edición general
  1. @Wayfarer los cumpleaños personales no, no los celebraban, aunque si había festividades para el "día de nacimiento" de ciertos dioses y los años se medían en función del "cumpleaños de entronización" del rey reinante.

    Pero además el idioma egipcio no es que tenga un signo por palabra, sino que funciona parecido al inglés donde tienes un concepto (crane) y un segundo concepto (berry) que unidos pueden formar un tercer concepto (cranberry) que es independiente de los 2 conceptos originales (seguro esto tiene algún nombre técnico, pero no soy filólogo). Así por ejemplo en egipcio tienes la palabra "lugar" (st) y la palabra "corazón" (ib) que cuando las juntas sirven para decir "afecto" o "deseo" (st-ib)

    PD: Si notas, la traducción de "birthday" tiene una construcción muy parecida al egipcio, birth (nacimiento) y day (día), osea literalmente es "día del nacimiento"

menéame