La respiración humana, como la de todos los animales terrestres, está basada en la absorción de aire atmosférico. Un aire que está formado por una mezcla de oxígeno, nitrógeno y dióxido de carbono, así como otros elementos (algunos contaminantes) en diversa proporción. Sin embargo, esta no es la única mezcla respirable por el hombre.
|
etiquetas: perfluorocarbono , líquido , respirar
Aceptamos gato como animal acuático...
Además, la peli tiene un error: cuando están llenando el traje del líquido respirable ese con Ed Harris dentro, para tranquilizarle y hacerle más sencilla la transición le dicen que es normal, que su cuerpo lo ha estado "respirando" durante 9 meses, lo cual no es cierto; el feto respira a través del cordón que le une a la madre.
Sí habla el artículo de que el ser humano está diseñado para respirar gases, lo que es una magufada creacionista. Flojillo.
Entendí que ese es el problema que tienen con los gatos.
During fetal life the lung develops as a liquid-filled organ. This liquid is produced by the fetal lung and leaves via the trachea from where it is either swallowed or enters the amniotic sac. Fetal lung liquid plays a crucial role in the growth and development of the lungs by maintaining them in a distended state.
pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/7671435/
Debería existir una opción de publicar un comentario y que este comentario se autodestruyera a los 10 minutos, o 1 hora, o 24 horas, qué sé yo... como por ejemplo, este mismo comentario.
www.seriangolo.it/wp-content/uploads/2017/06/seriangolo_00007.jpg
aunque no creo que nadie pille la referenciaUn gatito sumergido en una solución líquida de perfluorocarbono, está vivo o muerto?
El agua al moverse sobre la arena también genera "diseños", gracias a la polisemia y la metonimia de nuestro idioma, pero sería más correcto decir que genera formas, o formas estructuradas, ya que el agua al moverse no prefigura cómo puede ser el resultado.
Hablar del "diseño del ser humano", salvo que sea de forma metafórica, implica un demiurgo, alguien que piensa en cómo hacer un ser humano, y determina que esta es la manera. Decir que la naturaleza "busca soluciones" es una licencia semántica del idioma, no una expresión correcta, ya que para "buscar" se requiere una intencionalidad consciente. Salvo que, de nuevo, extendamos el significado de un verbo hacia lo impersonal, como sucede muchas veces en la lengua, y como es el caso en tu frase.
Son simplemente maneras de verlo, e inevitablemente antropocéntricas, como nuestro lenguaje.
(*) La palabra exacta es techné, que significa técnica, y por extensión, arte, pero igual habría sido más apropiado traducirlo "La técnica imita a la naturaleza".
Haciendo un símil si se me permite, es como cuando llenas algo de grasa para que, si falla el retén, esa grasa impida que entre el agua.