libertad de prensa.
A veces son fontaneros haciendo el trabajo de electricistas, pero venga, leña al mono.
Pero claro, mientras haya bobochorras que les hagan gratis la propaganda...
Y de ambas cosas saben poco.
Deberiamos de dejar de llamar periodistas a la gente que trabaja en los periodicos españoles por que no ejercen de ello por mucho titulo que tengan.
Luego se quejan de que el periodismo esta mal pagado... cuando realmente aun no saben lo que es un contrato de periodista.
Un interruptor eléctrico es un dispositivo utilizado para desviar o interrumpir el curso de una corriente eléctrica. En el mundo moderno las aplicaciones son innumerables, van desde un simple interruptor que apaga o enciende un bombillo, hasta un complicado selector de transferencia automático de múltiples capas controlado por computadora., Wikipedia.
En cuanto un servicio o servidor (de Blackberry) está saturado, salta el interruptor e impide el tráfico siga entrando a través de ese servidor y lo envía a otro. Un conmutador no deja de ser un interruptor con una función más (mientras cierra un circuito, abre otro). Otra cosa es que en redes un conmutador no sea una palanquita de plástico, sino algo más complejo.
Joder, que tenemos facultades de traducción por algo.
Así que tienes razón, una caída de un switch es un problema serio y no una chorrada como un interruptor mal pulsado (como quien apaga la luz).
Luego podemos criticar que no hayan funcionado los equipos de respaldo y eso, pero en principio no es un problema absurdo y trivial como parece el pulsar un botón.
- if, if between, between...
Router, por ejemplo, si tiene su traducción exacta en enrutador.
Es como decir "una unidad de memoria externa de tipo lápiz", en vez de pendrive
Cuando se intenta castellanizar todo, pasan cosas como estas
Igual leen menéame...
www.meneame.net/user/Tau-Pai-Pai/commented
De todas formas a pesar de respetar tu empeño seguiré votandote negativo.
Eso sí, debería haber en cada redacción un intérprete de tecnicismos al que acudir en estos casos.
Errónea
He visto llamar a Stallman o Torvalds "gurús del open source". Se vé que buscan el término más impactante que se pueda incrustar con calzador.
Repecto a la noticia, en España solemos mantener los nombres técnicos en ingles, en Sudamérica lo traducen todo, y no es raro, en editoriales de prestigio, leer este tipo de traducciones, ¿quien no ha leído arreglo por array?, ¿puente por bridge ( www.google.es/search?q=puente+bridge&hl=es&biw=1680&bih=98 )?. Vamos que me hace pensar que la nota de prensa ha sido redactada en sudamerica y adoptada tal cual en los medios españoles. Coges un texto técnico y en la primera frase ya sabes su procedencia.
Inglés => Informática.
Alemán => Ingeniería.
Latín => Biología.
Español => Tauromaquia.
Español => Hostelería, que rima con el resto, búscame el termino anglosajón para "rebujito", si tienes bemoles.
int main()
{
printf ("Hola Mundo n"); /*La se la pasa por el forro */
return 0;
}
translate.google.es/?hl=es&langpair=en|es&text=Hello,+Im+testi
#46 Felicidades.
1º Que todas las peticiones de conexión de las terminales blackberry pasen por un solo conmutador de paquetes. Puedo llegar a entender que Blackberry Messenger pase por sus centros de datos puesto que es un servicio suyo, pero cualquier paquete de cualquier aplicación...
2º Que clase de arquitectura de red tan deficiente pueden llegar a tener que se cae un conmutador y se cae todo el servicio, siempre hay que encontrar salidas, que los paquetes busquen otros caminos, pero claro pensándolo mejor que pase todo por mi centro de datos y así me entero de todo.
3º No tengo una blackberry pero si todo el trafico tiene que pasar por ese conmutador me encuentre en América del Sur o en Asia tiene que haber un retardo extremo a extremo bastante considerable eso sin considerar que la red este congestionada y hayan perdidas de paquetes en el conmutador, es decir, que tienen que ser lentas de cojones.
twitter.com/#!/BlackBerryESP/status/123869351379091456
Ooops, ya lo puso #52
El problema no siempre es de los periodistas si no de la presion a los que muchos son sometidos orientado a maximizar los beneficios del periodico que normalmente son vender mas periodicos y lo de informar es secundario.
En cuanto a lo del aborto retroactivo ..., bueno sin palabras.
====
BlackBerryESP BlackBerry España
@
Hola @salvafv! Lo que ocurrió fue un fallo de interruptor principal en la infraestructura de RIM, estamos trabajando para resolverlo
====