Actualidad y sociedad
438 meneos
974 clics
Alemania: rechazan proyecto de ley por estar redactado en femenino

Alemania: rechazan proyecto de ley por estar redactado en femenino

La ministra de Justicia de Alemania, Christine Lambrecht, redactó exclusivamente en femenino un proyecto de ley que evitaría la quiebra de muchas empresas alemanas afectadas por la pandemia. El proyecto fue rechazado por el ministro del Interior, el conservador de origen bávaro Horst Seehofer. "El femenino genérico no está hasta la fecha aceptado lingüísticamente”, alegó.

| etiquetas: en feminino , alemania , rechazado , proyecto de ley , anticonstitucional
214 224 6 K 347
214 224 6 K 347
12»
  1. #65 Deberías explicarles a tus amistades que el Ministerio de Igualdad español no tiene la menor intención de luchar por la igualdad.
  2. #6 A ver, que en alemán exista un genero gramatical no quiere decir que sirva para usar alegremente en cualquier palabra para indicar que valga para el masculino y el femenino a la vez. La palabra libro, por ejemplo, es neutra, y silla es masculino en alemán. Es decir, que no puedes escribir en alemán un texto utilizando el género neutro para que cuatro pirados se sientan contentos porque sería pasarse por el forro la gramática

    Por otra parte, en castellano sí hay neutro, que coincide con la forma masculina, algo que los tarados se niegan a entender
  3. #85 Exacto, principio de economía del lenguaje
  4. #77 aquí también hay muchas palabras neutras en femenino, la cosa es que sólo se han desdoblado las que eran masculinas.

    Taxista, policía, dentista, atleta, artista, socialista....
  5. #12 No tienes muy claro lo que es un "género", por mucho que lo entrecomilles. Confundes orientación sexual con identidad sexual.

    No pasa nada, tienes mucha información en la web. Ánimo.
  6. #106 Pues para no tener interés en las irrelevancias, compartes cosas sobre irrelevancias. Curioso cuanto menos.
  7. #79 No, cuando hay un tercer género neutro has de aprenderte todas las preposiciones asociadas, cualquier palabra puede ir asociada a tres géneros en lugar de dos por lo que cuesta mucho aprender a identificar el género y luego encima sus distintas declinaciones en el caso del alemán.

    Todo son ventajas.
  8. #52 Efectivamente, y el consenso general es que todo esto son gilipolleces. De ahí la necesidad de toda esta maquinaria de ingeniería social para tratar de convencernos de cosas que ya sabemos que son gilipolleces.
  9. #65 yo también y lo ven como una subnormalidad.
  10. #100 Bueno intuyo que vas por la VG pero igual ser inmigrante y votar a trump salvo que seas rico no tiene ningún sentido o ser mujer y votar a vox que es un país machirulo tampoco tiene sentido, ser hombre y votar a podemos pues dependerá de pobreza puede tener algún sentido (subida de SMI, IMV, amago de derechos laborales)
  11. #9 Ah, pero que el objetivo de estas "reivindicaciones" pseudo feministas no es joder???


    Parecía lo contrario.

    :roll:
  12. #108 para aprender esta claro que lo mejor es el inglés que todo* es neutro
  13. #37 si tú lógica aplastante,la sumamos con la lógica aplastante del comentario #6,es para aplastar a esa señora laboralmente.
    Muchas familias lo seguirán pasando mal por su incompetencia.
  14. Parece que en foreáme se os rompen las neuronas porque se escriba así.
  15. #70: Por eso lo decía, porque está aceptada, con el resto podría pasar lo mismo.
  16. #59 lo que no pasa de absurdo, porque "juez" bien podría servir para ambos géneros. De hecho, en toda esta locura del sexismo lingüístico, soy partidario de crear un género neutro y que absolutamente todas las palabras (no nos centremos sólo en los sustantivos, pongamos las miras bien altas) puedan combinarse con cualquiera de los tres géneros. Para que todas, todos y todes esas, esos y eses inútilas, inútilos e inútiles que se preocupan, preocupon, preocupen más, mós, més (licencia poética los acentos en "mós" y en "més" para no menospreciarlos, menospreciarles frente al más) por una, uno, une termanaciona, terminación, terminacione qua, quo, que por una, uno, une acenta, acento, acente.
  17. #48 te olvidas de los que ya lo hablan
  18. #3 eres de los míos!
  19. #24 Es lo que digo yo, ojalá tuvieramos a Merkel aquí y España fuera un Lander alemán, con tal de quitarnos a toda ésta generación de políticos pátrios inútiles y dañinos.
  20. #118; Otra razón, de hecho mi infancia hubiera sido mejor si las haches mudas hubieran hecho las maletas, si la G solo hiciera el sonido G y la J solo el sonido J...
  21. Normal, si no sabes escribir correctamente no te pongas a hacer leyes.
  22. Mierda, no sabía que la gilipollez había llegado también hasta esos niveles en Alemania.
  23. #6 igual que aquí
  24. #3 Con la avenía de su señorío.

    No se puede un proyecto de ley (para todos) en un término (sea el que sea) de un solo género.

    Por cierto feminismo ya es igual que el machismo. Igual de capullos. También existen los artículos neutros.
  25. #95 Lo intentaron con portavoz y portavoza.
  26. fuera bromas, mi hija de 6 años me preguntaba extrañada pq se usa el genero masculino y q le parecia discriminatorio.....
  27. #7 Y contra esa no habrá vacuna que valga.
  28. #127 Dile que según se mire la discriminación podría entenderse al revés: Nosotros usamos la misma palabra que se usa para el genérico, y ella tiene un género para ella sola.
  29. #48 Donde esta la irregularidad? Las palabras con el sufijo -ista son neutras en general.
  30. #65 Cuando veia videos de Top Gear me parecia un programa magnifico, porque la gente compartia lo mejor. Pero luego veia el program entero y tenia una cantidad de chorradas enormes y Jeremi cortando cada vez que iban a explicar algo tecnicamente interesante.
    #71 Supongo que tambien hacen propaganda en el extranjero para decir lo bueno que son y tambien recibir subvenciones europeas. Pero no van a decir que promocionan leyes inconstitucionales que se ensañan con un sexo y vulneran derecho basicos como la presuncion de inocencia.
    Además de no solucionar los problemas que prometian solucionar porque el numero de mujeres muertas no ha bajado nada y ademas el 40% ya habian denunciado y no se las ha protegido.

    Es dificil hacerlo peor.
    #110 Puedes contar mas? De donde?
    #101
    #59 Los hombres tiene un letrero que pone matrona. Por lo visto sirve para los dos sexos, como periodista aunque algunos se cortan la A final.
    yo a lo mejor lo hacia para que no pensase que llevaba una identificacion que no era mia. La gente podria pensar que se la he usurpado a una mujer matrona.
    Yo en las practicas del hospital lleve una bata con el nombre bordado de un otorrino que salia por la TV y yo era de informatica.
  31. #48 La regla es que el sufijo es "-ista", no tiene más: artista, tenista, congresista, periodista, dentista...
  32. #132: Ya, pero dices modisto... y el resto de profesiones suelen tener masculino y femenino.
  33. #64 Pero es un proceso natural. Lo que tú propones sería una imposición (y además innecesaria).
  34. #133 Yo no digo modisto, eso es un aborto: digo el/la modista. El modista, el que hace moda.
  35. #134: No, proposición, que no es lo mismo.
    En cuanto a la necesidad... yo hubiera preferido de pequeño no haber tenido que haber aprendido reglas ortográficas que no aportan nada, como las haches mudas, mezclar los sonidos J y G...
  36. #135: Pues yo sí. :-P
  37. #137 Siempre supe que detrás de ese apodo random tuyo había incultura. :troll:
  38. #130 Aquí no se intenta hacerlo con el articulo neutro. La diferencia puede estar en el intento. De no ser así se dejan como están.
    Las leyes en cumplimiento para todos tampoco están en términos masculinos.
  39. #138: Seudoaleatorio, ya que lo hice por aporreo de teclado. :-P
  40. #2 las periodistas y los periodistos
  41. #1 Para mas INRI, el Aleman es un idioma que permite usar genero neutro.
  42. #16 Mas bien ... que los gilipollas no son exclusivos de España
  43. #120 .. habria hecho lo mismo que Amadeo I ... largarse nada mas hablar con la loca de Madrid ...
  44. #3 Y les leyes, qué!
  45. #124 en alemán tienes "la sol" die Sonne, "el luna" der Mond y "lo casa" das Haus. Eso no lo tenemos aquí. Pero para más inri, en alemán el plural coincide con el femenino, el femenino es "die", también es el indicador de plural, así "las soles" serían die Sonnen pero "los lunas" serían die Monde

    digo para quitar la mitad de los argumentos que usan aquí para usar el mal llamado lenguaje inclusivo

    cc: #102
  46. #136 Las normas ortográficas no tienen nada que ver en esto. Una cosa es quitarle la tilde a "solo", que no tiene ningún impacto en el uso oral de la palabra, y otra muy distinta es crear palabras nuevas y esperar que la población las use.
  47. #7 El Pondemio de mongolidad
  48. #1 desde luego. no se como son las reglas lingüisticas del alemán pero desde luego en el castellano el género neutro utiliza por norma la grafía del masculino, y eso no tiene ninguna connotación machista por parte del que dice la frase. Asi que cada vez que oigo a la gente hablar en plan "Nosotros y nosotras" se me revuelven las tripas.

    Si realmente la gente que se preocupa por las desigualdades de género quiere conseguir algo de verdad debería centrarse en desigualdades reales y no en chorradas como esta.
  49. #120 La Merkel ya manda bastante aquí.
  50. #120 A ver si te crees que los políticos los importamos de Marte.
  51. Me parece bien. No se puede cambiar la gramatica por un capricho politico.
  52. #131 Pues de varios paises (europeos y sudamericanos), lo ven como una tonteria mas de este nuevo feminismo, mas cerca del hembrismo que de otra cosa. Pero vamos, que la opinion de mis amigos es tan poco valida como la del comentario al que he contestado, y es precisamente por eso que lo he dicho.
  53. #6 Peor aun, en aleman todos los plurales son femeninos. Seguro que a la retrasada eso no le molestó
  54. #35 También es curioso como "los igualitarios" que berrean por el masculino neutro en este case se han quedado bien calladitos...
  55. #147 Exactamente, en alemán el artículo determinado para el plural toma la forma femenina "die" (sólo en nominativo y acusativo) de igual modo que en castellano toma la forma masculina "los" para el neutro. Pero eso es algo que a los tarados del lenguaje inclusivo no les entra en la mollera porque es ver al final de una palabra la letra "o" e imaginarse una conspiración opesora-machirulista contra la sociedad.

    Para abundar más en lo de los artículos determinados, decir también que cuando en español un sustantivo femenino comienza con una "a" tónica el artículo determinado singular toma la forma del masculino, pero no por ello deja de ser su género femenino. Ejemplos son águila (el águila, no la águila, pero las águilas, no los águilas) y hacha (el hacha, no la hacha). Supongo que aquí verán también algún oscuro contubernio opresor para con la mujer
  56. #90 A mí me entrarían sudores fríos si tuviera que redactar ese impacto de genero en ciertas cosas, impacto de género para unas farolas?, para el asfaltado de una calle? ¿qué me invento?
  57. #158 no te lo tienes que inventar tu, te lo tiene que dar alguna empresa de charos creada a tal fin, previo pago claro.

    La comision de igualdad del ayuntamiento te dice quien, no te preocupes
12»
comentarios cerrados

menéame