Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Una chica de Cádiz cuelga un vídeo grabado en el hospital con otras dos compañeras y genera una ola de críticas: "Debemos tener el puto C1 de catalán" Tanto el hospital como el Departament de Salut han abierto un expediente porque consideran que la grabación y lo que dice la enfermera es intolerable.
|
etiquetas: catalanofobia
La libertad de expresión no significa libertad de hacer lo que le salga del papo.
- Carcajadas
- Esta tia es tonta
- Pedazo de maleducada, vete a tu tierra, anda, que aquí estamos a lo nuestro
- Si, chica, sí, vamos a cambiar nuestra cultura para que te puedas integrar mejor... Es coña.
- Si tanto problema te causa lo que hablamos, no entiendo qué pintas aquí ¡Y trabajando, además!
-...
Pues todo eso es aplicable a este caso.
Tampoco me voy a quejar yo de que en las opos de bombero me discriminan por no estar tan cuadrado como los otros ¡Jo, esto es para tíos que llevan toda la vida haciendo deporte!
Pues cambia "haciendo deporte" por "usando dos lenguas" que tú también puedes aprender.
Pero lo mejor es que tu comentario no tiene absolutamente nada que ver con el video, más allá de querer blanquear un poco a la niñata esta!
Sí, ya se que era coña....
twitter.com/QuimMonzo/status/1631232536872460289?ref_src=twsrc^tfw|twc
Y no, por mucho que sea un subdialecto de un dialecto, nadie de fuera podría considerar a eso, castellano.
Supongo que con los gaditanos pasara algo similar
Bastinazo.
por cierto, ("¿como se llama esta mierda??", esta chica realmente aspira a trabajar en algun sitio???)
el video
www.elnacional.cat/es/salud/indignacion-mensaje-catalanofobo-enfermera
Aparte de aprobar las oposiciones, claro.
A grandes males grandes soluciones
El novio debe de estar encantado... si es que lo tiene, cosa que dudo
Es posible que solo sea una niñata, y con el tiempo mejore.
De lo contrario... buena suerte en la vida con esa personalidad...
Pero al margen de eso, que tienen derecho a ser atendidos en castellano o en catalán, todo lo demás, son divagaciones.
En Madrid muchas multinacionales requieren inglés y no voy llorando por las calles.
Simplemente lo aprendo para las necesidades de la tarea que voy a ejercer.
En inglaterra el inglés, normal.
En Alemania el alemán, lógico.
En Catalunya el catalán: radicaleeeees!
Si te tienes que reir.
Igual en un futuro piden alemán en Baleares, quién sabe.
Al igual que el castellano acortó palabras del latín, el andaluz hace lo mismo respecto al castellano normativo.
Andaluz no emigres,¡Lucha! dijo uno al que fusilaron en la carretera de Carmona. Y así seguimos.
Eso sí, se han esforzado un poquito más que la facha esta en aprender el idioma.
La única con sentido común es la de San Sebastián, que dice que si quiere trabajar ahí y le piden el requisito del idioma... pues va a prepararse.
Si no quieren aprender uno de los requisitos de la oposición, que no se lo preparen. Ahora bien, no pretenderán que las aprueben por la cara.
En el Gran Bilbao muchos ven la ETB1 sin problema, y son capaces de leer novelas técnicas o escritos complejos en euskara al 95% de las capacidades respecto al castellano, (100 veces mejor que en inglés, por supuesto), pero se expresan mejor en su idioma nativo, el castellano. Lo que te digo puede ser la inversa en el mundo rural perfectamente.
Es decir, pueden leer una novela moderna sin problema alguno, pero se van a expresar mejor en euskera por ejemplo si tienen un dolor en zonas complejas del cuerpo. No digo que no sepan castellano, pero poseen más naaturalidad en su lengua materna
Pones Netflix en inglés y podrías traducir cosas mejor que las empresas de doblaje castellanas, giros incluídos.
Pero si te golpeas el meñique con la mesa de noche, vas a soltar una retahíla de insultos en castellano muy superior a lo que serías capaz en inglés.
Vamos a ver, lo más normal es que las comunidades que tengan su propio idioma (Euskera,Catalán,Gallego,etc) exíjan a las personas que van a trabajar de cara al ciudadano (funcionarios,médicos,enfermeras,etc) tengan la obligación de saber el idioma de esa comunidad, para poder comunicarse con esos ciudadanos.
Hay que ser duro de mollera para no entender eso. Pero parece que hay ciudadanos en este país, que no se han leído la puta constitución y que tiene un apartado bien clarito sobre ello.
Los funcionarios tienen la obligación de saber el idioma de la comunidad con la que van a estar tratando a los ciudadanos. ¿O esperan comunicarse por señas o señales de humo?.
también se quejarían, porque vendría un extranjero, rumano por ejemplo, que supiera hablar un perfecto castellano, pero que además supiese hablar, rumano, inglés (esa gente aprende idiomas por que sabe que son la llave para trabajar en otros sitios), y por ejemplo frances o aleman, .... imagina la bronca que se montaria por que ese señor, a todas luces más preparado que cualquiera que únicamente hablase un idioma, se le colase en la oposición..... jejejej,
En Vall d'Hebron hay muchísimo personal de fuera, tanto en enfermería como en medicina, de otras CA y de otros países. Al que le interesa preparar la oposición, aprende catalán. Por cierto, el ICS también da puntos por el nivel de inglés.
Como alternativa puede irse al País Vasco, pero el Euskera es más dificil aún.
En cualquier caso siempre puede trabajar en cualquier otra autonomía que no exija el dominio de un segundo idioma.
Por lo demás, si no acepta el país como es, es su problema, hay que madurar.
Son cosas lógicas en su contexto (politico).
Es una jodienda? bueno, según se mire, son decisiones personales, como explico en #65
Tiene derecho a opinar? bueno sí claro, sin lo de "puto catalán" igual le habría quedado más digno. Entenderé igualmente que la despidan o sancionen (ignoro la regulación de estas cosas), porque la ha cagado no por dar su opinión sino por faltar al respeto gravemente y en público a "su jefe", algo que perfectamente podría haber evitado.
Resúmen: ESTOY HASTA LOS SANTOS COJONES DE TANTO NACIONALISMO CATETO, DE UN LADO Y DEL OTRO
¿Y como es que no están reventadas las solicitudes allí donde solo se necesita el castellano, que será más fácil entrar al no haber el requisito?
A ver cuando la Generalitat muestra ese respeto para el Castellano y respeta las sentencias judiciales o la educación de los niños.
Como si quiere despreciar las ramblas o la estatua de colón.
GENIUS!
Acaso son subnormales y hacen gala de elo?
Hasta para pedir la siguiente cita.
Claro, no sé cómo no me había dado cuenta
(Edit: y encima me toca el comentario 88, ni a posta... )
Lo que se pide es que el médico sepa hablar catalán para que toda persona pueda tener la posibilidad de que hablen en su idioma nativo o preferido entre los oficiales del territorio.
Al final es lo lógico estando en un territorio con más de un idioma oficial.
Eso es así. Todos sabemos que en el resto de España tenemos el gen ESPAÑOL doble ÑÑ que nos impide aprender un idioma regional de esos de aldeanos.
Luego cuando os piden el First de ingles para servir sangrias en la playa todos haciendo fila en los centros examinadores.
La última vez que consulté, Cataluña todavía formaba parte del Estado Español y por lo tanto la norma suprema del ordenamiento jurídico de dicha comunidad autónoma era la Constitución del 29 de 12 de 1978 por lo que creo que...
En las instalaciones del hospital,
con el uniforme,
NO ESTÁ menospreciando la lengua del sitio en el que vive y trabaja.
Yo puedo insultar a tu abuela en mi casa sin problema, pero si lo hago con mi uniforme laboral se me va a caer el pelo, por motivos obvios y lógicos.
Arrodíllate ante el Título Preliminar, artículo 3.2 de la CONS-TI-TU-CIÓN ES-PA-ÑO-LA
No hay varios varios nacionalismos: es el mismo con sutiles diferencias superficiales.
Un saludo
Raro es el facha que le dan las neuronas para hablar y no cagarse a la vez...
#78 ¿Te refieres al "totet"?
Aquí un ejemplo de oposición donde se detalla todo ese procedimiento cuando hablan de los requisitos de lenguas: portaldogc.gencat.cat/utilsEADOP/PDF/8823/1946747.pdf