edición general
  1. Hoy, en nuestra clase de Aprenda catalán/valenciano por si las moscas porque España se rompe, traduciremos una frase al castellano:

    Frase: "fins a un puig que hi ha prop.despres baixa al riu i torna amb llanxa al lloc on te el cotxe."

    Traducida: "hasta un monte que hay prop.despres baja en el río y vuelve en lancha al lugar donde te el coche."

    Usa SALT, que es mejor que el traductor de Google.

    traductor.lasprovincias.es/?valenciano=fins+a+un+puig+que+hi+ha+prop.d

    Ps: Pero ni una tilde xD xD xD
  1. @Fesavama Me sé de carrerilla Els setze jutges. Sirve?
  2. @Fesavama, uf, SALT es lo que utilizó Rita Barberá para traducir «calorcito» y el resto es historia. xD

    Mejor esto: www.softcatala.org/corrector (formas valencianas).

menéame