edición general
  1. @Espigüete Mi propuesta es "hijo de facha". Hay que tener en cuenta los fonemas para que un insulto suene fuerte.

    El fonema "ch" lo utilizamos para mandar a callar a alguien ("chsss") así que ya tiene asociada una cierta agresividad que junto con el fonema "j" en "hijo", presente en el rey de los tacos ("joder") y la "f" que denota hartura ( :ffu: ) hacen de "hijo de facha" un insulto fonéticamente perfecto.

    Y como guinda, es obviamente más despreciable un facha que una puta.

    Síganme para más análisis lingüísticos.
  1. @ailian ¿y crees que se puede enriquecer usando terminos de otros idiomas pero que respeten las reglas que propones?

    Por ejemplo "pinche hijo de facha".

    @Espigüete
    1. @dogday Ya puestos, mejor recurrir a un argentino.
    2. @MiguelDeUnamano no existe ningún contexto en el que era frase tenga sentido.
      @dogday
    3. @MiguelDeUnamano Al final sólo nombraran a la playa de San Sebastián cagándose en ella y diciendo que es la playa preferida de tu madre o algo así :-|
      @dogday
    4. @ChiquiVigo @MiguelDeUnamano @dogday Me pregunto que pensará un argentino que es la casa de las conchas en Salamanca...
  2. @dogday ¿Se dice webón o huevón?
    @ailian @Espigüete
    1. @DavidElNoHomo ninguna de las 2 cumple con las reglas que ha sugerido @ailian
      1. @dogday ni caso a @ailian es italiano, fíjate si serán poco espabilados que cuando montan una heladeria o restaurante lo suelen llamar "Il Palazzo" para advertir de lo caro que es.
        1. @DavidElNoHomo será mucho mejor vivir en una puta seta, no te jode...

          @ailian
          1. @dogday o en la caseta del perro...

        menéame