edición general
776 meneos
4661 clics
Vecina de Honrubia ante el cierre de urgencias: "Como te dé una miaja de apechusque, la roscas"

Vecina de Honrubia ante el cierre de urgencias: "Como te dé una miaja de apechusque, la roscas"  

Ante las cámaras de La Sexta, la señora explica de este modo, con localismos castellanomanchegos, que si a partir de las 9 de la noche un vecino enferma en esta localidad de nada valdrá ungirle con el 'santo óleo'. Honrubia ha sido una de las localidades que se han visto afectada por el cierre de las urgencias nocturnas en Castilla-La Mancha. Sus vecinos tendrán que recorrer kilómetros para acudir al centro de salud más cercano.

| etiquetas: miaja , apechusque , roscas , honrrubia , castilla , mancha
310 466 16 K 485 mnm
310 466 16 K 485 mnm
Comentarios destacados:              
#16 Una matización: No dice "la roscas" sino "las roscas", refieriéndose a la expresión "roscar las uñas", osea, fenecer.
  1. Probablemente el mejor titular que he visto en menéame, menudas risas me he echado. xD
  2. WTF am I reading?  media
  3. La vi en el APM? y me descojoné vivo.
  4. Imaginate la cara que se te puede quedar si no eres español, el español no es tu idioma nativo pero lo hablas a buen nivel formal y te sueltan eso.
  5. Chanaaante! chanante
  6. "Cagonel copon bendido"
    "¿ Costias dice ?"
  7. #8 Para entender a esta señora te recomiendo mires este enlace www.elbienhablao.es/significado-apechusque/
  8. Entresacásteis la jamelga popular, y ahora toca apechugar.
  9. Vídeo dedicado a los que dicen que "ej que", "apechujque"... es algo de Madrid.

    Por cierto, "apechusque" me parece una palabra bastante graciosa que no conocía. xD
  10. Con este gobierno vamos acabar roscando todos.Geniales estos localismos que yo desconocía.
  11. #7 Y tienes razón esta noticia ya se publicó el pasado 16-01-2013 (por cierto tuvo muy poquitos votos) y esta podría haber llegado incluso a portada si no llegas tú a descubrir su duplicidad. Estas cosas pasan a veces aquí
  12. #13 Aún puede!! Vamosssssss!!
  13. Ante las cámaras de La Sexta, la señora explica de este modo, con localismos castellanomanchegos, que si a partir de las 9 de la noche un vecino enferma en esta localidad de nada valdrá ungirle con el 'santo óleo' (santolio). Al menor (miaja) problema de salud (apechusque), morirá (la roscas).

    Menos mal que lo han traducido.

    #10 Soy de Madrid y en mi vida había oido esa expresión.
  14. Una matización: No dice "la roscas" sino "las roscas", refieriéndose a la expresión "roscar las uñas", osea, fenecer.
  15. #14 Pues la noticia del 16-01-2013 ahora está subiendo ahora como la espuma :-)
  16. dice algo sobre drogas.
  17. ¡Poeta!
  18. Pues a los napolitanos castizos sí que no hay quien les gane. Esto ha sido un hit en Italia.
    Esta mujer no se sabe si habla napolitano, etrusco o protoindoeuropeo xD


    www.youtube.com/watch?v=2-szvP22jPA#t=0m59s
  19. Jaja, me ha encantado. Aunque lamento haber leído antes la frase por escrita y la traducción, me pregunto si la hubiera entendido así sin más a la primera.
    Y me han entrado ganas de registrarme en el Huffpost este para discutirle a quien se ha atrevido a tildarla de "white trash", será inculto.
  20. #20 El napolitano tiene pinta de ser muy difícil, se escribe con muchísimas consonantes y no se parece en nada, a primera vista, al italiano. Para el poco italiano que comprendo es indescifrable.
  21. #22 Es indescifrable incluso para los napolitanos. Los napolitanos dicen que en Torre del Greco se habla un idioma particular.

    El napolitano no es así, esto es una exageración del dialecto (aunque el napolitano lo cojas como lo cojas siempre va a sonar muy cateto).

    Nota aparte, el italiano es junto con el alemán el idioma probablemente más dialectalizado de Europa, la lengua cambia de pueblo en pueblo incluso en zonas dentro de una misma ciudad.
  22. Está bien que la gente sepa idiomas.
  23. #20 Bueno. Pues si escuchases a los bávaros...madre mía. El otro día nos pusieron en clase de alemán una canción de un grupo de allí y me cago en la madre que los parió. No entendí absolutamente NADA.

    #21 Fuera de contexto yo no habría sido capaz de entenderlo. Pero hablando de atención sanitaria y sabiendo que se está quejando se hace bastante obvio.
  24. Es que la entrevista es memorable:

    "No te pongas a las nueve, que no te vale en Santo óleo.
    Como te de una 'miaja de 'apechusque, las roscas"


    xD xD xD xD
    #27 menos mal que José Mota las aprovechará. :-P
  25. Esta señora conoce palabras que el mismísimo Juan Mota desconoce.
  26. Esto ya hace una semana que salió en el programa de Wyoming.
  27. #26 Apechujque, véase el matiz :-D

    Yo lo vi en "directo" en las noticias de La Sexta y casi me ahogo con la comida.
  28. Mas claro, agua. xD
    ¡Viva la mancha! www.youtube.com/watch?v=vtEmakGWrTY (hablan de esto www.youtube.com/watch?v=PtActXrQkCE) Es el castellano más original y salao que conozco. A veces veo más diferencias entre los localismos manchegos y el castellano "puro" que entre el catalán y el valenciano.
    Como te hablen cerrao no te enteras ni del trueno.
  29. Nada mejor que la sabiduría popular para expresar indignación.
  30. Yo si fuese ateo, en las próximas elecciones votaría a Dios o a la Virgen. Estoy seguro que prometerían ofrecer una mejor asistencia sanitaria que el PPSOE de turno.
  31. Democracia Feudal.
    La Edad Media en la puerta de tu casa.
    Síguenos en TVE. ;)
  32. Tan mal no suena, trasladandolo a otros contextos:
    - Que tal estas?
    - Apechuscao de la napia. (Con catarro)
    - Con los orines apechuscaos (infeccion de orina)

    En la tele:
    - En el accidente de la A-7 hubo 5 roscaos (muertos), 2 apechuscaos gordos(herdiso graves), y varios miajas de apechusque (heridos leves)...

    Yo la adopto para mi vocabulario :-P
  33. Me suena tan a mi pueblo mis queridos bolos...
  34. Mae mia galan, chica risera que me'echao!!!
  35. Yo la miaja y la roscas lo había escuchado pero el apechusques en la vida.
    Hay veces que mis abuelos me sorprenden con algún vocablo raro y pienso ¡qué pena, cuánto vocabulario se está perdiendo!
  36. El video está mal codificado y da tirones. Por una vez, y sin que sirva de precedente, recomiendo ir a la fuente original y no a youtube.
  37. #37 Viendo la segunda noticia se me viene a la cabeza cierta frase de Carmen de Mairena...

    Ni el MundoToday es capaz ya de superar estos titulares.
  38. #4 Antes del APM ya lo sacaron en Arucitys (con una semana de antelación) ;)
  39. Jor, pensaba que era una noticia de cachondeo, hasta que he visto el vídeo dudaba que fuera de verdad xD
  40. Cockney slang version española.
  41. Pues al final, salvo lo de roscarla (que #16 aclara), lo demás sale en la RAE:

    lema.rae.es/drae/?val=santolio
    lema.rae.es/drae/?val=miaja
    lema.rae.es/drae/?val=apechusques (diferente significado)
    xD xD
    #9 #36 #42
  42. el video tiene una semana, supongo que sera que hasta ahora no lo han traducido
  43. #45 Ya claro, el APM no deja de ser un programa de zapping, de algún sitio tiene que haber salido antes.
  44. #50 Me refiero a que antes del APM, Arucitys (otro programa que también hacen zappings) ya puso el ojo en esa pieza. Evidentemente para salir en un zapping ha de emitirse previamente, yo no me refería a eso. Pretendia publicitar el buen trabajo de Arucitys, programa menos conocido.
  45. #51 Ah vale, es que no conocía ese otro programa. Lo cierto es que vivo en el extranjero y el APM es lo único que veo de la tele española :-D
  46. #52 He editado levemente #51 para explicarme mejor (por si no lo habías visto). 8TV es el canal, presenta Alfons Arus.
  47. #49 Yo lo vi en directo y lo entendí bien, eso sí, tuve que dejar de comer porque me moría de la risa
  48. Pa que luego digan de los bables...
  49. INDEPENDENCIA MANCHEGA YA.
  50. Es verdura que si te pega el tabardillo, parece menterio.
  51. Pero qué coj%$·*#?!?!
comentarios cerrados

menéame