edición general
38 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Recurre una multa de aparcamiento con la excusa de que la señal estaba en catalan [¿humor?]

El vecino afirma que la señal no deja claro si hay que recoger un comprobante, más difícil de entender si el conductor no es catalanoparlante. Lo que dice el letro -en catalan- es ' Tiquet de control obligatori '. En castellano seria ' Recibo de control obligatorio '.

| etiquetas: trafico , catalan , recurso
34 4 18 K 117 mnm
34 4 18 K 117 mnm
  1. Vale, parece absurdo porque se entiende perfectamente, pero ¿tendria razon?
  2. ¿Y si vas a Rusia y te ponen una multa, qué, recurres? Me parece a mí que se le da demasiada importancia a esto del idioma. Que en cada sitio se hable según sea lo natural del lugar, y punto. Y el que venga de fuera, pues si, tendrá que apañarse: así ha sido siempre.
  3. #2 Si voy, el idioma oficial es el ruso, pero en Cataluña es el español, de ahi la pregunta.
  4. En rusia las señales están en ruso, en españa están en español.
    Este hombre sabía que la señal estaba mal escrita y sabía que que podría recurrir la multa sin problemas. Pero el simbolo redondo azul y rojo se entiende perfectamente...
  5. #1 Tendría razón yo si voy a China y asesino a unas 5 personas y luego digo que: "como no entendía en qué estaba escrito su código señal"...; bueno, puede ser algo demagogo, pero una cosa sí que está clarísima y por encima de todo lenguaje: "el desconocimiento de la ley no exime de su cumplimiento", así que este buen hombre, tanto si no entendía el letrero como si no se había dado cuenta de que existía, tendrá que apechugar..
  6. #1 desde mi punto de vista está en su derecho de reclamar, esa señal no es legal

    "Cualquier otro texto indicativo (sólo bus, desvío provisional, área de servicios, etc.) aparece siempre en castellano, según el Reglamento General de Circulación."

    es.wikipedia.org/wiki/Señalización_bilingüe#Catalu.C3.B1a
  7. ¿esta duplicada? Mira que la he buscado y no...
  8. #12 ¿Y si esa persona no sabe catalan por ser de Bollullos del condado?

    Veamos, si se pusiese lo mismo completamente en euskara otro gallo cantaria.
  9. #5 Ese dato es erróneo o, por lo menos, incompleto...

    La Constitución Española, en su Art.3 del Título Preliminar marca:

    1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

    2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

    3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

    Por lo tanto, el catalán en Catalunya es tan oficial como el ruso en Rusia.
  10. #14, creo que te has pasado por el forro los otros 2 subartículos del Artículo 3..., échales un vistazo en el comentario #15
  11. Lo que yo he entendido de la noticia es que va a intentar librarse de la multa , no porque no entienda la señal, sino porque al no cumplir la normativa vigente de la DGT sobre señalizacion que obliga a rotular las señales de trafico en todos los idiomas cooficiales presentes en comunidad autonoma. Si quisiera librarse de la multa por no entender la señal tal y como apunta #7 el no conocimiento no exime de su cumplimiento.
    Yo creo que es una buena forma de forzar el bilingüismo en ambos sentidos es decir, todo lo que este en castellano en castellano y catalan y todo lo catalan en catalan y castellano y asi no aislar a uno y otro.
  12. #14 ¿En qué parte del punto 1 del artículo 3, donde habla del "derecho a usarla", dice la Constitución que ese derecho tenga que ser satisfecho obligatoriamente en cada metro cuadrado del territorio español? Por otra parte, ¿alguien te impide hablar español en Cataluña? Ergo... derecho satisfecho.
  13. #11 bueno, me temo que me voy a tener que aguantar con los negativos pero no la creo dupe. Una es la denuncia generica y otra la de un tipo que no sabe que 'obligatori' significa 'obligatorio'.
    En fin, ajo y agua.
  14. que pesaditos y porculeros estamos con el puto idioma ultimamente, ¿no?
    Quien no sepa catalán en Catalunya, lo que tiene que hacer es espavilarse. Y punto.
  15. #2 No, no es así (o no debería serlo)

    Básicamente porque Cataluña es parte de España con lo que, ya solo por civismo, debería estar en ambas lenguas. Insisto que si los vascos usásemos el euskera de la misma forma tendrías un problema para visitar Bilbao, por ejemplo.

    #21 Pues ya puedes espabilar con el castellano, que no se te da bien xD
  16. Igualmente, lo que cuenta es la señal que ademas de ser un icono, es internacional. Asi que punto y pelota.
    Yo me estoy sacando el carnet en Francia y os aseguro que el simbolo es el mismo y sabes el significado si conoces el codigo de circulacion.
  17. El titular de la noticia es amarillista, no recurre la multa con una excusa, recurre la multa con lo que dice la ley en la mano.
    La ley no se cumple, pues la multa no es válida, no hay más.

    "El demandante entiende que la señal de aparcamiento no cumplía con el Artículo 138 del Real Decreto 1428/2003 del 21 de noviembre de 2003 que establece el Reglamento General de Circulación que hace referencia al idioma de las señales por lo que "está fuera de la Ley y no puede considerarse como válida"
  18. WindowsVista, no seas vengativo y votes negativo a quien no te de la razon, no es bonito.
    Mirate el manual del buen meneador.
  19. #23 Confundes dificultad con derecho. Piénsalo.
  20. Y por cierto, ese ciudadano, es obvio que al viajar a Catalunya el catalán, tal y como marca la Constitución, totalmente oficial en Catalunya, pueda ser usado con la misma aplicación que el español.

    Además, el nuevo Estatut (ley autonómica contemplada y respetada por la Constitución) ya marca que el catalán será la lengua vehicular de las Administraciones de Catalunya. Se estará de acuerdo o no, cabrán más o menos tesituras, pero lo que está claro es que es Ley.

    Ese recurso cabe si el ciudadano en cuestión estuviese en Granada y le multasen por existir esa señal.
  21. #8 no es lo mismo ilegal que antirreglamentario. Si yo llevo un chaleco reflectante no homologado, es antirreglamentario, pero por dios, ¡no es ilegal!

    Aparte de eso, la señal de prohibido aparcar es universal y todo conductor debe saberla, independientemente de que las indicaciones adicionales estén en catalán o en chino mandarín.
  22. Pues tiene razón.

    Veréis... existe el derecho a dirigirse en la administración en el idioma en que uno quiera. Por tanto, si le envían la multa en catalán y la quiere en castellano (lo siento, amiguetes, pero ese derecho no existe en China o Francia, así que ese argumento no vale), pues lo que tiene que hacer el organismo competente es reenviársela en este idioma. Si no lo hace, obviamente estarán vulnerando sus derechos lingüísticos.

    Ahora imaginad que fuese al revés y la exigiese en catalán cuando se la mandaron en castellano. Es exactamente el mismo caso, pero posiblemente algunos de los que ahora dicen "que se joda" pondrían el grito en el cielo, y algunos de los que ahora se escandalizan estarían de acuerdo. Hay que ser un poquito más racionales en estas cosas.
  23. En Cataluña hay dos idiomas oficiales para toda la comunidad, castellano y catalán. Siendo así, la señal puede estar en catalán, erpo también debe aparecer a su lado la referencia en castellano.
  24. Como bien dice el titular, lo del idioma es una mera EXCUSA para intentar librarse de la multa. Creo que es de muy mal gusto reactivar el eterno debate de las lenguas para no pagar unos centimillos.
    Además, esa señal de tráfico es igual en todo el territorio español, el texto en catalán es una ampliación de la información que no es necesario conocer para saber que no debes aparcar.

    Amarillista
  25. #33 Te sales del tiesto, estamos hablando de la señal, no de los papeles.
    Los papeles de primeras sí se los mandaron en castellano, cuando es para cobrar ya no es tan importante el predominio del catalan por encima de todo, para cobrar están de acuerdo en usar el castellano.
  26. #34, #39 Cierto, me lié. Mil perdones
  27. De todos modos, es posible que sea el Ayuntamiento de Barcelona quien haya multado a este muchacho. El ente local también puede usar la lengua oficial que decida...
  28. #35 A eso me refiero.
  29. Pues para mi esta claro si, si las dos son lenguas son oficiales, pues tendría que estar en las dos. Lo que pasa es que como el catalán o el gallego "medio se entienden" pues nada a suponer que obligatori es lo mismo que obligatorio, pero si estuviera en euskera, que me digan a mi si se entiende o no. Yo no tendría que hacer ningún ejercicio de imaginación al leer cualquier texto en cataluña, euskadi o galicia, sólo tendría que leer el otro párrafo o el otro renglón.
  30. #15 Te has salido un pelín del tiesto. No digo que el catalán no sea oficial, digo que el castellano también lo es, que es el idioma oficial del país y que debería haber carteles en ambos idiomas.
  31. ¿Qué le ha pasao a WindowsVista que se ha quedao blanco?
  32. #51 infórmate de lo que es el área verde en Bracelona.
  33. Orden jerárquico:

    Constitución
    -
    Leyes Orgánicas
    -
    Leyes ordinarias
    Decreto leyes
    Decretos legislativos
    -
    Reglamentos
    Ordenes Ministeriales
    -
    Jurisprudencia
    Doctrina científica
    etc etc

    #43 Vuelvo a copiar y pegar:
    "El demandante entiende que la señal de aparcamiento no cumplía con el Artículo 138 del Real Decreto 1428/2003 del 21 de noviembre de 2003"
  34. #50 Banéado, supongo que por acoso a Catalan_way. Además ha enviado esto: meneame.net/story/caso-antonio-gilipollas-caraculo que es algo así como decir "¡Eh! ¡Admins! ¡Miradme, quiero que me baneen!"
  35. Yo voy a exponer un caso que vivi en mis propias carnes:
    Verano del 2000, miercoles sobre las 2 de la madrugada,desde Murcia, recien llegado (apenas unas horas) a un pueblo costero catalan, el cual iba a ser mi residencia durante los proximos años.
    Ni un solo sitio donde dejar mi coche hasta que consigo encontrar un sito en medio de chupicientos coches. Me veo que hay un cartel de prohibido aparcar y debajo un letrero escrito a mano que ponia Mercat Dijous. Despues de mirar aquella señal sin tener ni idea de que queria decir (lo de mercat me imaginaba que era algo relacionado con el mercado, pero lo otro...) Viendo que habian alli coches aparcados por todas partes lo deje y me largue con la mosca detras de la oreja.
    Resultado: 15000 pelas de multa y veinteytantas mil de grua, me hice la idea, de que a ese precio cada palabra en catalan me iba a salir carillo aprender catalan.
    Yo el problema del catalan no lo veo de los catalanes(el castellano no se ve aqui en absoluto discriminado en la calle, ni mucho menos, aun no he vivido un caso en el que alguien que hable catalan no te hable en castellano si se lo pides) sino de la mierda de politicos de aqui, muchos de ellos catalanes de chiripa, que no saben como tocar los huevos.

    Un puto "Mercado los jueves" debajo del "Mercat Dijous" no hubiera estado mal, pero no olvidemos que cualquier treta es buena para recaudar unos cuantos cuartos del pobre ciudadano para mantener el estatus de los politicuchos(de mierda) de turno.
  36. #56 Es un reglamento, pero no hay ninguna ley por encima que diga que las señales tienen que estar en catalán, entonces se le debería hacer caso a ese reglamento según entiendo yo.

    En Cataluña son oficiales tanto el castellano como el catalán, pues que esté en ambos como dice el reglamento y fiesta, ¿por qué no se cumple el reglamento?
  37. #43 #44 El occitano es el idioma oficial, pero es un idioma especial que solo se aplica al valle de Arán, y aunque cuente como idioma oficial de cataluña, ningún documento público oficial tiene por qué estar en dicho idioma. Todos los documentos público y de la administración se darán en el idioma de la comunidad (en este caso catalán), pero debe haber copias de esos documentos en castellano, ya que también es idioma oficial.

    En una señal pública, no va a haber alguien que te ande dando folletitos con la señal en catellano, así que debe estar indicada en los idiomas oficiales de la comunidad, castellano y catalán, y no en aranés, porque es un idioma especial.

    #56 Observa/observad que si el uso de un idioma oficial estuviera supeditado al uso simultáneo de otro... ¡¡ya no sería oficial!!!

    Muy bien, por eso mismo, como los dos son oficiales, están supeditados a uso simúltaneo, casi que te respondes solo.
  38. #50 pero.. porque es un baneo mandar una noticia como esa? De acuerdo que es dupe, pero baneo?? No lo entiendo.. me he perdido algo?
  39. #56 pero si yo no digo nada, solo expongo lo que me paso, en otra ocasion si que me multaron, recurri y gane, mas que nada porque el motivo de la multa era algo que solo pasaba en ese pueblo, no teniendo nada que ver con el idioma, ni mucho menos, se habian sacado una norma de la manga, me informe y les di en las narices. (uno de los dias mas felices de mi vida)
    De hecho pague y punto pelota.
  40. #56 El alemán no es oficial en cataluña, el español guste o no, sí lo es.
  41. ¿Un reglamento que obliga al uso del castellano? Vaya, vaya, vaya....
  42. #62 Que obliga al uso del castellano y del catalán, al uso obligatorio de las dos lenguas oficiales de la comunidad autónoma.
  43. #56 El ciudadano aleman entiende que el idioma es el español no el catalan dado que esta en españa o al menos veria ambos carteles.

    No hagais comparativas de "si vienen de otro pais" o de "si vas a otro pais" porque, insisto, todo esto es dentro de España y no es aplicable.
comentarios cerrados

menéame