Palabros leídos en menéame et al
15 meneos
246 clics
Imprimido, freído y proveído, esos verbos que suenan mal pero que están bien

Imprimido, freído y proveído, esos verbos que suenan mal pero que están bien

Hemos imprimido todos los ejemplares necesarios y hemos proveído de comida para el personal. Incluso María ha freído las empanadas con dos horas de antelación ¿Te suena mal? Puede ser… pero para tu información este ejemplo es correcto, aunque tal vez impreso, provisto y frito, serían mejor para tu oído...

| etiquetas: verbos
Dolorido / Dolido creo que también tiene doble participio. Dolorido aun está en el diccionario.
#1 El artículo habla de parejas de participios pasivos. El caso que tú mencionas es distinto, "dolorido" es un participio activo.

Utilizados como adjetivos "dolorido" suele reservarse para el dolor físico y "dolido" para el emocional.
"Imprimido" fue aceptado hace algunos años porque la gente no usaba la forma correcta "impreso". Como trabajador de artes gráficas durante más de una década rectifiqué a muchos, y aunque la RAE la haya aceptado me niego a usarla, igual que "asín" en vez de "así".
Hay quién dice que es la "evolución del lenguaje", sinceramente no comparto esa opinión.
#2 Otra que me molesta es la tilde de "sólo", ahora no es obligatoria. Si quieres expresar; "sólo he tomado una copa", puedes escribir "solo he tomado una copa", y aunque se sobreentiende por el contexto que "únicamente tomaste una copa", para mi el significado sin tilde es que tomaste una copa sin compañía.
#2 El idioma que hablas es un compendio de formas que eran consideradas erróneas en su momento y que alguna gente se resistía a aceptar.

El caso de "asín" es distinto. Aunque el discurso más común es el de "¡La RAE ha aceptado 'asín', 'toballa' y 'almóndiga'! :-O ¡Me niego a aceptarlas!" (ya sabemos que todo buen español lleva un filólogo y un entrenador de fútbol dentro), en realidad esta idea demuestra un profundo desconocimiento de la labor de la RAE.

La RAE, lo…   » ver todo el comentario
#2 Me has recordado una viñeta que me crucé ya hace un tiempo, que definía esta situación más o menos así:

Evolución natural del lenguaje ----- Mi nacimiento ----- Gente destrozando el lenguaje.

:-P
#7 Estuve viviendo algo más de 3 años con un estudiante de filología hispánica y teníamos exactamente ese mismo discurso jejejeje. Está claro que el lenguaje evoluciona y no estoy en contra de esa evolución, pero me chirrían los oidos en muchas de ellas. Lo siento no puedo evitarlo :-D
Es como aprenderte el abecedario, no sé si ahora incluyen la "RR" (doble erre) como una letra, o la "CH" (la "che"). Yo lo aprendí sin ellas y nunca las podré aceptar en mi…   » ver todo el comentario
#2 Yo llevo usando "imprimido" desde los 80, en el entorno informático, así que nuevo no es el término. La RAE consiste en eso, en hacer recomendaciones y en aceptar los usos extendidos. A mí me molesta más que hayan incluido "cederrón", que es algo que no usa nadie.
#8 Entonces creo que has estado mucho tiempo diciéndolo mal :-P . Según varias fuentes encuentro que la RAE aceptó "imprimido" en 2015, una de ellas aquí: www.1globaltranslators.com/news/la-rae-publica-las-nuevas-normas-de-or (punto 16)
De todas formas, en américa latina "imprimido" creo que si es correcto, y no dejar de ser otra variante del castellano, igual que "freído".
En cualquier caso, debemos dar gracias de hablar un…   » ver todo el comentario
#9 No, no, no he estado mucho tiempo diciéndolo mal, si no colaborando activamente para que la aceptaran en la RAE.
#11 se merece usted una multa de la RAE por provocar el caos y la incomprensión al usar palabras inexistentes o no autorizadas por parte de la empresa propietaria exclusiva del idioma.
#9 el que la RAE no lo incluya en su libro no implica que no sea correcto
#14 Claro que sí guapi, y te quedas tan ancho.
#2 es normal que nos anquilosemos a medida que envejecemos.
En muchos casos, las teorías científicas novedosas han tenido que esperar a que los viejos profesores se jubilaran.
El relevo generacional que nos arrolla es un río de nuevas ideas y palabras
Espero que no haya freído las empanadas, sino las empanadillas. Freír una empanada sería poco menos que sacrilegio.
comentarios cerrados

menéame