edición general
82 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La Wikipedia en español o ¿Cómo ser incoherente y no morir en el intento?

"Me gusta bastante la Wikipedia, y suelo usarla a menudo, pero no puedo dejar de comentar algunas cosas que me decepcionan de la edición española. Como norma general (que no admite discusión ni excepciones), todos los topónimos del mundo se escribirán en su versión corriente española. Sin embargo, y ahí entra la incoherencia, si buscas alguna serie americana y da la casualidad de que se ha emitido con el nombre original en algún país de habla hispana (aunque que se haya traducido al español en otros 20), utilizarán la forma original."

| etiquetas: wikipedia , traducción , adaptación , topónimos , series , tv
54 28 14 K 296 mnm
54 28 14 K 296 mnm

menéame