edición general
287 meneos
2047 clics
Sasha Johnson: activista de Black Lives Matter crítica después un tiroteo (Eng)

Sasha Johnson: activista de Black Lives Matter crítica después un tiroteo (Eng)

La destacada activista Black Lives Matter, Sasha Johnson, se encuentra en una condición crítica después de recibir un disparo en la cabeza, en las primeras horas del domingo por la mañana. La BBC tiene entendido que el incidente ocurrió en el sur de Londres. En un comunicado en Instagram, el partido dijo que la Sra. Johnson era madre de dos hijos y una "voz poderosa" que siempre había estado luchando por los negros y las injusticias que rodean a la comunidad negra...

| etiquetas: sasha johnson , activista , blm , crítica , disparo , cabeza , londres
Comentarios destacados:                          
#2 #0 Arregla el titular, anda. Pensaba que estaba criticando algo, no apunto de morir.
«12
  1. Sky News informó que se supuso que Johnson fue víctima de un tiroteo en Southwark, al sur de Londres, a las 3 am del domingo 23 de mayo.
  2. #0 Arregla el titular, anda. Pensaba que estaba criticando algo, no apunto de morir.
  3. #0 "en estado crítico"
  4. #2 Arregla el comentario, anda. Pensaba que estabas apuntando algo. :troll:
  5. #5 Me he dado cuenta cuando no podía editar :-(
  6. #2 #4 Dejarlo estar, en ese caso no llevaría tilde.
  7. #7 No, tío. Está mal traducido. Critical no se traduce como crítico sin más en este contexto.

    Y sí, seguiría llevando tilde. Y se dice dejadlo :wall:
  8. #8 lo mihmo
  9. #2 No hay nada que arreglar. En el titular.
  10. #11 Uffffffffffff
  11. Joder, ... a ver, preguntas... "Black lives matter" en Inglaterra?
    Quiero decir, el entorno sociologico y policial es completamente differente, no entiendo que un movimento que protesta por las estadisticas reales de que las poblacion negra masculina tiene mas posibilidades de les pegen un tiro por la policia, se propage a un pais donde la policia no tiene armas.
  12. #1 Sasha Johnson, activista de Black Lives Matter, en estado crítico tras un tiroteo [Eng]
  13. #11 A ver si el que ha disparado ha sido otro negro (no he visto ninguna descripción ni declaración de quién ha sido, en ningún medio). Me atrevo a decir que ha sido así.
  14. #14 Joder... En serio crees que el movimiento BLM solo trata sobre que la policía mata a negros? Es una visión un poco simple no crees?
    BLM trata temas de racismo institucional y social y por eso puede existir y propagarse en cualquier país.
  15. #16 y que mierda importa el color de piel de quién le haya disparado?
  16. #19 existe por culpa de gente como tú
  17. #11 baia baia ...
  18. Activista BLM=Orgullosa propietaria de bolsos caros y bicis del decathon
  19. #16 No sé si será negro o a topos, pero si se mete de por medio el Specialist Crime Command hay altas probabilidades de que haya un grupo criminal de por medio.
  20. Esto es como el que salía en Cosas que hacer en Denver cuando estas muerto. El crítico, digo
  21. #23 creí que en meneame nunca usaría este meme  media
  22. #17 Viendo lo que ha puesto #11, no me queda claro si lo que quieren es acabar con el racismo o implantar otro racismo.
  23. #16 Según la noticia, se sospecha más de "gang related" que de que fuera objetivo por sus ideas políticas.
  24. #27 ¿Traficantes judíos?

    Es bastante complicado que fueran traficantes judíos ya que:
    -El judaísmo estaba poco arraigado en el África subsahariana
    -El "asiento de negros" de Portugal y Castilla en general fue administrado por portugueses y castellanos, que habían expulsado a los judíos antes del 1500.
  25. #27 No olvidemos mencionar a los niños esclavos que están al servicio de grandes empresas manufactureras y que venden sus productos (sobre todo ropa) a precios desorbitados aquí en Occidente. Mucho BLM de cara a la galería, pero seguro que más de algún activista llevará puesta alguna prenda hecha en países como Bangladesh o India.
  26. #34 Creo que con poner como referencia "Christians For Truth" y el hecho de que es la primera vez en mi vida que he oído que el tráfico de los esclavos africanos es "cosa de judíos", ya me hago una idea de tus fuentes....
  27. Un tiroteo entre bandas, que no la han matado por ser negra.

    Pero bueno que vamos a ver si habia alguien blanco entre las bandas, asi montamos un Black loot matters global y tal.
  28. #36 A eso iba, que no veo por ningún lado que fuera un negocio especialmente judío... cuando precisamente había varios oficios y negocios que sí eran muy específicos: especialmente el préstamo con interés.
  29. #11 Vaya vaya... que inapropiado señorita.
  30. #18 ¿En un conflicto racial? Todo.
  31. #27
    Esto del BLM es como el nuevo feminismo: Busca pisar por encima y que la tortilla de algun modo de la vuelta a cosas que pasaron incluso cientos de años atras, que se te haga culpable a ti y pagues por ello.
    Se ha intentado reescribir la historia para que se diga que fueron esclavistas, quitar estatuas etc.
  32. Joder, para ser menéame una caja de resonancia de izquierdas lo disimulan muy bien algunos por aquí.
  33. #32 Recuerdo haber visto un programa de televisión donde iban a un museo de la esclavitud en un país africano y allí mismo decía que habitualmente los que vendían a la gente eran sus propias familias :-S .
  34. #11 Parecida a Malcolm X un poco si, hay que recordar que Malcolm X era "amigo" de los nazis americanos, y compartía sus tesis de la segregación racial

    nationalpost.com/news/the-weird-time-nazis-made-common-cause-with-blac
    www.vice.com/en/article/dpwamv/when-malcolm-x-met-the-nazis-0000620-v2



    On October 11, 1963, Malcolm X gave a speech at the University of California, Berkeley, in which he outlined the philosophy of black nationalism as promoted by the Nation of Islam and declared racial separatism as the best approach to the problems facing black America
    www.blackpast.org/african-american-history/speeches-african-american-h
  35. #20 Fijate tu que yo diria que la gente como tu tiene mas que ver con el tema del que habla #19....
  36. #11 Cuenta falsa, hay que ser muy hijo de puta, asi te lo digo
  37. #25 "El hombre blanco no es nuestro igual pero nuestra historia de esclavitud está cambiando. Sin justicia, no hay paz" Ya cuando eso intenta sacarte un A2 o algo. Si no lo has traducido mal a propósito.
  38. #19 Aquí lo bordaron en Padre de Familia.

    www.youtube.com/watch?v=5LLCSySyFQ8
  39. #30 Cuenta falsa
  40. #11 "El hombre blanco no es nuestro igual pero nuestra historia de esclavitud está cambiando. Sin justicia, no hay paz". Pues en principio no veo nada en esa frase que la diferencie, la verdad.
  41. Grave.
  42. #25 Cuenta falsa pero seguid metiendo mierda mientras una persona se debate entre la vida y la muerte.
  43. #29 Menudo temazo.
  44. #38 Seguramente fuera un negocio con gran aportacion judia por dos razones que siempre han caracterizado a ese pueblo, era un negocio que devolvia grandes beneficios, solo necesitabas dinero para iniciarlo (no se necesitan favores o tierras, solo dinero para fletar un barco) y podias irte rapido con la musica a otra parte. Por sus circunstancias historicas, es dificil saber que llega primero si el huevo o la gallina, el pueblo judio ha sido perseguido tantas veces que siempre andaban con la maleta tras la puerta y se dedicaba a estos tipos de negocios, ademas de al prestamo con intereses (que es lo que se suele pensar a bote pronto).
  45. #16 Me temo , que si hubiera sido un opresor racista sabríamos hasta cuantos pelos tiene en cada huevo
  46. #19 Puta gente, mira que empeñarse en entender el contexto y en encabronarse con que dos cosas distintas pueden tener distinta interpretación... Arghhh, claro como ellos pueden razonar y ver matices en vez de dicotomizar todo y verlo en blanco y negro... Putos bolivarianos filoetarras...
  47. Yo flipo, le acaban de meter par de tiros a una mujer y todos los comentarios en la línea de tratar de deslegitimar su lucha y a la víctima y al antirracismo que les peten.

    Yo he venido a hablar de mi libro "los negros también pueden ser racistas" que por lo visto legitima el racismo blanco. Cuando haya un país con un apartheid hacia los descendientes de europeos, corrientes pseudocientíficas hablando de que la raza no-blanca X es la humanidad superior o un estado haya institucionalizado el racismo hacia los blancos en su legislación, hablamos.
  48. #47 Pues yo diría que #25 lo ha traducido bien. But también se utiliza como " si no".
    Además tal y como la has traducido, queda un poco rara no?
    Date cuenta que en la captura que han puesto History pertenece a otra frase.
  49. #16 Joer que asco me estan dando algunos meneantes hoy!
  50. #11 Esa cuenta es más falsa que un billete de 37/2 rublos.

    twitter.com/SashaJohnsonBLM/with_replies
  51. #14 La policía de UK si que lleva armas.
  52. #50 Yo lo que veo es que no sabes que cuando una palabra va en mayúscula es porque es el comienzo de una oración. La traducción correcta es "El hombre blanco no será nuestro igual, sino nuestro esclavo. La historia está cambiando. Sin justicia no hay paz".

    Si quieres puedes agarrarte al clavo ardiendo de que no se ve un punto y aparte después de la palabra slave estás en tu derecho, pero en el tweet se ve bastante claro que separa las oraciones por saltos de línea y por eso después de changing no pone un punto y aparte y por eso después del Peace no pone un punto y final.
  53. #59 No pertenece a otra. Es la misma frase. El inglés suele ser muy escrupuloso con los artículos. Su traducción en inglés habría sido así: "... but our slave. The History...". No me gusta recurrir a criterios de autoridad pero tengo un C1 y enseñó en inglés. Pero, oye, ustedes mismos, a veces cuando algo o alguien decide coger un camino, el camino acaba, pero ese algo o alguien sigue.
  54. #11
    Deconozco en profundidad el tema pero por lo visto ese tweet es fake, fuente:

    np.reddit.com/r/worldnews/comments/njgx8w/black_lives_matter_activist_


    That was a fake Twitter account opened in her name.

    Sasha Johnson herself claims the tweet has been fabricated by trolls, that she never said that and would never say that.

    I did some research on it. Here's what I found:

    This is the first reference to the tweet

    that can be found, on Aug 26, 2020. It comes after the ban.
    There is only this one screenshot, taken 6 hours after posting, leaving out the number of retweets, comments etc.
    If you google sashajohnsonblm which is the account name used for that tweet, there is no mention of it before Aug 26, 2020 at all, no other tweet, no link, not a single outraged reaction. Seems unlikely.
    She doesn't use the "blm" as part of her account name on any other platform, on Instagram for example she's thesashajohnson. The "blm" in the account name is very useful for propaganda purposes against BLM though
    The profile image used for the account seems to be this Shutterstock image
    . Would she use a stock image as her profile image? Seems unlikely.
    This is her actual Twitter account, it was opened directly after news of her alleged ban got shared throughout the internet. In her first tweet she corrected the record

    . The account is still active.

    Update:

    Here's the archived version of the account

    which has some more very obvious hints at it being fake:

    Describing herself as "Oxford Black Lives Matter Leader" which she never was, she just spoke at BLM rallies in Oxford
    No activity except for a flurry of racist tweets on a single day and a retweet of an old white man with a Hong Kong flag in his profile criticizing a self-described socialist journalist - yeah that's totally what a BLM activist would do

    Based on her denial and all the circumstantial evidence suggesting manipulation, I'm very convinced it's fake.

    If anyone can provide evidence to the contrary, I'm open to it.


    No se hasta que punto esta señora es tan racista o no como la pintan, por lo tanto hay mucha gente que quizás, y basándose en lo que enlazas, se esté haciendo una idea equivocada de esta señora.
  55. #16 Lis medios ingleses apuntan a una guerra de bandas así que no te equivocas mucho . Lo que si parece claro es que el incidente no está relacionado con su militancia política .
  56. #50 La has traducido mal. Yo no tengo mucha idea de inglés, pero ahí pone que el hombre blanco no será nuestro igual, sino (but) nuestro esclavo.
  57. #63 Como le he dicho a otro colega,el inglés es muy escrupuloso en el uso de los artículos. Tengo un C1, enseño en inglés y los veranos paso siempre un mes en USA o Reino Unido para no perder nivel competencial. Mi padre es norteamericano y nací en la base de Rota. Si la traducción fuera así, en inglés habría dicho: "but slave the History..." Aún prescindiendo de signos de puntuación. Pero como tb le he dicho a un colega tuyo, a veces alguien decide coger un camino, el camino se acaba, pero ese alguien sigue.
  58. "Well-wishers played African drums and prayed for Ms Johnson to pull through."

    El equivalente en negro de nuestro pianista del imagine.
  59. #67 Pues yo soy norteamericano por mi padre que trabajaba en la base de Rota. Paso siempre un mes de verano en EEUU o en USA porque por mí mismo y por mi trabajo no quiero perder nivel competencial y te digo como a otros colegas tuyos que para que la traducción fuera así en el original tendría que decir: "but our slave The History..." aún prescindiendo de signos de puntuación el inglés no prescinde de los artículos.
  60. #18 En según qué casos sí parece importar...
  61. #70 Entonces tal vez la muchacha no sabe ni escribir o tal vez se trate de una cuenta falsa. Pero parece claro lo que quiere decir la frase.
  62. #49 ¿Seguro? Porque he visto comentarios igual de racistas de gente del BLM. Se les llena mucho la boca con la palabra igualdad, pero sólo son unos pocos los que realmente la buscan.
  63. #50 La traducción no es así, aunque yo creo que tú ya lo sabes, porque pones un solo punto en lugar de dos ;)

    Según entiendo yo es:
    "El hombre blanco no será nuestro igual, si no nuestro esclavo.
    La historia está cambiando.
    Sin justicia no hay paz
    "

    Otra cosa es que esa imagen sea real.
  64. #72 No se trata de lo que quiere decir y lo voy a entrar a si es falsa o no. Una frase que empiece diciendo la historia en inglés empieza con un artículo. Por qué no está el artículo? Pues porque el determinante es our. En inglés la secuencia de un sintagma nominal es así: det+adj+nombre (the white Man, our slave History) y es mucho más rígida que en castellano. En inglés o History va con our o entonces tiene que llevar artículo, pero algún determinante tiene que tener. Y lo tiene. Otra cosa es que quede estropeada la versión que algunos querrían but it's the language!!!
  65. #68 Yo también tengo un C1, y estas confundido. Las frases están completamente separadas por los saltos de línea, porque si fuese como tu dices no se entiende y si lees el comentario de #65 veras que es una cuenta falsa, y que la intención de ese tweet es hacer que esa persona haya dicho eso.

    Por lo tanto, como veo que no has leído ese comentario, puedo entender que lo has creído por verdadero y estás intentando engañar a la gente
  66. #11 Dime que es un bulo, por favor :palm: :palm: :palm:

    Una supremacista negra me da la misma pena que un supremacista blanco: ninguna.
  67. #68 Lo siento, aunque sigas insistiendo y a pesar de tu C1, pero tu traducción es incorrecta. The History no tiene sentido gramatical ninguno, y añadir artículo innecesarios es el típico error de los hispanohablantes.

    Lo que hay que debatir, es si la cuenta es falsa o no.
  68. #11 Imagino que habrá sido un blanco de la Arian Nation, si no, a alguno le da algo por aquí
  69. #74 Eso es porque no sabes inglés. No se trata de los puntos sino de los artículos. Como le he dicho a tus colegas mi padre es norteamericano afincado en Rota. De donde soy yo. Y trabajo en inglés. Si la frase empezara con "La historia..." tendría su artículo porque el inglés es muy rígido con el orden sintagmático: det+adj+sust (the White Man, our slave history). Entonces la frase habría sido inevitablemente: "... But our slave The History..." No es así porque el determinante de History es our y es que no hay más vueltas es así porque el inglés es así.
  70. #68 Enhorabuena por tu c1 y el estar enseñando inglés pero mi nivel, que está entre el c1 y el c2, me da para saber que la palabra esclavitud no es "slave" y que para referirse a "historia de la esclavitud", jamás se usaria "slave history" sino que se usarían palabras como "Enslavement" o "Slavery".
    Aún así, tu traducción es como si en vez de "will" hubiera escrito un "may" e irónicamente tu traducción es igual de errónea que si la metes en el traductor de google.
    Creo que andas un poco corto en vocabulario si crees que alguien graduado en "social care" que no pone signos de puntuación y que usa twitter no se comería un artículo y que al hablar de esclavitud no usa ni la palabra "enslavement" ni "slavery" sino la palabra esclavo para referirse a la historia.

    De todas maneras tiene pinta de que fue una cuenta falsa a lo mundotoday de esas que no sabes si es verdad o mentira así que mejor dejar el tema.
  71. #47 La traduccion que tu haces es tendenciosa porque interpretas en base a tus deseos. Admito que es complicado traducir algo escrito mal al no tener signos de puntuacion pero como la siguiente frase empieza en mayuscula toca interpretarla como separada. Entonces "The white man will not be our equal but our slave" es clara y es una frase autocontenida.

    Y no se pone "The History" con articulo, suena fatal como un pueblerino español hablando ingles. Yo tengo un C2 ya que te gustan los argumentos de autoridad. Es mas, solo hay que ver las reacciones de nativos ante el tweet, se ve que ellos no hablan bien su propia lengua xD
  72. #78 "The History is changing" sí tiene sentido gramatical. Pero no pone eso. Pone "our slave History is changing".
  73. #68 Todo lo que dices tiene muchísimo sentido, pero la gente en twitter tiene su propia manera de escribir. No creo que se tenga que interpretar de la manera en la que lo haces, es mucho más sencillo.
  74. #75 Dejando de lado que parece ser una cuenta fake. No tienes más que leer los comentarios del tweet para ver que gente de habla inglesa entiende lo mismo que niegas.
  75. No solo lo tengo, sino que soy hijo de un norteamericano que trabajaba en la base de Rota. Ya mediojubilado pues mantiene allí su negocio. Y el que la palabra comience con mayúsculas no significa que eso sea una frase nueva. El determinante en inglés es fundamental. Y tú tienes un C2? pero si eso lo sabe hasta un B1.
  76. #57 Pues mi comentario iba más encaminado a decir que como se nota la diferencia a que ha ocurrido en Inglaterra y no en EEUU. Si hubiese ocurrido allí, apuesto lo que quieras a que sin ningún tipo de investigación ya habrían asumido que el autor del crimen habría sido una persona blanca.

    Yo no voy a deslegitimizar su lucha, creo que en países como EEUU tienen que cambiar la cosas, pero eso no quita por ejemplo que se pueda criticar algunas cosas de este movimiento. Cosas del estilo, de que solo las personas blancas pueden ser racistas (esto lo he escuchado mucho), o lo de segregar a las personas por el color de la piel, o también comentarios y actitudes frente a las personas blancas que en circunstancias normales podrían considerarse racistas. Gente que apoya a este movimiento que piensa que los matrimonios interraciales son malos
  77. #64 No hace falta que insultes para debatir conmigo, que aunque yo no tenga ningún C1 me conozco el refranero español.
    Y en cuanto al tema que nos atañe, aunque lo que indicas sobre las majúsculas es cierto, en el twit al que hacemos referencia lo veo claramente como 3 frases, que además ellas mismas siguen las mismas reglas de mayúscula y tabulación.
  78. #80 No te voy a contradecir porque seguramente sea como dices. Solo me gustaría saber como sería en inglés la frase que te he puesto.
  79. 'The history is changing' no tiene sentido. History es un sustantivo incontable, es decir, es indefinido en su cantidad y por ello va siempre en singular. Por otro parte, 'The' es un artículo definido.

    Las reglas de cómo combinar estos dos son básicamente, si el sustantivo tiene una identidad conocida, va precedido por el artículo 'The'. en caso de que se incluya todo lo que abarca o se hable en general, no se puede utilizar ese artículo.

    Siguiendo estas normas, la formas correcta sería 'History is changing' y sólo se podría utilizar 'The' si es la historia de algo específico, por ejemplo, 'The history (con minúscula al no ser un nombre propio) of mankind'.

    En caso de que la frase fuese como tú la enuncias, la forma más correcta sería 'Our slavery history'.

    Y no hace falta sacar credenciales.
  80. #88 pues acabo de buscar en su Twitter original, a ver como se veia y resulta que és fake, ella misma se crea el Twitter para desmentir ese tweet. Así que con lo de más mayúsculas tenía yo razón :troll:
  81. #11 El bulo apoyado por la derechita en pleno.

    @admin no estaba mal que le echaseis un ojo a esto

    Lo explica #65
  82. #25 Ahora es cuando descubres que no eres blanco.
  83. #83 Esto iba para tí #90
  84. Entro, veo que es un trozo mierda. Me voy
  85. #30 Algo parecido al feminismo de cuarta generación
  86. #47 #64 Perdona pero no, la traducción de #25 es correcta por mucho C1 que tengas.

    El problema aquí es que el tuit que señala no fue escrito por la mujer por la que pretenden hacernos creer que fue escrito. Es una cuenta fake.
  87. #14 Como los británicos son tan conocidos por su antirracismo...
  88. #73 Las mujeres buscan dominar a los hombres, los negros a los blancos y los pobres hombres blancos sufriendo en sus carnes la discriminacion de unos y de otros.
    Seguro que habia muchos testimonios de judios comiendo bebes tambien. No te cortes, deja que tu racismo corra feliz sin tapujos. Total aqui nadie te va a meter un strike....
«12
comentarios cerrados

menéame