“¿Qué haces en el sofá, puto gordo, comiendo polvorones mientras yo me sumerjo en una bañera de oro?”. Así arranca el anuncio de este año del nuevo perfume de la firma francesa Chanel, “Analphabète”. Un spot en francés que los españoles no entenderán “pero se quedarán con la idea de que son inferiores, que es lo que se pretende comunicar”, en palabras de un portavoz en España de la emblemática marca.
|
etiquetas: marcas , perfume , humillar , españoles , anuncios , idioma
Lo que pasa es que el castellano es un idioma muy pobre y no tienen suficiente capacidad para expresar correctamente las bondades de un producto en televisión... Bien se nos vale del inglés y el francés.
#9 Debe existir por ahí algún manifiesto que diga algo así como que "anuncio que vea, producto que no compro"
Como prácticamente toda la publicidad existente, que te quiere hacer sentir miserable para que tengas la necesidad de comprarles
A veces pienso en como sería el mundo si todos tuvieran mis hábitos de compra y consumo. Y me parto el ojete.
A lo de no ir nunca a ver una peli o comprar un determinado producto si se anuncia demasiado, súmale contestar las encuestas de la forma más disparatada posible. Los del big data están contentos conmigo.
Bah, es igual. Nada como la Eau de Sobacq pour Hommmmme
Pensaremos en Siniestro Total, y sobre todo pensaremos que las niñas bonitas siguen cobrando mucho más dinero.
Además pienso en los garrulos que lo compran y ya vomito.
Cauolinah Haueua*
Pugóm, pugfem.
Ahora, también en supositorios.
Debe ser algo fisiológico, efluvios de feromonas o feromandrilas que exudáis en diciembre, con el frío o algo.
Yo en navidad huelo a mandarina, que me las zampo a docenas, igual me rebozo un poco con las peladuras a ver que tal.
El español por cierto es igual de rico o mas que el frances. El que sepa sin pensar como se dice "la rejilla esa que se pone en los maceteros" o "los panales esos que se usan para separar cosas sin tapar las vistas" se lleva el primer gamusino del dia.
Que no tengamos ni puta idea de diccionario no es escusa para ofender al lingüista.
- Eau d'etè, gabacho.
Lo presentan Rafa Nadal y Miguel Induráin jejeje