La licenciada Mónica Coronado, autora del libro “Padres en Fuga. Escuelas Huérfanas”, repasa, con ironía, las diversas maneras en que los adultos convierten a un niño que podría ser “sano” y “feliz” y en un chico terrible, incapaz de convivir en un entorno reglado. 1) El niño REY, tirano, dictador: Cuando nazca dejá de lado todo: pareja, salud, otros familiares, hobbies o actividades deportivas. Dedicate al niño en forma exclusiva y excluyente. Tu pareja puede esperar, lo mismo tu salud, tu vida personal… ¿Qué es eso? Eso que hacías y te hacía
|
etiquetas: educación , niños , maría coronado
escdepadres.blogspot.com.es/2012/07/decalogo-del-juez-de-menores-emili
Recuerda que hay diversos dialectos (el español de España tambien es uno) y todos son correctos mientras se escriban bien.
cc #4 #2
#1 No le deis ninguna formación espiritual, ¡ya la escogerá él cuando sea mayor! Ayer envié la carta de apostasía a la diócesis de mi provincia por la mierda de formación espiritual que me dieron y no darme la oportunidad de escogerla a mí.
¡¡¡¡ LA HOSTIA A TIEMPO !!!
- Si no le daba yo la hostia a mi hijo, se la daría la vida.
Está bien que no conozcas el español que se habla en otros países, porque nadie nace sabiendo, pero es tonto blandir así la ignorancia.
El artículo no tiene grandes errores ortográficos, sí tiene algunos gramaticales.
Aunque la conjugación que nombrás sí aparece en el diccionario de la RAE, ésta no gobierna el español, sólo documenta lo que se usa, y no lo hace tan bien. Además no hay razón para tomar esa organización como la dueña del español. No ayuda que sea real y que sea española, este idioma lo hablamos muchos que ni somos súbditos, ni somos españoles.
Por ejemplo, un bebé coge algo que no debe. En lugar de quitárselo porque puede hacerse daño y dejarlo llorar se le puede dar otro objeto seguro y que satisfaga sus ansias de investigar al tiempo que se le quita el objeto peligroso. Un berrinche menos y todos contentos.
Algunos dirán que hay que enseñarle al bebé que se joda si no puede coger algo, y que tiene que aprender a no tener todo lo que quiere. Pues eso estamos haciendo, que se conforme con lo que tiene a su alcance en lugar de dejarlo sin nada.
al final se quemara perdera toda la llama de la vida y sera peor para sus hijos
El racismo lo tenéis algunos en vuestra cabeza. No es un HOYGAN por ser Argentino.
Simplemente porque es un HOYGAN.
Por algunos comentarios aquí escritos se demuestra que hay quien se atreve a acusar de escribir con faltas cuando realmente es un inculto que no sabe que hay una variedad del español que utiliza el voseo, en la que algunas formas verbales son diferentes.
Los dialectos son dialectos, pero la escritura es sagrada. Sagrada.
¿O qué os parece que en un documento murciano, por poner un acento o dialecto "transcribible" de España, se escribiese "vamoh a i a po lo niño al colehio"? Pues no y ya está. Además, que la RAE recoja muchas de estas desviaciones del idioma, que son desviaciones os guste o no, ya que junta formas arcaicas con terceras y primeras personas pasándose por el forro dichas personas.
Cada cosa en su momento ¿dejarías que un niño se quemase una mano por acercarla al fuego?, bueno es posible que tú intentaras convencerle con palabras suaves de lo dañino de su acción. Yo, no.
#36 Cierto, a cada hostia menos posibilidades de que tu hijo confíe en tí o te quiera involucrar en su vida.
Entonces llegó mi padre viendo la discusión y la madre de la niña (que es del grupo de amigos de mis padres) se puso a decir que si mira lo que ha hecho tu hijo, que si los zapatos eran muy caros y a ver ahora como los encuentran. Entonces le conté la historia. La niña se puso a insultarme, como una malcriada, llorando, palateando, gimoteando, etc. Y su madre venga a darle la razón y a tranquilizarla y, en definitiva, a justificar su berrinche. Y mi padre.. ¡me riñó a mí!
Osea, recibo una pedrada en el ojo por culpa de una niñata y encima es mi culpa.
Lo que pasa es que entonces mi padre dijo otra cosa, con voz suficientemente alta para que todos le oyeran (no recuerdo las palabras una a una, pero sí el sentido de la frase) "Te estoy regañando a tí, porque tú eres mi hijo y mi deber es educarte a tí, no a los hijos de los demás. Y lo hago porque tú todavía tienes solución y no quiero que te comportes como lo hace Ana, que es una maleducada".
En aquél momento aprendí que siendo un niño, cuando tuviera un probleam fuera a decirselo a mis padres, para no rebajarme al nivel de los niños que se portaban mal. A día de hoy creo que aprendí de aquello que ser padre (o madre, claro está) es una dificil mezcla entre ser comprensivo y autoritario, pero siepmre con el objetivo de lograr lo mejor para tu hijo (que no es, ni mucho menos, consentirle todo cuanto pida).
Yo no sé que haré si algún día soy padre, sólo puedo saber que lo intentaré hacer lo mejor posible.
No sé si la historia tiene mucho que ver con la noticia o no, la verdad, pero es lo primero que me ha venido a la mente.
P.S: *Ana no es el verdadero nombre, pero no me gusta dar nombres verdaderos por internet.
Y yo que pensaba que las discusiones sobre diferencias idiomáticas se limitaban a los vídeos de los Simpson en youtube...
No hay mas que ver que no se castiga ni a los bancos.
Puedo entender que no quieras ejercer violencia física, pero si tampoco eres capaz de castigarles entonces estás jodido, y ellos también.
#16 Personalmente creo que la "hostia a tiempo" solo debería usarse como último recurso, y eso no es fácil. En mi caso solo recuerdo haberla recibido en 2 ocasiones... En aquellos días me parecía una injusticia claro, pero después de años es cuando te das cuenta de lo capullo que eras y , joder, cuánta razón tenían.
Para los que me habéis dado caña, la ironía también existe y la reflejo al final con la lenguita de fuera.
Sé y conozco que no son faltas ortográficas al uso, pero no son formas correctas. Aunque la RAE tenga su ámbito geográfico español, actúa en coordinación con otras academias hispanoamericanas, las cuales establecen los usos comunes (de las cuales han salido algunas polémicas ultimamente). Otra cosa será el léxico que en cada lugar tendrá sus particularidades que se reflejarán en el diccionario.
Otra cosa es que la autora quiera expresarse en un lenguaje popular para llegar de una forma más directa al público, en ese caso sería correcto. Aunque tampoco le doy mayor importancia.
Y sin embargo, la consecuencia natural de cruzar la calle sin mirar es arrollar al niño con un trailer. Pero casi prefiero abusar de mi posición dominante y castigarlo sin salir una tarde para que sepa que lo que ha hecho está mal.
Como andaluz orgulloso de su acento digo que al escribir se debe respetar la norma ortográfica, el artículo es una patochada y amenaza la unidad de la lengua, cosa que más allá de sentimentalismos patrióticos es algo tremendamente útil (hojalá aún se hablara latín en todo el Mediterráneo, la de idiomas que nos ahorraríamos estudiar)
Ahora bien, en lo segundo has patinado. Ningún dialecto es desviación de nada, simplemente son distintas ramas del árbol de la lengua en diferentes estadios evolutivos adaptado a las particularidades culturales de cada región. Por ejemplo si tenemos a la norma como el uso mayoritario, la diferenciación C y S de los castellanos sería errónea, también podríamos considerar al andaluz como la vanguardia del español al llevar la ley de economía del lenguaje a su más alta expresión aproximándolo al francés.
Igual tú no querías decir eso, pero no está mal recordarlo para bajar algún humillo de superioridad allende Sierra Morena
"2.4.3. En los países del Río de la Plata, el voseo goza de total aceptación en la norma culta, tanto en la lengua escrita como en la oral, y ha sido explícitamente reconocido como legítimo por la Academia Argentina de Letras. En lo que respecta al voseo culto rioplatense, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
a) Se prefieren las formas verbales de tuteo en el pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo (comiste, mejor que comistes) y en el presente de subjuntivo (hagas, mejor que hagás).
b) Son vulgares las terminaciones en -ís (comís por comés).
c) Se usan has, sos (no sós; → tilde2, 1.2) y vas como formas de presente de indicativo de haber, ser e ir, respectivamente. No son propios de la norma culta los presentes habés, habís, soi y vai.
d) En el imperativo, las formas del verbo andar (andá, andate) sustituyen a las de ir."
Curiosamente en Venezuela tambien usan vale pero sin significado alguno en especial
Hay que tener en cuenta que si hablamos en situaciones formales, hablamos de "usted" con la ortografía y gramática del castellano estándar de la RAE
Si vas buscándole la lógica a los idiomas te voy a dar una mala noticia: la mayoría de las palabras en castellano empezaron como palabras latinas mal pronunciadas o formas construidas erróneamente (si quieres busca la etimología de una palabra tan común como "contigo"). Según tu filosofía el castellano es una desviación del latín, al igual que el latín era una desviación de algún dialecto indoeuropeo. Y estoy de acuerdo en que es conveniente mantener una cierta unidad de la lengua escrita, pero nunca hay que olvidar que la elección del dialecto estándar suele ser una cuestión más política y de prestigio que otra cosa, por lo que tampoco tiene sentido escandalizarse de que existan diferentes variantes, mientras sean consistentes consigo mismas. Uno de los ejemplos más evidentes es el hecho de que la RAE admita el leísmo, lo cual tiene algo que ver con la localización geográfica de esta "desviación" (y no es un error baladí, es nada menos que la confusión de un objeto directo con uno indirecto, lo cual sintácticamente me parece bastante grave).
#51 Otro ejemplo de pronunciación estándar en la que se considera correcto suprimir sonidos que sí aparecen escritos es el sueco. Muchas palabras comunes tienen una pronunciación habitual en la que se omiten consonantes finales que sí están escritas (y que antiguamente se pronunciaban, igual que pasa con el francés o el inglés). Esto, cuando lo hace un andaluz es "hablar mal". Cuando lo hace un sueco o un francés es que es la pronunciación correcta de su idioma.
Epic Fail
#54 En realidad lo usan a muchos niveles
#64 Y con artes de manipulación más sutiles.